1. Introdução
This manual provides essential information for the safe and effective operation, assembly, and maintenance of your Einhell TC-TS 2025/2 U Bench-type Circular Saw. This powerful tool is designed for precise cutting of solid wood, wood fiberboard, and similar materials. Please read this manual thoroughly before initial use and keep it for future reference.
2. Informações de segurança
Observe sempre as seguintes precauções de segurança para evitar ferimentos e danos à ferramenta:
- Leia o Manual: Familiarize-se com todos os controles, ajustes e procedimentos operacionais antes de usar o produto.
- Equipamento de Proteção Individual (EPI): Always wear safety glasses, hearing protection, and a dust mask. Gloves are recommended for handling rough materials, but avoid loose clothing or jewelry that could get caught in moving parts.
- Área de trabalho: Ensure your work area is clean, well-lit, and free of clutter. Keep children and bystanders away.
- Conexão de energia: Connect the saw to a properly grounded power outlet. Do not use in damp ou condições úmidas.
- Segurança da lâmina: Ensure the saw blade is sharp, clean, and correctly installed. Never operate the saw without the blade guard in place.
- Manuseio de materiais: Always use a push stick or push block when feeding small workpieces or when your hands are close to the blade. Never reach over the blade.
- Estabilidade: Ensure the saw is stable and securely placed on a level surface before operation.
- Desligue quando não estiver em uso: Desligue a serra da fonte de alimentação antes de fazer ajustes, trocar as lâminas ou realizar manutenção.
3. Componentes Sobreview
Understanding the main components of your circular saw is crucial for safe and effective operation.

Figura 3.1: Geral view of the Einhell TC-TS 2025/2 U Bench-type Circular Saw, showing the main table, blade, and stand.

Figura 3.2: A user operating the circular saw, demonstrating typical usage for cutting wood planks.

Figura 3.3: Close-up of the adjustment wheel for controlling the saw blade's height and angle.

Figura 3.4: Detail of the saw blade guard and the flexible hose for dust extraction, showing height and angle adjustment indicators.

Figura 3.5: View of the dust extraction system, including the hose connecting to the saw blade area and the main collection port.

Figura 3.6: Close-up of the parallel stop with its integrated measurement scale for accurate longitudinal cuts.
4. Configuração
Follow these steps for initial assembly and setup of your circular saw:
- Desembalagem: Retire cuidadosamente todos os componentes da embalagem. Verifique se há danos ou peças faltantes.
- Monte a estrutura da base: Connect the frame components according to the diagrams provided in the separate assembly guide. Ensure all bolts are securely tightened.
- Mount the Saw Unit: Place the main saw unit onto the assembled base frame. Secure it using the provided fasteners.
- Install Saw Blade: If the blade is not pre-installed, carefully mount the 250mm carbide-tipped precision saw blade, ensuring the rotation direction matches the arrow on the saw. Use the appropriate tools for tightening the blade nut.
- Attach Blade Guard and Dust Extraction: Secure the transparent blade guard over the saw blade. Connect the dust extraction hose to the guard and the main dust port on the saw unit.
- Install Parallel and Angle Stops: Attach the parallel stop to the table and ensure it slides smoothly. Position the angle stop in its designated slot.
- Extensões de tabela: If desired, attach the left and right table extensions to expand the working surface for larger workpieces.
5. Instruções de operação
Proper operation ensures safety and optimal cutting performance.
5.1 Ligar/Desligar
- To turn on the saw, press the green 'ON' button.
- To turn off the saw, press the red 'OFF' button. The saw will stop quickly.
5.2 Ajuste da altura e do ângulo da lâmina
The saw blade's height and angle can be adjusted using a single hand manoeuvre.
- Ajuste de altura: Rotate the adjustment wheel to raise or lower the blade. For optimal cutting, the blade should extend slightly above the workpiece.
- Ajuste de ângulo: Tilt the saw blade to the desired angle (up to 45°) for miter cuts. The maximum cutting height at 90° is 85mm, and at 45° is 65mm.

Figura 5.1: Icon indicating a 250mm saw blade diameter.

Figura 5.2: Icon showing maximum cutting depth of 85mm at a 90-degree angle.

Figura 5.3: Icon showing maximum cutting depth of 65mm at a 45-degree angle.
5.3 Utilizando o batente paralelo
The parallel stop is used for precise longitudinal cuts (ripping).
- Position the parallel stop to the desired width using the measurement scale on the table.
- Securely lock the parallel stop in place before starting the cut.
- Feed the workpiece steadily against the parallel stop and into the blade.
5.4 Using the Angle Stop
The angle stop allows for accurate miter cuts.
- Insert the angle stop into the T-slot on the table.
- Adjust the angle stop to the required angle (up to +/- 60°).
- Hold the workpiece firmly against the angle stop and feed it through the blade.
5.5 Extração de Poeira
For a cleaner work environment and improved visibility, connect a suitable vacuum cleaner to the dust extraction port.
6. Manutenção
A manutenção regular garante a longevidade e o funcionamento seguro da sua serra.
- Limpeza: After each use, unplug the saw and remove sawdust and debris from the table, blade guard, and motor housing using a brush or vacuum. Do not use solvents.
- Cuidados com a lâmina: Inspect the saw blade regularly for sharpness and damage. A dull blade can cause kickback and poor cuts. Replace worn or damaged blades promptly.
- Lubrificação: Lubrifique periodicamente as peças móveis conforme indicado no manual de serviço detalhado (se aplicável).
- Inspeção do cabo: Check the power cord for any signs of damage or fraying. Replace immediately if damaged.
- Guard Functionality: Ensure all safety guards move freely and return to their proper positions.
7. Solução De Problemas
Esta seção aborda problemas comuns que você pode encontrar.
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| Serra não inicia | Sem alimentação elétrica; interruptor com defeito; sobrecarga do motor. | Check power connection and circuit breaker; contact service if switch is faulty; allow motor to cool. |
| Blade not cutting cleanly / burning wood | Dull blade; incorrect blade for material; improper feed rate. | Replace or sharpen blade; use appropriate blade type; adjust feed rate. |
| Vibração excessiva | Loose blade; damaged blade; unstable setup. | Tighten blade nut; replace damaged blade; ensure saw is on a stable surface. |
| Extração de poeira deficiente | Clogged hose/port; vacuum not powerful enough. | Clear blockages; use a more powerful dust extractor. |
8. Especificações
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Modelo | TC-TS 2025/2 U |
| Fonte de energia | Elétrico com fio |
| O quetage | 2000 W |
| Volumetage | 230 V |
| Diâmetro da lâmina de serra | 250 milímetros |
| Max. Cutting Height at 90° | 85 milímetros |
| Max. Cutting Height at 45° | 65 milímetros |
| Angle Stop Adjustment | +/- 60 ° |
| Dimensões do produto (C x L x A) | 113.5 x 89.6 x 87 cm |
| Peso do item | 19.2 kg |
9. Garantia e Suporte
Einhell Power Tools come with a 2-year warranty as standard. An additional 1-year warranty is available upon registration of your product. To activate the additional services, Einhell products must be registered on our website em até 30 dias após a compra.
For customer service and support, please contact the helpline at: 0151 649 1500.
For more information and to register your product, please visit the official Einhell website.





