1. Introdução
Obrigado pela compra.asing the SLuB 10000mAh Mobile Battery Charger. This manual provides essential information for the safe and efficient use of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
2. Produto acabadoview
2.1 Principais Características
- Alta capacidade de 10000mAh: Oferece múltiplas opções de carregamento para smartphones.
- Design compacto e leve: Weighs approximately 200g, making it easy to carry in a pocket or bag for travel, business trips, or outdoor use.
- Display digital LED: Mostra claramente a porcentagem restante da bateria.tage.
- Saída USB dupla: Permite o carregamento simultâneo de dois dispositivos.
- Fast Charging (2.1A Output): Charges devices approximately twice as fast as standard chargers.
- Multiple Protection System: Built-in intelligent chip protects against overcharge, over-discharge, over-voltage, over-current, short circuit, and high temperature.
- Ampla compatibilidade: Supports iPhone, iPad, Android (Micro USB, Type-C) devices.
- PSE Certified: Complies with Japanese electrical appliance safety standards.
2.2 Conteúdo da embalagem
- SLuB 10000mAh Mobile Battery Unit
- Cabo USB
- Manual do usuário (este documento)
2.3 componentes do produto
Refer to the image below for an illustration of the product's ports and buttons.

Descrição da imagem: This image displays the SLuB 10000mAh Mobile Battery from a top-down perspective, highlighting its various ports and controls. It shows two USB output ports (USB1 and USB2), a power button, a Type-C input port, and a Micro USB input port. The LED display showing "100" is also visible.
- Saída USB1: Standard USB-A port for charging devices.
- Saída USB2: Standard USB-A port for charging devices.
- Botão de energia: Press to check battery level or initiate charging.
- Entrada Tipo C: USB Type-C port for charging the mobile battery.
- Microentrada: Micro USB port for charging the mobile battery.
3. Configuração
3.1 Initial Charging of the Mobile Battery
Before first use, fully charge the SLuB Mobile Battery. This ensures optimal performance and battery longevity.
- Connect the provided USB cable to either the Entrada Tipo C or Micro Input port on the mobile battery.
- Conecte a outra extremidade do cabo USB a um adaptador de alimentação USB (não incluído) ou à porta USB de um computador.
- The LED digital display will show the charging progress. When it reaches "100", the battery is fully charged.
Tempo de carregamento: Aproximadamente 5 a 8 horas para uma carga completa.
4. Instruções de operação
4.1 Verificando o nível da bateria
Pressione o Botão de energia once. The LED digital display will illuminate, showing the current battery percentage.

Descrição da imagem: Esta imagem fornece um close-up. view of the SLuB 10000mAh Mobile Battery's LED digital display, clearly showing the number "100", indicating a full charge. The sleek black casing of the power bank is also visible.
4.2 Carregamento de dispositivos externos
The mobile battery can charge up to two devices simultaneously.
- Conecte o cabo de carregamento do seu dispositivo a uma das portas. Saída USB ports (USB1 or USB2) on the mobile battery.
- Conecte a outra extremidade do cabo ao seu smartphone, tablet ou outro dispositivo compatível.
- The mobile battery will automatically begin charging your device. If charging does not start, press the Botão de energia uma vez.
- O visor LED mostrará a porcentagem restante da bateria.tage of the power bank during charging.

Descrição da imagem: This image shows the SLuB 10000mAh Mobile Battery connected via a white USB cable to a smartphone, which is actively charging. The power bank's LED display shows "100", indicating it is fully charged. The setup is placed on a grey fabric surface next to a book.
For optimal fast charging, ensure your device and cable support 2.1A charging.
5. Manutenção
- Keep the mobile battery away from water, moisture, and extreme temperatures.
- Evite deixar cair ou submeter o dispositivo a impactos fortes.
- Limpe o dispositivo com um pano macio e seco. Não utilize produtos químicos agressivos ou materiais abrasivos.
- If storing for an extended period, charge the battery to approximately 50-70% every three months to maintain battery health.
6. Solução De Problemas
- Dispositivo não carrega:
- Ensure the mobile battery is sufficiently charged. Check the LED display.
- Verify that the charging cable is securely connected to both the mobile battery and your device.
- Try using a different charging cable or a different USB output port.
- Press the power button on the mobile battery to activate charging.
- Mobile battery not charging:
- Ensure the charging cable is securely connected to the mobile battery's input port (Micro USB or Type-C) and the power source.
- Try using a different USB power adapter or a different charging cable.
- Verifique se a fonte de alimentação está ativa.
- Carregamento lento:
- Certifique-se de que seu dispositivo e cabo sejam compatíveis com carregamento rápido.
- Evite usar o dispositivo durante o carregamento.
7. Especificações
| Número do modelo | 691-10000mAh Mobile Battery |
| Capacidade da bateria | 10000mAh |
| Entrada (Micro USB) | 5V / 2.1A |
| Entrada (Tipo C) | 5V / 2.1A |
| Output (USB1/USB2) | 5V / 2.1A (Máx.) |
| Dimensões | 5.2 x 2.3 x 11.5 cm |
| Peso | Aprox. 200g |
| Material | PC + ABS (Flame-retardant) |
| Temperatura de operação | -10°C a 50°C |
| Dispositivos compatíveis | iPhone, iPad, Android smartphones and tablets with Micro USB or Type-C input. |
8. Informações de segurança
8.1 Sistema de Proteção Múltipla
The SLuB Mobile Battery is equipped with an intelligent chip that provides comprehensive protection for both the power bank and your connected devices. This includes:
- Proteção contra sobrecarga
- Proteção contra descargas excessivas
- Volume excessivotage Proteção
- Proteção contra sobrecorrente
- Proteção contra curto-circuito
- Proteção de alta temperatura
- Proteção anti-reversa
- Over-output Protection
- Proteção de redefinição
- Electromagnetic Field Protection

Descrição da imagem: This image presents a visual diagram detailing the various safety protection mechanisms integrated into the SLuB mobile battery. Icons and text indicate protections against overcharge, over-discharge, over-voltage, over-current, high temperature, anti-reverse connection, short circuit, excessive output, reset issues, and electromagnetic interference.
8.2 PSE Certification
This product is PSE certified, indicating compliance with the Electrical Appliance and Material Safety Act in Japan. This certification ensures the product meets specific safety standards for electrical appliances.

Descrição da imagem: This image displays the PSE certification mark prominently, alongside a detailed product label found on the back of the SLuB mobile battery. The label includes information such as model number (SLUB-T60-1), capacity (10000mAh), dimensions, weight, input/output specifications (5V 1A/2.1A), and charging time (approx. 5-8 hours).
9. Garantia e Suporte
This product comes with a 3-month quality guarantee. If you encounter any issues or have questions regarding the product, please contact our customer support. We are committed to providing excellent service.
For support, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official SLuB store on Amazon: