Tenamic GK10

Tenamic Pistol Safe

Manual do usuário

Model: GK10 | Key Lock Black

1. Introdução

Thank you for choosing the Tenamic Pistol Safe. This portable and durable safe is designed to provide secure storage for your handgun and other valuables, whether at home, in your car, or during travel. Constructed from solid steel with an anti-corrosion and anti-wear powder coating, it offers reliable protection. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your new safe.

Tenamic Pistol Safe with keys

Image 1.1: The Tenamic Pistol Safe, a compact black lock box with keys inserted into the lock.

2. Recursos do Produto

  • Stronger Material: Made from solid steel with an anti-corrosion and anti-wear powder coating for enhanced durability and security.
  • Reliable Key Locking System: Operates solely with a key, eliminating concerns about battery life and providing a robust mechanical lock.
  • Fácil de armazenar: Compact design allows for convenient storage in drawers, cabinets, or under car seats, making it ideal for travel.
  • Better Configuration: Includes protective foam lining to prevent scratches and damage to contents. Foam is removable to increase storage capacity.
  • Segurança aprimorada: Comes with a heavy steel cable for securing the safe to a fixed object, preventing unauthorized removal.
Close-up of the Tenamic Pistol Safe key lock

Imagem 2.1: Uma descrição detalhada view of the key lock mechanism on the Tenamic Pistol Safe, highlighting its simplicity and reliability.

3. Conteúdo da embalagem

Verifique se todos os itens listados abaixo estão incluídos no seu pacote:

  • 1 x Tenamic Pistol Safe
  • 2 x Chaves
  • 2 x Parafusos de montagem
  • 1 x Heavy Steel Cable
  • 1 x Manual do Usuário (este documento)
Contents of the Tenamic Pistol Safe package

Image 3.1: The Tenamic Pistol Safe opened, showing the internal foam, along with the included steel cable and mounting screws.

4. Especificações

RecursoEspecificação
MarcaTenâmico
Número do modeloGK10
Dimensões externas (C x L x A)9.5" x 6.5" x 1.8"
Tipo de bloqueioFechadura com chave
CorKey Lock Black
Capacidade0.23 pés cúbicos
MaterialLiga de aço
Peso do item2.9 libras
Recurso especialPortátil
Tipo de montagemAutônomo, de mesa
Product dimensions of Tenamic Pistol Safe

Image 4.1: Diagram illustrating the exterior dimensions of the Tenamic Pistol Safe: 9.5 inches (length), 6.5 inches (width), and 1.8 inches (height).

5. Configuração

5.1 Desembalagem e Inspeção Inicial

  1. Carefully remove the safe and all components from the packaging.
  2. Inspect the safe for any signs of damage during transit. If damage is found, contact customer support immediately.
  3. Locate the two keys provided. Keep one key in a secure, separate location as a spare.

5.2 Abrindo o cofre pela primeira vez

  1. Insert one of the provided keys into the keyhole on the front of the safe.
  2. Gire a chave no sentido horário para destravar o cofre.
  3. Levante a tampa para abrir o cofre.

5.3 Securing the Safe (Optional)

The Tenamic Pistol Safe can be secured using the included steel cable or mounting screws for added security.

Using the Heavy Steel Cable:
  1. Locate the steel cable and the cable port on the side of the safe.
  2. Thread the loop end of the steel cable through a secure, immovable object (e.g., a car seat frame, a heavy desk leg).
  3. Insert the other end of the steel cable into the cable port on the safe. The cable will lock into place when the safe is closed.
  4. Ensure the cable is taut and the safe is firmly attached to the object.
Tenamic Pistol Safe secured with a steel cable

Image 5.1: The Tenamic Pistol Safe shown open with a handgun inside, and the heavy steel cable attached, demonstrating how to secure the safe to an object.

Usando parafusos de montagem:

The safe can be fixed to a wall or ground using the provided mounting screws. This method offers a more permanent installation.

  1. Open the safe and remove the internal foam if necessary to access the pre-drilled mounting holes at the bottom of the safe.
  2. Posicione o cofre no local desejado e marque os pontos de perfuração através dos furos.
  3. Drill pilot holes into the wall or floor using an appropriate drill bit for your surface material.
  4. Align the safe with the drilled holes and secure it using the provided mounting screws. Ensure the screws are tightened firmly.

6. Operando o Cofre

6.1 Abrindo o Cofre

  1. Insira a chave no buraco da fechadura.
  2. Gire a chave no sentido horário até que a trava se desengate.
  3. Levante a tampa para abrir o cofre.

