Produto acimaview
The Poly Voyager Focus 2 UC USB-C Headset is engineered to provide a focused audio experience by minimizing background noise. It features three levels of hybrid active noise canceling (ANC) to ensure clear communication. The pro-grade microphones utilize Poly Acoustic Fence technology, designed to capture your voice while suppressing ambient sounds, ensuring that callers hear you, not your surroundings. This headset is designed for all-day comfort and offers versatile connectivity options.

Image: The Poly Voyager Focus 2 UC USB-C Headset, showcasing its over-ear design, boom microphone, and the included USB-C adapter.
O que está na caixa
Your Poly Voyager Focus 2 UC USB-C Headset package includes the following components:
- Poly Voyager Focus 2 UC USB-C Headset
- Estojo de transporte
- Adaptador USB-C BT700
- Cabo de carregamento
Instruções de configuração
Follow these steps to set up your Poly Voyager Focus 2 UC USB-C Headset:
- Carregue o fone de ouvido: Before initial use, fully charge the headset using the provided USB-C charging cable. Connect the cable to the headset's charging port and a powered USB port (e.g., computer, wall adapter). The charging time is approximately 2 hours.
- Connect to Computer (via USB-C Adapter):
- Insert the BT700 USB-C adapter into an available USB-C port on your computer (PC or Mac).
- The headset and adapter are pre-paired and should connect automatically. A voice prompt will confirm "PC connected" and "Adapter connected."

Image: The Poly Voyager Focus 2 headset positioned next to a laptop with the USB-C adapter inserted, and a smartphone, illustrating multi-device connectivity.
- Connect to Mobile Device (via Bluetooth):
- Com os fones de ouvido ligados, deslize e mantenha pressionado o botão liga/desliga em direção ao ícone do Bluetooth até ouvir "emparelhando" e os LEDs dos fones de ouvido piscarem em vermelho e azul.
- On your mobile device, go to Bluetooth settings and select "Poly VFocus 2 Series."
- Once paired, you will hear "pairing successful" and "phone connected."
- Microsoft Teams Version: If you have the Teams version, the headset is optimized for Microsoft Teams. A dedicated Teams button provides instant access to the Teams application for seamless collaboration.
Instruções de operação
Understand the key functions and controls of your headset for optimal use:
- Ligar/desligar: Slide the Power switch to the "On" position to power on, and to the "Off" position to power off.
- Controle de volume: Use o + e - buttons on the earcup to adjust the volume.

Imagem: Um close-up view of the headset earcup, highlighting the volume control buttons and the central Teams button.
- Controle de chamada:
- Pressione o botão Chamar para atender ou encerrar uma chamada.
- Pressione e mantenha pressionado o botão Chamar para rejeitar uma chamada recebida.
- Silenciar/Ativar som: Press the Mute button on the microphone boom to mute or unmute your microphone. The Dynamic Mute Alert feature will notify you if you speak while muted.

Imagem: Uma imagem detalhada view of the headset's flexible boom microphone, showing its position and the mute button.
- Cancelamento ativo de ruído (ANC): Adjust the noise canceling level using the ANC switch on the earcup. Choose between High, Low, or Off settings to suit your environment.
- Detecção de desgaste: The headset features smart sensors that can detect when you put on or take off the headset. This can automatically answer calls or pause/resume media.
Manutenção e Cuidados
Proper care will extend the life and performance of your headset:
- Limpeza: Gently wipe the headset with a soft, dry cloth. Avoid using abrasive cleaners or solvents.
- Armazenar: Quando não estiver em uso, guarde o fone de ouvido no estojo de transporte fornecido para protegê-lo contra poeira e danos.
- Duração da bateria: To maximize battery longevity, avoid fully discharging the battery frequently. Charge the headset regularly. The headset offers up to 19 hours of talk time on a full charge.
- Temperatura: Do not expose the headset to extreme temperatures (hot or cold) or high humidity.
Solução de problemas
Se você tiver problemas com seu fone de ouvido, consulte as seguintes soluções comuns:
| Problema | Solução |
|---|---|
| Sem áudio ou com qualidade de áudio ruim. |
|
| O microfone não está funcionando. |
|
| O fone de ouvido não está emparelhando. |
|
| Active Noise Canceling (ANC) not effective. |
|
Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Nome do modelo | Voyager Focus 2 UC-M USB-C |
| Tecnologia de Conectividade | Bluetooth 5.1 |
| Tecnologia de comunicação sem fio | Bluetooth |
| Entrada para fones de ouvido | USB |
| Cancelamento de ruído ativo (ANC) | Yes, 3 levels (High, Low, Off) |
| Tecnologia de microfone | Cerca acústica de polímero |
| Duração da bateria (tempo de conversação) | Até 19 horas |
| Tempo de carregamento | Aproximadamente 2 horas |
| Alcance Bluetooth | Até 50 metros |
| Peso do item | 129 gramas (4.6 onças) |
| Dimensões do produto | 4 x 6 x 2.8 polegadas |
| Material | Plástico |
| Dispositivos compatíveis | Bluetooth 5.1 and USB-C compatible devices |
| Tipo de controle | Call Control, Voice Control, Touch |
| Faixa de frequência | 20 Hz - 20,000 Hz |
Garantia e Suporte
Poly provides a limited warranty for its products. For detailed warranty information, please refer to the official Poly website ou a documentação incluída com o seu produto.
For further assistance, technical support, or to access the full user guide (PDF), please visit the official Poly support website or contact their customer service. A digital version of the user guide can be found aqui.





