AEGIS 5-Gun Rifle Security Safe

AEGIS 5-Gun Rifle Security Safe Instruction Manual

Model: 5-Gun Rifle Security Safe

Marca: AEGIS

1. Produto acabadoview

The AEGIS 5-Gun Rifle Security Safe is designed to provide secure storage for up to five long guns, along with a separate lock box for ammunition, pistols, and other valuables. Constructed from reinforced solid steel, it features a digital keypad for quick access and multiple locking bolts for enhanced security. This safe is suitable for home or office use, helping to keep firearms and valuables protected from unauthorized access.

AEGIS Digital Gun Security Cabinet with icons for features like spare keys, solid construction, quick access, theft alert alarm, mounting bolts, and 4 mounting holes.

Imagem 1.1: Terminadoview of the AEGIS Digital Gun Security Cabinet, highlighting its key features including spare keys, solid construction, quick access, theft alert alarm, mounting bolts, and pre-drilled mounting holes.

2. Instruções de configuração

2.1 Desembalagem e Inspeção

Carefully remove the safe from its packaging. Inspect the safe for any signs of damage. Report any damage to the retailer immediately.

2.2 Instalação da bateria

The safe requires 4x 1.5V AA batteries (not included) for the digital keypad. These batteries power the electronic lock system.

  1. Open the safe using the emergency key (refer to Section 3.2).
  2. Localize o compartimento da bateria na parte interna da porta do cofre.
  3. Remova a tampa da bateria.
  4. Insert four (4) 1.5V AA batteries, ensuring correct polarity (+/-) as indicated in the compartment.
  5. Recoloque a tampa da bateria.

Video 2.1: This video demonstrates the process of installing the batteries into the AEGIS Rifle Gun Safe's electronic keypad. It shows how to access the battery compartment and correctly insert the 4x AA batteries.

2.3 Montagem do Cofre

For optimal security, it is recommended to securely mount the safe to a wall or floor. Mounting hardware is included.

  1. Identify a suitable location for the safe, such as a closet or against a sturdy wall.
  2. Locate the pre-drilled mounting holes on the back and bottom of the safe.
  3. Position the safe and mark the drilling points on the wall or floor.
  4. Faça furos piloto nos locais marcados.
  5. Align the safe with the drilled holes and secure it using the provided mounting bolts.
AEGIS gun safe mounted inside a closet in a bedroom.

Image 2.2: The AEGIS gun safe securely mounted within a closet, demonstrating a recommended installation location.

Fechar-se view of a pre-drilled mounting hole inside the AEGIS gun safe.

Imagem 2.3: Uma descrição detalhada view of a pre-drilled mounting hole, indicating where to secure the safe to a wall or floor.

3. Instruções de operação

3.1 Initial Opening and Code Setting

Upon first use, the safe can be opened using the factory default code. It is crucial to change this code immediately for security.

  1. Open with Factory Code: Enter the factory code 1-5-9 on the digital keypad. Press the "CLEAR/LOCK" button to confirm. Two beeps and a green "OK" light will indicate successful entry.
  2. Rotate Handle: Rotate the handle clockwise to open the safe door.
  3. Set New Code: With the door open, press the red reset button located on the inside of the door. The keypad will beep once.
  4. Enter your new 3-8 digit code. Press the "CLEAR/LOCK" button to confirm. The safe will beep twice, indicating the new code is set.
  5. Teste o novo código com a porta aberta antes de fechá-la.

Video 3.1: This video demonstrates how to open the AEGIS Rifle Gun Safe using the factory code and how to set a new personal access code for the electronic keypad.

3.2 Acesso de emergência por chave

In case of forgotten code or battery failure, the safe can be opened using the emergency key.

  1. Locate the emergency keyhole, usually concealed behind a cap on the keypad panel.
  2. Remova a tampa.
  3. Insira a chave de emergência e gire-a no sentido horário.
  4. Com a chave girada, gire a maçaneta no sentido horário para abrir o cofre.

Video 3.2: This video illustrates the procedure for opening the AEGIS Rifle Gun Safe using the emergency key, which is useful if the digital code is forgotten or batteries are depleted.

3.3 Using the Separate Lock Box

The safe includes an internal lock box for smaller items, secured by a separate key.

  1. Open the main safe door.
  2. Locate the internal lock box at the top of the safe.
  3. Insert the small emergency key into the lock box keyhole and turn clockwise to open.
  4. Store items such as ammunition, pistols, or documents inside.
  5. Turn the key counter-clockwise to lock the internal box.
Close-up of the separate lockable box inside the AEGIS gun safe, showing the key inserted into the lock.

Imagem 3.3: Um close-up view of the separate lockable box located inside the safe, demonstrating its key-operated locking mechanism for securing smaller valuables.

3.4 Trancando o Cofre

To lock the safe, simply close the door and rotate the handle counter-clockwise. The electronic lock will automatically engage.

Video 3.4: This video shows the final step of securing the AEGIS Rifle Gun Safe by closing the door and rotating the handle counter-clockwise to engage the locking mechanism.

3.5 Adjustable Gun Rack

The safe is equipped with an adjustable and removable foam gun rack. This allows for customization based on the length and configuration of your firearms.

Close-up of the adjustable foam gun rack inside the AEGIS gun safe.

