GRAEF SKS 110 Twin

Manual do usuário da fatiadora elétrica dupla Graef SKS 110

Model: SKS 110 Twin | Brand: GRAEF

1. Introdução

Thank you for choosing the Graef SKS 110 Twin Electric Slicer. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and care of your new appliance. Please read these instructions thoroughly before first use and keep them for future reference.

The Graef SKS 110 Twin is a compact and modern electric food slicer designed for precision slicing of various foods. It features an energy-saving Eco Power motor and comes with both a serrated and a smooth blade for versatile use.

2. Instruções de segurança

AVISO: Failure to follow these safety instructions may result in electric shock, fire, and/or serious injury.

  • Sempre desconecte o aparelho da fonte de alimentação antes de montar, desmontar ou limpar.
  • Mantenha as mãos e os utensílios afastados da lâmina em movimento durante o funcionamento.
  • Este aparelho não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho de uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
  • Não utilize o fatiador com um cabo ou ficha danificados, ou após o aparelho apresentar mau funcionamento ou ter sido danificado de alguma forma.
  • Use only original Graef accessories and spare parts.
  • Certifique-se de que o aparelho esteja colocado sobre uma superfície estável, plana e seca durante o funcionamento.
  • The appliance is equipped with overload protection. If the motor stops, switch off the appliance, unplug it, and allow it to cool down before resuming operation.
  • Nunca mergulhe a unidade do motor em água ou outros líquidos.
  • Exercise extreme caution when handling the blades, as they are very sharp.

3. Conteúdo da embalagem

Por favor, verifique se todos os itens estão presentes e sem danos:

  • Graef SKS 110 Twin Electric Slicer unit
  • 1 x Serrated blade (pre-installed or separate)
  • 1 x Smooth blade
  • Food holder/pusher
  • Manual de Instruções (este documento)

4. Componentes Sobreview

Familiarize yourself with the parts of your Graef SKS 110 Twin Electric Slicer:

Graef SKS 110 Twin Electric Slicer with serrated blade and sliced yellow peppers

Image: The Graef SKS 110 Twin Electric Slicer in black, featuring a serrated blade, a slice thickness adjustment knob, and a power switch. Sliced yellow peppers are shown on the base.

  1. Botão liga / desliga (liga / desliga)
  2. Carcaça do motor
  3. Blade (Serrated or Smooth)
  4. Blade Cover/Guard
  5. Slice Thickness Adjustment Knob
  6. Carrinho de Alimentos
  7. Food Holder/Pusher
  8. Base Plate

5. Configuração

  1. Desembalagem: Carefully remove all packaging materials and ensure no parts are missing.
  2. Colocação: Place the slicer on a clean, dry, stable, and non-slip surface. Ensure there is enough space around the appliance for safe operation.
  3. Limpeza Inicial: Before first use, wipe all parts that will come into contact with food (blade, food carriage, food holder) with a damp cloth. Refer to the "Cleaning and Maintenance" section for detailed instructions.
  4. Instalação da lâmina: The serrated blade is typically pre-installed. If you need to install or change a blade, refer to the "Changing Blades" section.
  5. Conexão de energia: Ensure the power switch is in the "Off" position (0) before plugging the appliance into a grounded 230V ~ 50Hz power outlet.

6. Instruções de operação

6.1. Changing Blades

Always unplug the slicer before changing blades. Handle blades with extreme care.

  1. Ensure the slicer is unplugged and the slice thickness is set to "0".
  2. Locate the blade locking mechanism (usually a central knob or lever on the blade).
  3. Turn the locking mechanism counter-clockwise to loosen and remove the blade.
  4. Carefully lift the blade off.
  5. To install a new blade, align it with the motor shaft and press it firmly into place.
  6. Turn the locking mechanism clockwise until the blade is securely fastened. Do not overtighten.

6.2. Adjusting Slice Thickness

The slice thickness can be adjusted from 0 to 20 mm.

  • Turn the slice thickness adjustment knob (Component 5) to your desired thickness. The scale on the knob indicates the approximate thickness in millimeters.
  • For very thin slices (e.g., carpaccio), set the knob to a lower number. For thicker slices (e.g., bread), set it to a higher number.

6.3. Slicing Food

Use the food holder/pusher at all times to protect your hands.

  1. Place the food item (e.g., bread, cheese, meat, vegetables) onto the food carriage (Component 6).
  2. Secure the food with the food holder/pusher (Component 7).
  3. Adjust the slice thickness using the knob (Component 5).
  4. Plug in the slicer and switch it on using the power switch (Component 1).
  5. Gently push the food carriage towards the rotating blade using the food holder. Apply even pressure.
  6. Collect the sliced food from the base plate (Component 8).
  7. Once finished, switch off the slicer and unplug it from the power outlet.

