Ansmann 1600-0438

ANSMANN Under-Cabinet Light M

Model: 1600-0438 | Brand: Ansmann

1. Instruções de segurança

Please read these safety instructions carefully before using the product. Keep this manual for future reference.

  • Este produto foi projetado apenas para uso interno. Não o exponha à umidade ou a temperaturas extremas.
  • Do not attempt to open or modify the device. This may void the warranty and pose a safety risk.
  • Mantenha o dispositivo longe das crianças.
  • Use only the provided micro-USB cable for charging.
  • Não olhe diretamente para a fonte de luz LED.

2. Conteúdo da embalagem

Verifique se todos os itens estão presentes na embalagem:

  • ANSMANN Under-Cabinet Light M
  • Cabo de carregamento micro-USB
  • Manual de instruções

3. Produto acabadoview

The ANSMANN Under-Cabinet Light M is a versatile, rechargeable LED lamp designed for various indoor applications. It features a motion sensor, adjustable color temperatures, and a slim design for discreet placement.

ANSMANN Under-Cabinet Light M

Image 1: The ANSMANN Under-Cabinet Light M, showcasing its sleek, white design and integrated motion sensor.

Principais características:

  • PIR Motion Sensor: Automatically activates the light when motion is detected in low-light conditions.
  • Sensor crepuscular: Ensures the light only activates in dark environments, conserving battery life.
  • Temperatura de cor ajustável: Choose between 3 color temperatures (cool white, neutral white, warm white) or activate all LEDs for maximum brightness.
  • Dimerização contínua: Adjust brightness by holding down the control button.
  • Bateria recarregável: Integrated battery for cordless operation, charged via micro-USB.
  • Montagem Magnética: Easy installation and removal with a magnetic strip.
Diagram of ANSMANN Under-Cabinet Light M components

Image 2: Diagram illustrating the Micro-USB Port, On/Off button, and PIR motion sensor on the device.

4. Configuração e instalação

The Under-Cabinet Light M offers flexible installation options using its integrated magnetic strip.

Montagem Magnética:

  1. Identify a suitable, clean, and dry surface for installation (e.g., inside a cabinet, under a shelf).
  2. The light comes with a fixed magnetic strip on its back. For non-metallic surfaces, use the included adhesive strip.
  3. Peel off the protective film from the adhesive strip and firmly press it onto the desired surface.
  4. Attach the Under-Cabinet Light M to the adhesive strip. The magnetic connection will hold it in place.
Detail of magnetic strip and adhesive for installation

Imagem 3: Close-up view of the magnetic strip and the removable adhesive strip, demonstrating the mounting mechanism.

ANSMANN Under-Cabinet Light M installed in a kitchen

Imagem 4: Example of the under-cabinet light installed in a modern kitchen setting, providing illumination over a countertop.

5. Operação

The Under-Cabinet Light M offers intuitive control for its lighting functions.

Ligar/desligar:

  • Locate the On/Off button (refer to Image 2).
  • Press the button once to turn the light on or off.

Ajustando a temperatura da cor:

  • With the light on, short press the control button repeatedly to cycle through the 3 available color temperatures: cool white, neutral white, and warm white.
  • A fourth press will activate all LEDs for maximum brightness.

Função de escurecimento:

  • To adjust the brightness, press and hold the control button. The light will gradually dim or brighten. Release the button when the desired brightness level is reached.

Motion and Twilight Sensor:

  • When the light is in motion sensor mode, it will automatically turn on when movement is detected within its range.
  • The integrated twilight sensor ensures that the motion sensor only activates the light in dark environments, preventing unnecessary illumination during daylight hours.

6. Carregamento

The Under-Cabinet Light M is equipped with a rechargeable battery for convenient cordless use.

  1. When the battery is low, the light output may decrease or the light may not turn on.
  2. Gently detach the light from its magnetic mounting surface.
  3. Connect the provided micro-USB cable to the micro-USB port on the light (refer to Image 2).
  4. Connect the other end of the micro-USB cable to a suitable USB power source (e.g., USB wall adapter, computer USB port).
  5. Uma luz indicadora mostrará o estado do carregamento (por exemplo, vermelho para carregando, verde para totalmente carregado).
  6. Once fully charged, disconnect the cable and reattach the light to its mounting surface.
Close-up of the Micro-USB charging port and power button

Imagem 5: Detalhada view of the Micro-USB charging port and the On/Off button, essential for charging and operation.

