1. Produto acabadoview
The TECHTONICS Solar Charge Controller 10A is an intelligent battery charger designed for solar power systems. It supports both 12V and 24V battery systems, automatically detecting the battery voltage. This controller efficiently regulates current from solar panels to prevent overcharging and extend battery life. It is equipped with a USB port for charging external devices and an LCD display for monitoring system parameters.
Key features include built-in protections against short circuits, open circuits, reverse voltage, and overload, making it a reliable component for various solar applications.

Figura 1: Frente view of the TECHTONICS Solar Charge Controller 10A, showing the LCD screen, control buttons, and dual USB charging ports.
2. Características
- Volume duplotage Compatibilidade: Automatically detects and works with 12V or 24V battery systems.
- 10A Charging Capacity: Capable of handling up to 10 Amperes of charging current, suitable for moderate-sized solar installations.
- Compatibilidade versátil com baterias: Supports various battery types including Lead-Acid (B1), Li-ion (B2), and LiFePO4 (B3). Ensure correct battery type selection for optimal charging.
- Carregamento Inteligente: Optimizes power conversion, monitors voltage, and adjusts charging parameters to safeguard against overcharging and extend battery lifespan.
- Proteção abrangente: Features built-in short circuit protection, open-circuit protection, reverse voltagproteção e proteção contra sobrecarga.
- Portas USB duplas: Integrated 5V USB ports for convenient charging of external devices.
- Tela LCD: Provides real-time monitoring of charging status, battery voltage, and other system parameters.
- Configurações personalizáveis: Allows adjustment of work mode, float voltage, discharge reconnect, and discharge stop parameters.

Figura 2: Overview of the six intelligent security protection features: Short-circuit protection, Overload protection, Over Current protection, Overcharge protection, Under-voltage protection, and Over-voltage proteção.
3. Configuração e instalação
Proper connection order is crucial for the correct functioning and safety of the solar charge controller. Follow these steps carefully:
- Conecte a bateria: First, connect the battery to the charge controller. Ensure correct polarity (positive to positive, negative to negative). The controller will automatically detect the battery voltage (12V ou 24V).
- Conecte os painéis solares: Next, connect the solar panels to the charge controller. Again, observe correct polarity.
- Conecte a carga CC (opcional): Finally, connect any DC loads (e.g., lights, fans) to the load terminals of the controller.
Nota importante: The controller will not function if connections are made in an incorrect order. Only 12V batteries will power a 12V panel, and a 24V panel requires a 24V battery for proper operation.

Figure 3: Connection diagram illustrating the proper sequence for connecting the battery, solar panels, and optional loads to the solar charge controller.
4. Instruções de operação
The LCD display provides essential information about your solar power system. Use the control buttons to navigate through the display modes and adjust settings.
4.1. Informações do visor LCD
The LCD screen cycles through various parameters, providing real-time data. The image below illustrates the typical display sequence and what each reading represents:

Figure 4: Explanation of the LCD display sequence, including Main Display (current voltage), Float Voltage, Discharge Reconnect voltage, Discharge Stop voltage, Work Mode, and Battery Type.
- Tela principal: Mostra a carga atual da bateria.tage.
- Volume Flutuantetage: O voltage at which the battery is maintained after being fully charged.
- Reconexão de descarga: O voltage at which the load will be reconnected after being disconnected due to low battery.
- Parada de descarga: O voltage at which the load will be disconnected to protect the battery from over-discharge.
- Modo de trabalho: Configures the load output mode (e.g., 24 hours, dusk to dawn, timed).
- Tipo de Bateria: Indicates the selected battery chemistry.
4.2. Seleção do tipo de bateria
It is essential to select the correct battery type for optimal charging and battery longevity. The controller supports the following types:
- B1: For Lead-Acid batteries.
- B2: For Li-ion batteries.
- B3: For LiFePO4 batteries.
Refer to your battery's specifications to determine the correct type and set it accordingly on the controller.
4.3. Customizing Parameters
The controller allows customization of various parameters to suit your specific needs. These include:
- Modo de trabalho
- Volume Flutuantetage
- Descarga Reconectar Voltage
- Volume de parada de descargatage
Consult the detailed instructions provided with the controller for specific steps on how to enter programming mode and adjust these settings.
5. Manutenção
To ensure optimal performance and longevity of your TECHTONICS Solar Charge Controller, follow these maintenance guidelines:
- Limpeza regular: Keep the controller clean and free from dust and debris. Use a soft, dry cloth for cleaning. Do not use liquid cleaners.
- Verifique as conexões: Inspecione periodicamente todas as conexões de fiação para garantir que estejam seguras e livres de corrosão. Conexões soltas podem levar a um desempenho ruim ou danos.
- Ventilação: Ensure the controller is installed in a well-ventilated area to prevent overheating. Do not block ventilation openings.
- Condições ambientais: Avoid exposing the controller to extreme temperatures, direct sunlight, or excessive moisture.
6. Solução De Problemas
Esta seção aborda problemas comuns que você pode encontrar com seu controlador de carga solar.
| Emitir | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| Controller not powering on / LCD off | Incorrect battery connection polarity; Battery voltage too low; Loose battery connection. | Verify battery polarity (+ to +, - to -); Check battery voltage (deve estar acima do volume mínimo de operação)tage); Secure battery connections. |
| Sem carregamento por painéis solares | Incorrect solar panel connection polarity; Solar panel voltage too low; Shading on panels; Faulty panel. | Verify solar panel polarity; Ensure sufficient sunlight; Check panel voltage; Inspect panels for damage. |
| Carregar não está funcionando | Vol da bateriatage too low (discharge stop activated); Overload protection activated; Incorrect load connection. | Charge battery; Reduce load; Check load connections and ensure load current is within controller's limits. |
| Overcharge protection active | Battery is fully charged; Incorrect float voltage configuração. | This is normal operation when battery is full; Verify float voltage setting is appropriate for your battery type. |
| Short circuit or reverse polarity error | Wiring error (short circuit or reversed connections). | Immediately disconnect all power sources. Carefully re-check all wiring for shorts and correct polarity before reconnecting. |
7. Especificações
| Parâmetro | Valor |
|---|---|
| Marca | TECHTONICS |
| Número do modelo | tech1101-000 |
| Corrente nominal de carga | 10A |
| Vol do Sistematage | 12V/24V Auto-detect |
| Tipo de exibição | LCD |
| Saída USB | Dual 5V USB ports |
| Peso do item | 100 g |
| Dimensões da embalagem | 12 x 8 x 4 cm |
| País de origem | China |

Figure 5: Physical dimensions of the solar charge controller, approximately 13.3 cm (5.23 in) wide, 7 cm (2.75 in) high, and 2.6 cm (1.02 in) deep.
8. Garantia e Suporte
TECHTONICS offers a risk-free replacement policy for this product. If you encounter any issues related to the product, you can raise a 7-day replacement request to ensure a direct replacement.
For further assistance or technical support, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official TECHTONICS website.