Imagem 3.5: Um close-up view of the adjustable foam gun rack, designed to accommodate various firearm sizes and configurations.

4. Manutenção

To ensure the longevity and proper functioning of your AEGIS 5-Gun Rifle Security Safe, follow these maintenance guidelines:

  • Limpeza: Limpe as superfícies externas e internas com um pano macio e seco.amp pano. Evite produtos de limpeza abrasivos ou solventes que possam danificar o acabamento.
  • Mecanismo de bloqueio: Periodically check the locking bolts and hinges for smooth operation. Apply a small amount of lubricant if necessary.
  • Substituição da bateria: Replace the AA batteries annually, or immediately when the low battery warning is indicated (red battery light).
  • Armazenamento de chaves: Guarde as chaves de emergência em um local seguro, longe do cofre e fora do alcance de pessoas não autorizadas.

5. Solução De Problemas

5.1 Alarm System and Lockout

The safe features an anti-theft alarm system:

  • 3 Wrong Entries: If three incorrect codes are entered consecutively, the safe will emit a warning sound and lock the user out for 20 seconds.
  • Additional Wrong Entries: If another three invalid code attempts are made after the initial lockout, the safe will trigger a longer warning and lock the user out for 5 minutes.
  • Bypassing Lockout: You can always use the emergency key to open the safe, even during a lockout period.
AEGIS gun safe with a red alarm icon and a person attempting to break in, illustrating the smart alarm system.

Image 5.1: Illustration of the smart alarm system, showing the safe activating an alarm when an unauthorized attempt is made to open it.

5.2 Aviso de bateria fraca

If the red battery light on the keypad illuminates, it indicates that the batteries are low. Replace the batteries immediately to ensure continued functionality of the electronic lock. Refer to Section 2.2 for battery installation instructions.

6. Especificações do produto

RecursoDetalhe
MarcaÉGIDE
Modelo5-Gun Rifle Security Safe
Exterior Dimensions (D*W*H)13.8" x 11.8" x 57.1"
Interior Dimensions (D*W*H)13.5" x 11" x 50.4"
Separate Lock Box Size (D*W*H)13.5" x 7.9" x 6.7"
CapacidadeUp to 5 long guns (up to 49" long)
MaterialLiga de aço
Tipo de bloqueioDigital Keypad, Emergency Key
AlarmeAnti-theft (triggered by incorrect code entries)
Tipo de montagemFloor Mount, Wall Mount (pre-drilled holes)
Componentes incluídosMounting Bolts, Keys
Pilhas necessárias4x 1.5V AA (Alkaline, not included)
Peso líquidoAproximadamente 86 libras
Diagram showing the exterior and interior dimensions of the AEGIS 5-gun safe, including the separate lock box dimensions.

Image 6.1: Detailed diagram illustrating the exterior, interior, and separate lock box dimensions of the AEGIS 5-Gun Rifle Security Safe.

7. Informações de garantia

Specific warranty details are not provided in the product information. Please refer to the product packaging or contact AEGIS customer support for warranty terms and conditions.

8. Suporte ao cliente

For further assistance, technical support, or inquiries regarding your AEGIS 5-Gun Rifle Security Safe, please refer to the contact information provided on the product packaging or the official AEGIS website.

Documentos relacionados - 5-Gun Rifle Security Safe

Préview Manual de instalação e programação do celular GSM AeGIS 7000C 4G-LTE
Este manual fornece instruções detalhadas de instalação e programação para os Sistemas de Controle de Acesso de Entrada por Telefone Celular GSM 4G-LTE Série AeGIS 7000C da Pach and Company Inc., projetados para aumentar a segurança e a conveniência de edifícios residenciais e comerciais.
Préview Guia de início rápido do AeGIS 7000C Series LTE Cellular
Guia de início rápido para o sistema celular LTE AeGIS série 7000C, abrangendo programação, gerenciamento de inquilinos e recursos do sistema.
Préview Detector de gás portátil AEGIS BTYQ-MP640-1 | Características, especificações, manual
Informações detalhadas sobre o detector de gás portátil AEGIS BTYQ-MP640-1. Saiba mais sobre seus recursos avançados, especificações técnicas, certificações de segurança e parâmetros operacionais para detecção de gases combustíveis e tóxicos.
Préview Suporte para AEGIS D - GTYQ-D610, GTYQ-D610C, GTYQ-D650, GTYQ-D650C
AEGIS D 系列工业气体探测器,包括 GTYQ-D610, GTYQ-D610C, GTYQ-D650, GTYQ-D650C 型号,提供可燃气体和有毒有害气体检测。详细介绍产品特点、技术参数、应用范围,适用于石油、化工、冶金、电力等行业。
Préview Manual de instruções e guia de instalação do cofre para armas AKG3-D
Manual de instruções completo para o cofre de armas AKG3-D da Re Labida Floor. Abrange montagem, instalação, visualização do gabinete, configurações do sistema, funções de alarme e métodos de destravamento. Inclui lista de peças e avisos de segurança.
Préview SKYSHALO SS1320-DZ Safe Box User Manual
User manual for the SKYSHALO SS1320-DZ safe box, providing instructions on setup, operation, security features, and maintenance for home long gun storage.