Introdução
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your VTECH VS112-2 DECT 6.0 Bluetooth 2 Handset Cordless Phone. Please read this manual thoroughly to ensure proper use and to take full advantage de todos os recursos.

Image: The VTECH VS112-2 cordless phone system, showing two handsets and the base unit with an integrated answering machine.
Configurar
1. Desembalagem e posicionamento inicial
- Remova cuidadosamente todos os componentes da embalagem.
- Place the base unit near a standard electrical outlet and a telephone wall jack.
- Ensure the location is away from heat sources, direct sunlight, and other electrical devices that may cause interference.
2. Conectando a unidade base
- Conecte a extremidade menor do adaptador de energia à entrada de energia na parte traseira da unidade base.
- Conecte a extremidade maior do adaptador de energia a uma tomada de parede.
- Conecte uma extremidade do cabo da linha telefônica na entrada TEL LINE na parte traseira da unidade base.
- Conecte a outra extremidade do cabo da linha telefônica a uma tomada telefônica de parede.
3. Instalação e carregamento da bateria
- Each handset requires 2 product-specific batteries (included).
- Abra a tampa do compartimento da bateria na parte traseira de cada aparelho.
- Insert the batteries, observing the correct polarity (+ and - markings).
- Recoloque a tampa do compartimento da bateria.
- Place each handset in its respective charger cradle. The CHARGE light on the handset will illuminate, indicating proper charging.
- Deixe os aparelhos carregarem por pelo menos 16 horas antes do primeiro uso.
4. Connect to Cell Pairing
The Connect to Cell feature allows you to make and receive cellular calls using your cordless handsets. You can pair up to two cell phones or one cell phone and one Bluetooth headset.
- Certifique-se de que o Bluetooth do seu celular esteja ativado e detectável.
- On the VTECH handset, navigate to the Bluetooth menu.
- Select 'Pair New Device' and follow the on-screen prompts to search for and connect to your cell phone.
- Confirme o código de emparelhamento em ambos os dispositivos, se solicitado.
Image: This image demonstrates the 'Connect to Cell' functionality, showing how the cordless phone integrates with mobile devices for call management.
5. Digital Answering System Setup
The system includes a digital answering machine with a voice guide to assist with setup.
- Access the Answering System menu on the handset or base unit.
- Follow the voice guide prompts to set the outgoing announcement, number of rings, and message alert tone.
- The system can record up to 22 minutes of messages, announcements, and memos.
Instruções de operação
1. Fazendo e recebendo chamadas
- Para fazer uma chamada: Imprensa CASA / FLASH para uma chamada de telefone fixo ou CÉLULA Para fazer uma chamada de celular, disque o número.
- Para atender uma chamada: Press any dialing key (0-9, #, *) or CASA / FLASH or CÉLULA quando o telefone toca.
- Para encerrar uma chamada: Imprensa DESLIGAR/CANCELAR ou coloque o monofone no carregador.
2. Função Viva-voz
The handset features a full-duplex speakerphone, allowing both parties to speak and be heard simultaneously for natural conversations.
- Durante uma chamada, pressione o PALESTRANTE botão para ativar o viva-voz.
- Imprensa PALESTRANTE again to switch back to the earpiece.
Image: This image illustrates the full-duplex speakerphone in use, showing a user engaged in a hands-free conversation.
3. Bloqueador Inteligente de Chamadas
This feature helps filter unwanted calls, including robocalls. It can block up to 1,000 numbers.
- Para bloquear um número durante uma chamada: Imprensa BLOCO DE CHAMADA.
- To block a number from Caller ID history: Navigate to the Caller ID log, select the number, and press BLOCO DE CHAMADA.
- Robocall screening: Configure o sistema para solicitar que os chamadores pressionem a tecla cerquilha (#).
- Unknown caller screening: Set the system to ask callers to record their names and press the pound key. The phone will announce the caller's name, allowing you to choose to answer, block, or send to voicemail.
Image: This graphic represents the Smart Call Blocker feature, designed to prevent unwanted calls from ringing through.
Image: This image illustrates the capacity of the smart call block directory, capable of storing up to 1,000 names and numbers.
4. Digital Answering System Operation
The answering system records incoming messages when you are unavailable.
- Reproduzindo mensagens: Imprensa REPRODUZIR/PARAR on the base unit or access the Answering System menu on the handset.
- Recording a memo: Access the Answering System menu and select 'Record Memo'.
- The LED message counter on the base unit displays the number of new messages.
Image: This image highlights the digital answering system, showing the message counter and a visual representation of a recorded message.
