1. Introdução
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your Klarstein Purista Americana extractor hood. Please read these instructions carefully before installation and use, and keep them for future reference.
Instruções de segurança
- Certifique-se de que a fonte de alimentação voltage corresponde à placa de identificação do aparelho.
- Este aparelho não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho de uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
- Não flambe sob o exaustor.
- Regular cleaning of the grease filters is crucial to prevent fire hazards.
- Garanta ventilação adequada no ambiente quando o exaustor for utilizado simultaneamente com aparelhos a gás ou outros tipos de queima de combustível.
- O ar de exaustão não deve ser descarregado em uma chaminé que é usada para a exaustão de gases de aparelhos a gás ou outros combustíveis.

Image: The Klarstein Purista Americana extractor hood in a kitchen setting, demonstrating its function in maintaining clean air.
2. Conteúdo da embalagem
Carefully unpack the appliance and check for any damage. Ensure all components are present before proceeding with installation.
- 1 x Klarstein Purista Americana Extractor Hood
- 2 x Baffle Filters
- 1 x capa
- 1 x Válvula de retenção
- 1 x Mounting Kit (screws, wall plugs)
- Instruções de operação (este manual)
Note: Activated carbon filters for recirculation mode and the drain hose are not included and must be purchased separately if required.
3. Configuração e instalação
The Klarstein Purista Americana extractor hood can be mounted either directly to a wall or underneath kitchen wall cabinets. Refer to the dimensions provided in the specifications section for proper planning.
Etapas de instalação:
- Preparação: Choose the mounting location, ensuring sufficient clearance above the cooking surface (typically 65-75 cm). Mark the drilling points according to the mounting kit template.
- Perfuração: Faça furos nas posições marcadas e insira as buchas.
- Montagem: Secure the mounting bracket (if applicable) or the hood directly to the wall/cabinet using the provided screws. Ensure the hood is level and securely fastened.
- Ducting (Exhaust Mode): Connect a suitable exhaust duct (not included) to the air outlet of the hood. Ensure the duct is routed correctly to the outside, avoiding sharp bends to maintain optimal airflow. Install the check valve.
- Recirculation Mode (Optional): If using recirculation mode, install activated carbon filters (not included) according to their specific instructions. The hood will then filter air and return it to the kitchen.
- Conexão elétrica: Connect the power cord to a suitable electrical outlet. Ensure the connection complies with local electrical regulations.

Image: The hood is adaptable for recirculation mode, requiring activated carbon filters.

Image: Dimensional drawing of the extractor hood for installation planning.
4. Instruções de operação
The Klarstein Purista Americana extractor hood features a user-friendly control panel for easy operation.
Funções do painel de controle:
- Botão de energia: Liga ou desliga o capô.
- Botões de velocidade do ventilador (1, 2, 3): Selects one of three fan speeds to adjust extraction power according to cooking intensity.
- Botão de luz: Activates or deactivates the integrated halogen/LED lighting to illuminate the cooking area.
For optimal performance, switch on the extractor hood a few minutes before you start cooking and leave it running for approximately 10-15 minutes after you finish to clear any remaining fumes and odors.

Image: Simple button controls for fan speed and lighting.

Image: The two switchable LED cooking lights provide clear illumination.
5. Manutenção
A manutenção regular garante a longevidade e o funcionamento eficiente do seu exaustor.
Limpeza dos filtros de gordura:
- The aluminum baffle filters should be cleaned regularly, typically every 2-4 weeks depending on usage.
- To remove, locate the release latches on each filter and gently pull them down.
- The filters are dishwasher safe. Alternatively, they can be washed by hand using hot water and a mild detergent. Ensure they are completely dry before re-installing.
- Warning: Accumulated grease on filters can be a fire hazard. Do not operate the hood without filters.

Image: The baffle filter design effectively separates grease from cooking vapors.
Limpeza do Exterior:
- Clean the exterior surfaces of the hood with a soft cloth and a non-abrasive cleaner.
- Para superfícies de aço inoxidável, utilize um produto de limpeza específico para aço inoxidável a fim de manter o acabamento.
- Não utilize produtos de limpeza abrasivos, palha de aço ou produtos químicos agressivos, pois estes podem danificar a superfície.
Replacing Activated Carbon Filters (Recirculation Mode Only):
- If using recirculation mode, activated carbon filters (not included) need to be replaced periodically, typically every 3-6 months, depending on usage.
- Refer to the specific instructions provided with your activated carbon filters for replacement procedures.
6. Solução De Problemas
If you encounter issues with your Klarstein Purista Americana extractor hood, refer to the following common troubleshooting steps:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| O capô não liga. | Sem fonte de alimentação. | Verifique se o cabo de alimentação está bem conectado e se o disjuntor não desarmou. |
| Baixa capacidade de extração. | Clogged grease filters; incorrect fan speed; obstructed ducting (exhaust mode). | Clean or replace grease filters. Select a higher fan speed. Check exhaust duct for blockages. |
| Ruído excessivo. | Loose components; obstructed fan; improper installation. | Ensure all mounting screws are tight. Check for foreign objects in the fan. Verify correct ducting installation. |
| As luzes não estão funcionando. | Faulty bulb/LED; electrical connection issue. | Check if the light button is pressed. If bulbs are replaceable, check and replace them. If LEDs, contact customer support. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact Klarstein customer support.
7. Especificações
Technical details for the Klarstein Purista Americana Extractor Hood.
| Modelo | Purista Americana (TK15CH-Purista-A) |
| Dimensões (L x A x P) | Aproximadamente 60 x 14 x 50.5 cm (23.62 x 5.51 x 19.88 polegadas) |
| Peso | Aproximadamente 7 kg (15.4 libras) |
| Material | Aço inoxidável, alumínio, vidro |
| Potência do motor | 120 Watts |
| Capacidade de fluxo de ar | Up to 186 m³/h (Exhaust) / Up to 306 m³/h (Recirculation) |
| Nível de ruído | 61/72 dB (Min/Max) |
| Número de velocidades | 3 |
| Iluminação | Halogen/LED (2 lights) |
| Tipo de filtro | Baffle Filter (Aluminum, Dishwasher Safe) |
| Tipo de ventilação | Exhaust or Recirculation (Activated Carbon Filters not included) |
| Fonte de energia | 220-240 V~ | 50 Hz |
| Classe de Eficiência Energética | C (inferred) |
8. Garantia e Suporte
Klarstein products are manufactured with care and undergo strict quality control. In the unlikely event of a defect or malfunction, please refer to your purchase documentation for warranty details.
For technical support, spare parts, or any questions regarding your Klarstein Purista Americana extractor hood, please contact Klarstein customer service. You can find contact information on the official Klarstein website ou seu recibo de compra.
Please have your model number (Purista Americana) and ASIN (B08NPJB4W2) ready when contacting support.
Para mais informações, visite o site oficial KLARSTEIN Store.





