1. Produto acabadoview
The Samson CB288 Beltpack Transmitter is a key component of the Concert 288 Wireless System, designed to provide reliable and high-quality audio transmission for various applications. This compact and durable transmitter operates within the 470-494MHz frequency range (Band H, Channel A) and is ideal for vocalists, presenters, and instrumentalists requiring freedom of movement without compromising sound integrity. It features a 4-pin mini-XLR input for connecting compatible microphones or instrument cables, adjustable gain control, and an infrared (IR) sensor for easy synchronization with the Concert 288 receiver.

Frente view of the Samson CB288 Beltpack Transmitter, showing the Samson logo and CB288 model name.
2. Principais características
- Design compacto e durável: Built for portability and resilience in various environments.
- 4-pin Mini-XLR Input: Compatible with a wide range of Samson lavalier microphones, headset microphones, and instrument cables.
- Controle de ganho ajustável: Allows for precise input level adjustment to prevent distortion.
- Função Silenciar: Provides quick and easy muting of the audio signal.
- Sincronização por infravermelho (IV): Enables automatic frequency matching with the Concert 288 receiver for quick setup.
- Operação com bateria: Powered by two AA batteries for extended use.
- Clipe de cinto integrado: For secure and convenient attachment to clothing or instrument straps.
3. Conteúdo da embalagem
Por favor, verifique se a embalagem contém os seguintes itens:
- Samson CB288 Beltpack Transmitter
- Manual do usuário (este documento)
Note: Microphones, instrument cables, and AA batteries are typically sold separately.
4. Identificação do componente
Familiarize yourself with the various parts of your CB288 Beltpack Transmitter:

Principal view of the Samson CB288 Beltpack Transmitter, showing the 4-pin mini-XLR input connector, power button, and mute button.
- 4-pin Mini-XLR Input: Connects your microphone or instrument cable.
- Botão de energia: Used to turn the unit on and off.
- Botão Mudo: Toggles the audio output on and off.

The Samson CB288 Beltpack Transmitter with its battery compartment open, revealing slots for two AA batteries, the gain adjustment knob, and the IR sensor.
- Compartimento da bateria: Acomoda duas pilhas AA.
- Controle de Ganho: A small knob inside the battery compartment to adjust the input sensitivity.
- Sensor IR: Used for infrared synchronization with the Concert 288 receiver.

Detalhes da parte traseira view of the Samson CB288 Beltpack Transmitter, displaying the belt clip, frequency band (470-494MHz), model number (CB288), and regulatory markings. The serial number BHA6FA053 is also visible.
- Fivela do cinto: For attaching the transmitter to your belt or clothing.
- Frequency Label: Indicates the operating frequency band (470-494MHz).
- Número do modelo: Displays the model CB288.
- Número de série: Unique identifier for the unit (e.g., BHA6FA053).
5. Guia de configuração
5.1. Instalação da bateria
- Locate the battery compartment cover on the side of the transmitter.
- Slide the cover open to reveal the battery slots.
- Insert two fresh AA batteries, ensuring correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
- Feche bem a tampa do compartimento da bateria.
5.2. Connecting a Microphone or Instrument
- Connect your compatible Samson 4-pin mini-XLR microphone or instrument cable to the input jack on the top of the CB288 transmitter.
- Ensure the connector clicks firmly into place.
5.3. Ligar / desligar
- To turn ON: Press and hold the Power button on the top of the transmitter until the indicator light illuminates.
- To turn OFF: Press and hold the Power button again until the indicator light turns off.
5.4. Emparelhamento com o receptor (sincronização IR)
For automatic frequency synchronization with your Concert 288 receiver:
- Ensure both the CB288 transmitter and the Concert 288 receiver are powered on.
- On the Concert 288 receiver, initiate the IR sync function (refer to your receiver's manual for specific instructions).
- Align the IR sensor on the CB288 transmitter (located inside the battery compartment) with the IR window on the receiver.
- Hold them steady until the frequencies are successfully matched. The transmitter's indicator light may change or flash to confirm synchronization.
6. Instruções de operação
6.1. Ganhe controle
The gain control adjusts the input sensitivity of the transmitter. This is crucial for preventing distortion and ensuring optimal audio quality.
- Abra o compartimento da bateria.
- Use a small screwdriver or a similar tool to carefully turn the GAIN knob.
- Adjust the gain while speaking or playing at your typical performance level. Monitor the audio level on your receiver to ensure it is strong but not clipping (distorting).
6.2. Função Mute
The Mute button allows you to temporarily silence the audio transmission without turning off the unit.
- Press the Mute button once to mute the audio. The indicator light may change color or flash to indicate mute status.
- Press the Mute button again to unmute the audio.
6.3. Wearing the Beltpack
Attach the CB288 transmitter securely to your belt, waistband, or instrument strap using the integrated belt clip. Ensure the antenna has a clear line of sight to the receiver for optimal signal strength.
7. Manutenção
- Limpeza: Use a soft, dry cloth to clean the exterior of the transmitter. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Substituição da bateria: Replace batteries promptly when the low battery indicator appears. Remove batteries if the unit will not be used for an extended period to prevent leakage.
- Armazenar: Guarde o transmissor em local fresco e seco, longe da luz solar direta e de temperaturas extremas.
8. Solução De Problemas
| Problema | Causa provável | Solução |
|---|---|---|
| Nenhum som do receptor | Transmissor não ligado Mute function active Baterias fracas ou gastas Incorrect frequency pairing Microphone/instrument not connected or faulty | Certifique-se de que o transmissor esteja ligado Press Mute button to unmute Substituir pilhas Perform IR sync again Check microphone/instrument connection and cable |
| Interferência ou má qualidade de som | Muito longe do receptor Obstructions between transmitter and receiver Interferência de outros dispositivos sem fio O ganho está muito alto ou muito baixo. | Reduce distance to receiver Garanta uma linha de visão clara Change operating frequency (if receiver allows) or move away from interference sources Adjust gain control inside battery compartment |
| Indicador de bateria fraca | As baterias estão fracas | Replace with fresh AA batteries immediately |
9. Especificações técnicas
- Número do modelo: SWCB288A-H
- Banda de frequência: H Band, Channel A (470-494MHz)
- Dimensões: Aproximadamente 10.43 x 2.76 x 1.57 polegadas (26.5 x 7 x 4 cm)
- Peso do item: Aproximadamente 3 libras (1.36 kg)
- Requisitos de energia: 2 pilhas AA
- Conector de Entrada: Mini XLR de 4 pinos
- Data da primeira disponibilidade: 14 de fevereiro de 2020
10. Garantia e Suporte
Samson Technologies provides a limited warranty for its products. For detailed warranty information, technical support, or service inquiries, please visit the official Samson webou entre em contato diretamente com o suporte ao cliente. Guarde o comprovante de compra como prova para eventuais solicitações de garantia.
Samson Support: www.samsontech.com/support





