1. Introdução
This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of the GYS 059856 Paint Thickness Gauge. This portable device is designed for quick and easy measurement of non-magnetic coatings (such as paint or film) on metallic surfaces. It is an essential tool for various applications including the processing industry, automotive repair, metal treatment, chemical industry, and goods inspection.
Leia este manual cuidadosamente antes de operar o dispositivo e guarde-o para referência futura.
2. Informações de segurança
- Always ensure the device is clean and dry before use.
- Não exponha o dispositivo a temperaturas extremas, umidade ou luz solar direta.
- Evite deixar cair ou submeter o dispositivo a impactos fortes.
- Não tente desmontar ou reparar o dispositivo por conta própria. Consulte um profissional qualificado para obter assistência técnica.
- Mantenha o dispositivo fora do alcance de crianças.
- Descarte as baterias de forma responsável, de acordo com as normas locais.
3. Produto acabadoview
The GYS 059856 Paint Thickness Gauge features a compact design with an LCD display and intuitive controls.

Figura 1: Frente view of the GYS 059856 Paint Thickness Gauge. The device is yellow with a black LCD screen at the top. Below the screen are three black buttons: 'MODE' on the left, 'UNIT' on the right, and 'ZERO' with a power symbol in the center bottom.
3.1 Componentes principais
- Tela LCD: Shows measurement readings, units, and mode indicators.
- Botão MODE: Used to switch between measurement modes (Single, Continuous, Differential).
- Botão UNIDADE: Used to switch between metric (µm) and imperial (mils) units.
- Botão ZERO: Used for zero calibration and powering the device on/off.
- Measurement Probe: Located at the bottom of the device, used to contact the surface for measurement.
4. Configuração
4.1 Instalação da bateria
Locate the battery compartment on the back of the device. Insert the required batteries, ensuring correct polarity. Close the battery compartment securely.
4.2 Ligar/Desligar
Pressione e segure o ZERO button to power on the device. To power off, press and hold the ZERO button again. The device also features an automatic shut-off function to conserve battery life.
5. Instruções de operação
The GYS 059856 offers three measurement modes and supports both metric and imperial units.
5.1 Selecionando Unidades de Medida
Pressione o UNIDADE button to toggle between metric (µm) and imperial (mils) units.
5.2 Modos de Medição
Pressione o MODO botão para alternar entre os seguintes modos de medição:
- Modo de medição única: Takes a single reading each time the probe is placed on the surface.
- Modo de medição contínua: Continuously takes readings as the probe is moved across the surface.
- Differential Measurement Mode: Displays the difference between the current reading and a previously set reference value.
5.3 Fazendo uma medição
- Ensure the surface to be measured is clean and free of debris.
- Select the desired measurement unit and mode.
- Place the measurement probe firmly and perpendicularly onto the coated metallic surface.
- Read the thickness value displayed on the LCD screen.
- Lift the device from the surface to prepare for the next measurement (in Single mode).
6. Calibração
Accurate measurements depend on proper calibration. The device supports three calibration functions:
6.1 Calibração Zero
This calibration is performed on an uncoated, bare metallic surface to establish a zero reference point. Place the probe on a clean, uncoated metal surface and follow the on-screen instructions or refer to the device's specific calibration sequence (usually involving the ZERO botão).
6.2 Calibração de dois pontos
This method uses two known thickness standards (e.g., a thin film and a thicker film) to calibrate the device across a range. This provides more accurate readings for varying thicknesses.
6.3 Easy Calibration
Refer to the device's specific instructions for "Easy Calibration," which may involve a simplified process for quick adjustments.
Note: Always calibrate the device before critical measurements or if you suspect inaccurate readings.
7. Manutenção
- Limpeza: Limpe o dispositivo com um pano macio e seco. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes.
- Armazenar: Store the device in a dry, cool place, away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for extended periods, remove the batteries.
- Cuidados com a sonda: Keep the measurement probe clean and free from scratches or damage.
8. Solução De Problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| O dispositivo não liga. | Baterias fracas ou descarregadas; polaridade incorreta das baterias. | Substitua as pilhas; verifique a orientação das pilhas. |
| Leituras imprecisas. | Device not calibrated; dirty probe; surface not clean; incorrect measurement mode. | Perform calibration; clean probe and surface; select appropriate measurement mode. |
| Display shows "OL" or "Err". | Faixa de medição excedida; erro do sensor. | Ensure measurement is within device's range; restart device. If error persists, contact support. |
9. Especificações
- Modelo: GYS 059856
- Fabricante: GYS
- Dimensões do produto (C x L x A): 10.5 x 6.1 x 2.8 cm
- Peso: 137 gramas
- Princípio de medição: Non-magnetic coating on metallic surfaces
- Unidades de medida: Metric (µm), Imperial (mils)
- Modos de medição: Single, Continuous, Differential
- Funções de calibração: Zero calibration, 2-point calibration, Easy calibration
- Desligamento automático: Sim
- ASIN: B09GS7G1N4
- Referência do fabricante: 059856
- Disponibilidade de peças de reposição: Informação não disponível
10. Garantia e Suporte
For warranty information and technical support, please refer to the official GYS website or contact your local distributor. Information regarding spare parts availability is not provided in the product specifications.
GYS Official Website: www.gys.fr