7. Manutenção

To ensure the longevity and optimal performance of your Under-Cabinet Light M, follow these simple maintenance guidelines:

  • Clean the light regularly with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • Ensure the motion sensor lens is kept clean and free from obstructions for proper function.
  • Store the light in a cool, dry place if not in use for extended periods.

8. Solução De Problemas

If you encounter issues with your Under-Cabinet Light M, refer to the following common problems and solutions:

ProblemaPossível causaSolução
A luz não acende.A bateria está esgotada.Charge the light using the micro-USB cable.
O sensor de movimento não está detectando movimento.Ensure the sensor is clean and unobstructed. Check if the environment is dark enough for the twilight sensor to activate.
A luz não carrega.Cabo ou fonte de alimentação com defeito.Try a different micro-USB cable or USB power adapter.
Charging port is dirty.Gently clean the micro-USB port with a dry, soft brush.
A luz pisca ou está fraca.Bateria fraca.Recarregue o dispositivo.

Se o problema persistir após tentar essas soluções, entre em contato com o suporte ao cliente.

9. Especificações

RecursoDetalhe
Número do modelo1600-0438
Dimensões do produto25 cm (comprimento) x 3.5 cm (largura) x 1.3 cm (altura) (9.84 polegadas de comprimento x 1.38 polegadas de largura x 0.51 polegadas de altura)
Peso do item112 gramas (0.25 lbs)
Fonte de energiaAlimentado por bateria
Porta de carregamentoMicro-USB (DC-5V)
MaterialPlástico
CorBranco
Tipo de instalaçãoSuporte de parede (magnético)
Tipo de quartoDining Room, Kitchen, Wardrobe, Hallway, etc.

10. Garantia e Suporte

ANSMANN products are manufactured with high-quality standards. For information regarding warranty terms and conditions, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official ANSMANN website.

For technical support or inquiries, please contact ANSMANN customer service through their official channels.

Documentos relacionados - 1600-0438

Préview Manual do Usuário da Luminária de Armário Ansmann S: Segurança, Recursos e Operação
Manual do usuário completo para a luminária de armário Ansmann S, incluindo instruções de segurança, descrição do produto, uso pretendido, operação, carregamento e informações sobre descarte. Possui iluminação LED com sensor de movimento e bateria recarregável.
Préview ANSMANN Touch Lamp Manual do Usuário 3 em 1 - Luz de Trabalho LED Portátil
Manual do usuário completo para o ANSMANN Touch Lamp 3 em 1 (Modelo 1600-0526), ​​com instruções detalhadas de segurança, uso pretendido, características do produto, operação e descarte. As características incluem brilho ajustável, múltiplas opções de montagem e carregamento USB-C.
Préview ANSMANN NL5R-SENSOR Rechargeable LED Night Light - User Manual
User manual for the ANSMANN NL5R-SENSOR rechargeable LED night light. Provides instructions for safe operation, product features, initial use, charging, maintenance, environmental disposal, warranty information, and technical specifications. Designed for private, household use.
Préview Ansmann Keylight KL80R-USB User Manual and Safety Information
User manual and safety instructions for the Ansmann Keylight KL80R-USB, a dimmable mini LED flashlight with integrated USB-A plug. Includes product description, operating instructions, and safety warnings.
Préview Instruções de operação da lanterna LED ANSMANN M900P
Instruções de operação completas, diretrizes de segurança, informações ambientais e detalhes da garantia para a lanterna LED ANSMANN M900P. Saiba mais sobre a substituição da bateria, uso seguro e especificações do produto.
Préview Instruções de operação da lanterna LED 3 em 1 ANSMANN Future Multi
Manual do usuário da lanterna LED ANSMANN Future Multi 3 em 1, incluindo informações sobre substituição de bateria, avisos de segurança, informações ambientais, riscos da radiação óptica, limitação de responsabilidade e detalhes da garantia.