6.2 Fechando e trancando o cofre

  1. Ensure all contents are properly placed inside the safe.
  2. Feche a tampa firmemente.
  3. Insert the key into the keyhole and turn it counter-clockwise to engage the lock.
  4. Retire a chave. O cofre agora está trancado.
Tenamic Pistol Safe in various usage scenarios

Image 6.1: A collage showing the Tenamic Pistol Safe being used in different environments: on a desk, in a drawer, and inside a car, demonstrating its portability and versatility.

7. Manutenção

Regular maintenance will ensure the longevity and proper functioning of your Tenamic Pistol Safe.

  • Limpeza: Limpe a parte externa do cofre com um pano macio e seco.amp pano. Evite usar produtos de limpeza abrasivos ou solventes que possam danificar o acabamento.
  • Cuidados com a fechadura: Periodically apply a small amount of graphite lubricant (do not use oil-based lubricants) to the keyhole to ensure smooth operation of the lock.
  • Internal Foam: The protective foam can be removed and cleaned if necessary. Ensure it is completely dry before placing it back inside the safe.
  • Armazenamento de chaves: Always keep your spare key in a secure location separate from the safe. Do not store keys inside the safe.

8. Solução De Problemas

  • Key is difficult to turn:
    • Certifique-se de que a chave esteja totalmente inserida na fechadura.
    • Aplique uma pequena quantidade de lubrificante de grafite no orifício da fechadura.
    • Verifique se a chave está torta ou danificada. Use a chave reserva, se disponível.
  • Safe lid does not close properly:
    • Check for any obstructions inside the safe or along the edges of the lid.
    • Ensure the internal foam is correctly positioned and not preventing the lid from closing.
  • Safe feels loose after mounting:
    • Aperte novamente os parafusos de fixação.
    • Ensure the mounting surface is sturdy and appropriate for securing the safe.

9. Informações de segurança

The Tenamic Pistol Safe is designed to enhance security, but proper handling and storage practices are crucial for safety.

  • Mantenha longe das crianças: Always store the safe in a location inaccessible to children. Never leave keys within reach of children.
  • Secure Firearms: If storing firearms, ensure they are unloaded and secured according to all local and national laws and regulations.
  • Do Not Store Keys Inside: Never store the safe's keys inside the safe itself. This defeats the purpose of security.
  • Montagem adequada: If using mounting screws or the steel cable, ensure the safe is securely fastened to prevent unauthorized removal.
Father holding baby with Tenamic Pistol Safe in foreground

Image 9.1: An image emphasizing the importance of keeping the safe and its contents away from children, showing a father holding a baby with the safe in the foreground.

10. Garantia e Suporte

Tenamic is committed to providing quality products. While specific warranty details are not provided in this manual, if you encounter any issues or have questions about your Tenamic Pistol Safe, please do not hesitate to contact our after-sales service.

For support, please refer to the contact information provided at the point of purchase or visit the official Tenamic store online. We are dedicated to resolving any concerns you may have.

Visite o Tenamic Store Para obter mais informações e produtos.

Documentos relacionados - GK10

Préview Manual de instruções do cofre do teclado digital da série TENAMIC HB
Manual de instruções para o cofre digital com teclado da série TENAMIC HB, abrangendo características do produto, avisos, inserção da bateria, configuração do código, operação, montagem, suporte ao cliente e informações sobre a garantia.
Préview Manual de Instruções do Cofre de Impressão Digital TENAMIC TC-SERIES
Manual de instruções completo para o cofre biométrico TENAMIC TC-SERIES. Aprenda como abrir, inserir as pilhas, cadastrar impressões digitais e senhas, usar as funções de alarme, instalar o cofre e entender os termos da garantia.
Préview Instruções de operação ebm-papst G4D225-GK10-03 | Segurança, Dados técnicos, Conexão
Instruções detalhadas de operação para o ventilador centrífugo ebm-papst G4D225-GK10-03. Inclui diretrizes de segurança, especificações técnicas, diagramas de conexão, manutenção, solução de problemas e informações sobre descarte.
Préview Каталог измерительных приборов и тестеров от ООО ПКФ "Марс- компонент"
Полный каталог электронных измерительных приборов, мультиметров, осциллоскопов, датчиков, щупов и другого измерительного оборудования от ООО ПКФ "Марс- компонент", включая бренды S-Line и Mastech.