5. Identificação de chamadas e chamada em espera
The phone stores up to 50 name and number caller ID records.
- When a call comes in, the caller's name and number will display on the handset screen (requires subscription to caller ID service).
- If you have call waiting service, a tone will indicate an incoming second call. Press CLARÃO para alternar entre as chamadas.
Image: This close-up shows the phone's screen displaying caller ID details, indicating an incoming call.
6. Função de intercomunicação
Utilize a função de intercomunicação para comunicar entre os aparelhos.
- Imprensa INT on one handset.
- The other handset will ring. Press any key to answer the intercom call.
7. Siri or Google Now Access
When connected to a cell phone via Bluetooth, you can access your smartphone's voice assistant.
- Pressione e segure o CÉLULA button on the handset to activate Siri or Google Now.
- Speak your command into the handset.
8. Visual Ringer and Display
The handset features a visual ringer and a large, backlit display for enhanced usability.
- A light on top of the handset flashes during an incoming call, providing a visual alert, especially useful in noisy environments or for those with hearing impairments.
- The 2-inch high-contrast, white backlit display and enlarged, lighted keypad ensure easy readability and dialing in various lighting conditions.
Image: This close-up shows the visual ringer, a light on the handset that flashes to signal an incoming call.
Image: This image highlights the large buttons and the 2-inch white backlit display of the handset, designed for improved visibility and ease of use.
Manutenção
1. Limpando o telefone
- Limpe o telefone e a base com um pano macio e levemente umedecido.amp pano.
- Não utilize sprays ou produtos de limpeza líquidos, pois podem danificar o acabamento ou os componentes elétricos.
- Certifique-se de que o telefone esteja desconectado da fonte de alimentação antes de limpá-lo.
2. Cuidados com a bateria
- To maintain optimal battery performance, keep the handsets in their chargers when not in use.
- If the phone will be unused for an extended period, remove the batteries to prevent leakage.
- Substitua as baterias quando elas não conseguirem mais reter carga de forma eficaz.
Solução de problemas
Se você estiver enfrentando problemas com seu telefone, tente as seguintes etapas de solução de problemas:
Sem tom de discagem
- Certifique-se de que o adaptador de energia da unidade base esteja firmemente conectado a uma tomada elétrica em funcionamento.
- Verify the telephone line cord is properly connected to both the base unit and the wall jack.
- Check if other phones on the same line have a dial tone. If not, the issue may be with your telephone service.
O aparelho não está carregando.
- Ensure the handset is correctly seated in the charger cradle. The CHARGE light should illuminate.
- Clean the charging contacts on both the handset and the charger with a dry cloth.
- Verify the charger's power adapter is plugged into a working outlet.
Poor Call Quality or Static
- Aproxime o monofone da unidade base.
- Avoid placing the base unit near large metal objects, other cordless phones, Wi-Fi routers, or microwave ovens.
- If using Connect to Cell, ensure your cell phone is within range of the base unit.
Call Blocking Not Working
- Ensure you have correctly added the numbers to the call block list.
- Verify that the Smart Call Blocker feature is enabled in the phone's settings.
- Note that some call blocking features may require a subscription to caller ID service from your telephone provider.
Answering System Issues
- Certifique-se de que a secretária eletrônica esteja ligada.
- Check the memory capacity; if full, delete old messages.
- Verify the number of rings setting.
Especificações
| Marca | VTech |
| Modelo | VS112-2 |
| Tipo de telefone | Sem fio |
| Tecnologia | DECT 6.0, Bluetooth |
| Número de telefones | 2 |
| Tipo de sistema de atendimento | Digital |
| Tempo de gravação da secretária eletrônica | Até 22 minutos |
| Identificação de chamadas | Sim |
| Smart Call Blocker Capacity | Até 1,000 números |
| Mostrar | 2-inch, high-contrast, white backlit |
| Fonte de energia | Elétrico com fio |
| Baterias | 2 Baterias específicas do produto necessárias (incluídas) |
| Dimensões do produto | 5.95 x 3.33 x 7.36 polegadas |
| Peso do item | 1.82 libras |
Garantia e Suporte
Garantia Amazon Renewed
This product is offered as an Amazon Renewed item. Amazon Renewed products are professionally inspected and tested to work and look like new. If you are not satisfied with your purchase, renewed products are eligible for replacement or refund under the Amazon Renewed Guarantee.
Suporte do fabricante
For further assistance, technical support, or detailed warranty information beyond the Amazon Renewed Guarantee, please refer to the official VTech website or contact VTech customer service directly. Contact information can typically be found on the manufacturer's website ou na embalagem original do produto.