Tips for Slicing:

  • For best results with soft cheeses or meats, chill them slightly before slicing.
  • Use the serrated blade for bread, hard cheeses, and roasted meats.
  • Use the smooth blade for cold cuts, vegetables, and very thin slices.

7. Limpeza e Manutenção

Regular cleaning ensures optimal performance and extends the lifespan of your slicer. Desligue sempre o aparelho da tomada antes de limpá-lo.

  • Lâminas: Carefully remove the blade as described in "Changing Blades". Wash the blade by hand with warm soapy water and a brush. Rinse thoroughly and dry immediately.
  • Food Carriage and Food Holder: These parts can be removed and washed by hand with warm soapy water. Rinse and dry thoroughly.
  • Motor Housing and Base: Limpe as superfícies externas com adamp pano. Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem mergulhe a unidade do motor em água.
  • Slice Thickness Plate: Ensure no food particles are lodged behind the slice thickness plate. Clean with a damp pano.
  • Armazenar: Store the slicer in a clean, dry place. Ensure the slice thickness is set to "0" for safety during storage.

Importante: All parts should be hand washed only. Do not wash any parts in a dishwasher.

8. Solução De Problemas

ProblemaPossível causaSolução
O fatiador não liga.Não está conectado à tomada; interruptor de energia desligado; saída de energiatage.Check power cord connection; ensure switch is "On"; check power supply.
O motor para durante a operação.Overload protection activated; food too hard or too much pressure.Switch off, unplug, let cool for 15-20 minutes. Reduce pressure or pre-cut very hard items.
Slices are uneven or torn.Blade dull; incorrect blade for food type; food not firm enough.Ensure blade is clean and sharp. Use appropriate blade (serrated for bread/hard items, smooth for delicate). Chill food if necessary.
Blade is difficult to remove/install.Food residue or overtightened.Ensure slicer is unplugged. Clean around the blade mechanism. Apply gentle, firm pressure.

If the problem persists after attempting these solutions, please contact Graef customer support.

9. Especificações

ModeloSKS 110 Twin
MarcaGRAEF
Poder230 V ~ 50 Hz, 45-170 W
Diâmetro da lâminaØ 17 cm
Espessura da fatia0 - 20 mm
MaterialStainless steel (body, blades), Plastic (base)
Dimensões (C x L x A)32.5 x 23 x 24 cm
Peso2.33 kg
Características especiaisEco Power motor, Overload protection, Includes serrated and smooth blades
Instruções de cuidadosSó lavar as mãos

10. Garantia e Suporte

For warranty information, technical support, or to order spare parts, please refer to the official GRAEF webou entre em contato diretamente com o serviço de atendimento ao cliente. Guarde o comprovante de compra para eventuais solicitações de garantia.

GRAEF Customer Service: Por favor visite www.graef.de for contact details and further information.

Documentos relacionados - SKS 110 Twin

Préview GRAEF Allesschneider G 50, Série SKS 100, Série SKS 300 Bedienungsanleitung
Consulte a norma de referência para os modelos GRAEF Allesschneider G 50, SKS 100 Serie e SKS 300 Serie. Erfahren Sie mehr über die Messerarten, Sicherheitsvorkehrungen und die richtige Handhabung für präzise Schnittergebnisse in Ihrer Küche.
Préview GRAEF Allesschneider G 50, Série SKS 100, Série SKS 300 Bedienungsanleitung
Umfassende Bedienungsanleitung für GRAEF Allesschneider Modelle G 50, SKS 100 Serie e SKS 300 Serie. Enthält Informationen zu Messern, Produktbeschreibung, Sicherheitshinweisen, Aufstellort, Reinigung und Wartung.
Préview Graef Dörrautomat Rezeptbuch: Gesunde Snacks und Lebensmittelhaltbarkeit
Entdecken Sie das Graef Dörrrautomat Rezeptbuch für die Zubereitung von gesunden Snacks, das Haltbarmachen von Lebensmitteln und die Herstellung von Jerky. Mit Tipps zur Vorbereitung, Dörrzeit und Lagerung.
Préview GRAEF MESTRE M*** Bedienungsanleitung Feinschneider
Offizielle Bedienungsanleitung für den GRAEF MASTER M*** Feinschneider, die Sicherheit, Bedienung, Reinigung und Wartung für optime Leistung abdeckt.
Préview Graef SKS 850 Bedienungsanleitung
Umfassende Bedienungsanleitung für die Graef SKS 850 Allesschneider. Erfahren Sie mehr über sichere Bedienung, Wartung und Pflege dieses hochwertigen Küchengeräts.
Préview ESTILO GRAEF Allesschneider Bedienungsanleitung
Umfassende Bedienungsanleitung für den GRAEF STYLE Allesschneider (Modell S1 *****), incluindo informações sobre quais informações são seguras em Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung. Este manual está em mais páginas disponíveis.