Introdução
Welcome and thank you for choosing the MOUNTUP Full Motion TV Wall Mount. This manual provides essential information for the safe and correct installation, operation, and maintenance of your TV wall mount. Please read all instructions carefully before beginning installation to ensure proper setup and to prevent damage or injury.
Informações de segurança
Observe sempre as seguintes precauções de segurança durante a instalação e utilização:
- Capacidade de peso: Do not exceed the maximum weight capacity of 88 lbs (40 kg). Overloading can result in serious injury or property damage.
- Estrutura da parede: Certifique-se de que a superfície de montagem (parede) possa suportar com segurança o peso combinado do suporte e da televisão.
- Listado pela UL: Este produto possui certificação UL, o que indica que atende a padrões de segurança específicos.
- Assistência profissional: Se tiver dúvidas sobre qualquer parte do processo de instalação, consulte um profissional qualificado.
- Crianças: Mantenha as crianças afastadas da área de instalação durante a montagem.
- Ferramentas: Use appropriate tools and follow all instructions for their safe operation.
Conteúdo da embalagem
Before installation, verify that all components are present and undamaged. If any parts are missing or defective, contact MOUNTUP customer service.
- Conjunto de placa de parede
- Suportes para TV (2 peças)
- Vários parafusos para TV (M4, M6, M8)
- Espaçadores e arruelas
- Lag Bolts and Concrete Anchors (for specific wall types)
- Nível de bolha
- Chave inglesa
- Modelo de Instalação
Especificações
| Número do modelo | 28XTu2564 |
| Marca | MONTAGEM |
| Compatibilidade com o tamanho da TV | 26 a 65 polegadas |
| Capacidade de peso | 88 libras (40 kg) |
| Compatibilidade VESA | Min: 75x75mm (3"x3"), Max: 400x400mm (16"x16") |
| Compatibilidade do tipo de parede | 16" Wood Studs (Not for alone dry wall application). Concrete/Brick walls require anchors. |
| Ângulo de inclinação | +5° / -13° |
| Ângulo de giro | ±45° (Maximum swivel angle depends on TV size) |
| Ajuste de nível | ±3° (Post-installation) |
| Distância da Parede | 3" a 15.7" |
| Material | Liga de aço |
Configuração e instalação
Verificações de pré-instalação
Before you begin, it is crucial to confirm compatibility and prepare your installation area.
- Verifique o padrão VESA da sua TV: Locate the four mounting holes on the back of your TV and measure the horizontal and vertical distance between them. This mount supports VESA patterns from 75x75mm to 400x400mm.
- Verifique o peso e o tamanho da TV: Ensure your TV weighs no more than 88 lbs (40 kg) and is between 26 and 65 inches.
- Verifique o tipo de parede: This mount is designed for installation on 16-inch wood studs. For concrete or brick walls, specific anchors (included) are required. Não instale apenas em drywall.

Figure 1: Compatible Wall Types. The mount is suitable for 16-inch wood studs, concrete walls, and brick walls. Anchors are required for concrete and brick installations.

Figure 2: TV Size and VESA Compatibility. This mount fits TVs from 26 to 65 inches with VESA patterns ranging from 75x75mm to 400x400mm.
Etapas de instalação
Follow these steps carefully for a secure installation. The main part of the TV mount is pre-assembled for convenience.

Figura 3: Overview of the 3-Step Easy Installation Process.
Etapa 1: anexar suportes à TV
- Coloque a TV com cuidado, virada para baixo, sobre uma superfície macia e limpa para evitar danos à tela.
- Align the TV brackets with the mounting holes on the back of your TV.
- Selecione os parafusos, arruelas e espaçadores adequados do kit de ferragens que se encaixem nos furos de montagem da sua TV.
- Securely fasten the brackets to the TV using a screwdriver. Do not overtighten.
Etapa 2: anexar a placa de parede à parede
- Determine a altura e a localização desejadas para sua TV.
- Use a stud finder to locate the center of two adjacent wood studs (16-inch spacing). Mark the pilot hole locations.
- For concrete or brick walls, use a drill to create pilot holes at the marked locations and insert the appropriate anchors.
- Position the wall plate against the wall, aligning the holes with your marks. Use the included bubble level to ensure it is perfectly horizontal.
- Secure the wall plate to the wall using the lag bolts (for wood studs) or anchors and bolts (for concrete/brick). Tighten all bolts firmly.

Figure 4: Stud Spacing Compatibility. Ensure your wall studs align with the mount's design for secure installation.
Passo 3: Pendure e fixe a TV na placa de parede.
- Com a ajuda de alguém, levante cuidadosamente a TV com os suportes incluídos e encaixe-os na placa de parede.
- Certifique-se de que a TV esteja firmemente encaixada na placa de parede.
- Locate the safety screws or locking mechanisms on the bottom of the TV brackets and tighten them to prevent accidental dislodging.
Instruções de operação
This full motion TV mount allows for flexible adjustment of your TV's position to achieve optimal viewângulos de inclinação.
Ajustando Viewângulo de engate
- Inclinar: The mount allows for a tilt range of +5° (upward) to -13° (downward). Gently push or pull the top or bottom of your TV to adjust the vertical angle. This helps reduce glare from lights or windows and prevents neck strain.

Figure 5: Tilt Adjustment. Adjust the TV's vertical angle to minimize glare and enhance viewconforto.
- Giratório: The articulating arm allows the TV to swivel up to ±45° left or right. The maximum swivel angle depends on the size of your TV and its distance from the wall. Gently push the TV to the desired horizontal angle.

Figure 6: Swivel Adjustment. Reposition your TV horizontally for optimal viewing from different areas of the room.
- Extensão: The mount can extend your TV from 3 inches (retracted) to 15.7 inches (extended) from the wall. Pull the TV gently forward or push it back towards the wall.
- Nivelamento: After installation, you can make minor horizontal adjustments of ±3° to ensure your TV is perfectly level. This adjustment is typically done by loosening specific bolts on the TV brackets, adjusting, and then re-tightening. Refer to the detailed PDF manual for specific instructions.

Figure 7: Post-Installation Leveling. Fine-tune the TV's horizontal alignment after mounting.
Manutenção
A manutenção regular ajuda a garantir a longevidade e o funcionamento seguro do seu suporte de parede para TV.
- Limpeza: Limpe o suporte com um pano macio e seco para remover a poeira. Evite usar produtos de limpeza abrasivos ou solventes.
- Verificações periódicas: Verifique periodicamente todos os parafusos e porcas para garantir que permaneçam apertados. Reaperte-os, se necessário.
- Movimento: If the mount's movement becomes stiff, a small amount of silicone-based lubricant can be applied to the articulating joints.
Solução de problemas
Se você encontrar problemas durante ou após a instalação, considere as seguintes soluções comuns:
- TV não está nivelada: Use the post-installation leveling feature (±3°) as described in the Operating Instructions. Ensure the wall plate was installed level initially.
- A montagem parece solta: Re-check all wall mounting bolts and TV bracket screws for tightness. Ensure the wall type is appropriate and anchors (if used) are correctly installed.
- Dificuldade de adaptação: Ensure no cables are snagged or obstructing movement. If joints are stiff, apply a small amount of lubricant.
- Partes faltando: Refer to the Package Contents section. If parts are missing, contact MOUNTUP customer service.
Garantia e Suporte
MOUNTUP TV wall mount series are backed by a Plano de proteção de 3 ano. Our dedicated customer support team is available to answer any questions you may have regarding installation, operation, or product issues.
For further assistance or detailed diagrams, please refer to the official installation manual:





