1. Introdução
Obrigado pela compra.asing the SHIDU H8 25W Voice Amplifier with UHF Wireless Microphone. This portable PA system is designed to provide clear and powerful sound amplification for various applications, including teaching, presentations, public speaking, and outdoor activities. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and to maximize the product's lifespan.
2. Informações de segurança
- Não exponha o dispositivo à água, umidade ou temperaturas extremas.
- Evite deixar cair ou submeter o dispositivo a impactos fortes.
- Não tente desmontar ou reparar o dispositivo por conta própria. Contate pessoal de serviço qualificado.
- Mantenha fora do alcance de crianças.
- Utilize apenas o cabo de carregamento e o adaptador fornecidos para evitar danos.
3. Conteúdo da embalagem
Por favor, verifique se a embalagem contém os seguintes itens:
- Voz SHIDU H8 Ampmais vivo
- UHF Wireless Headset Microphone
- Charging Cable (for ampmais vivo)
- Data Line (USB)
- Audio Line (AUX)
- Cós
- Controle remoto
- Manual do usuário

Image: Contents of the SHIDU H8 Voice AmpPacote amplificador.
4. Produto acabadoview
Familiarize yourself with the components and controls of your SHIDU H8 Voice Amplifier and UHF Wireless Microphone.
Vídeo: Um excessoview of the SHIDU H8 Voice Amplifier and its UHF Wireless Microphone, showcasinseu design e características.
4.1 Amplifier Layout and Dimensions

Imagem: Frente e verso view do amplifier with dimensions: 6.45 inches (width), 9.44 inches (height), 3.6 inches (depth).
4.2 Painel de controle

Image: Top panel controls including Microphone Volume, Bluetooth/UHF switch, Echo control, and One-Key Recording button.
4.3 Portas de entrada/saída

Image: Side panel ports for TF Card, U Disk, AUX, OUT, and MIC.
4.4 Microfone sem fio

Image: UHF Wireless Headset Microphone showing volume buttons and one-key pairing button.
5. Configuração
5.1 Carregando o Ampmais vivo
- Conecte o cabo de carregamento ao amplifier's charging port.
- Plug the other end into a standard USB power adapter (not included) or a computer's USB port.
- O indicador LED mostrará o status do carregamento. Uma carga completa normalmente leva de 4 a 6 horas.
5.2 Charging the Wireless Microphone
- Connect the data line (USB) to the microphone's charging port.
- Conecte a outra extremidade a uma fonte de alimentação USB.
- The indicator light will show charging status. A full charge typically takes 2-3 hours and provides 3-5 hours of use.
5.3 Wearing the Wireless Microphone

Image: Visual guide on how to properly wear the UHF wireless headset microphone.
- Place the headset over your ear, ensuring a comfortable fit.
- Adjust the microphone boom so the microphone is positioned close to your mouth, about 1-2 cm away.
- Ensure the microphone is facing towards your mouth for optimal sound pickup.
6. Instruções de operação
6.1 Ligar/Desligar
- Para ligar o amplifier, rotate the Volume knob clockwise until the display lights up.
- To power off, rotate the Volume knob counter-clockwise until it clicks off.
- For the wireless microphone, press and hold the power button until the indicator light turns on/off.
6.2 Controle de volume
- Amplifier Volume: Use the main Volume knob on the amplifier to adjust the overall output volume.
- Microphone Volume (MIC.VOL): Use the dedicated MIC.VOL knob on the amplifier to adjust the microphone input volume independently.
- Microphone Volume (Headset): Use the volume buttons on the wireless headset microphone for fine-tuning.
6.3 Pairing the UHF Wireless Microphone
- Turn on both the ampamplificador e o microfone sem fio.
- Press the 'One Key Pairing' button on the wireless microphone (refer to Product Overview para localização).
- O amplifier should automatically connect to the microphone. A successful connection is usually indicated by a stable light on the microphone or a specific display on the ampmais vivo.
- If you encounter difficulties pairing, please refer to the troubleshooting section or contact SHIDU customer support for a pairing method video.
6.4 Modo Bluetooth

Imagem: A amplifier connected via Bluetooth to various devices.
- Ligue o ampmais vivo.
- Press the 'Mode' button (or cycle through modes using the Selection/LED button) until 'BLUE' appears on the display, indicating Bluetooth mode.
- On your external device (smartphone, tablet, PC), enable Bluetooth and search for 'SHIDU H8' (or similar).
- Select the device to pair. Once paired, you can play audio from your device through the ampmais vivo.
6.5 USB/TF Card/U Disk Playback
- Insert a USB flash drive or TF card into the corresponding port on the ampmais vivo.
- O amplifier will automatically switch to USB/TF card mode and begin playing audio files.
- Use the control buttons (e.g., Play/Pause, Next/Previous) on the amplifier or remote control to manage playback.
Rádio 6.6 FM

Imagem: A amplifier with its extendable antenna for FM radio reception.
- Press the 'Mode' button (or cycle through modes) until FM radio mode is activated.
- Estenda a antena para melhor recepção.
- Use the tuning buttons to scan for available radio stations.
6.7 One-Key Recording
- Ensure a USB flash drive or TF card is inserted into the ampmais vivo.
- Press the 'One-Key Recording' button to start recording.
- Press it again to stop recording. The recording will be saved to the inserted storage device.
6.8 TWS Pairing (True Wireless Stereo)
This feature allows you to pair two SHIDU H8 amplifiers for a true wireless stereo sound experience.

Imagem: Dois amplifiers connected for True Wireless Stereo (TWS) pairing.
- Turn on both SHIDU H8 amplificadores.
- Ensure both are in Bluetooth mode and not connected to any other device.
- On one amplifier, press and hold the TWS button (refer to product overview or manual for exact button). The amplifier will search for another TWS-compatible device.
- Once paired, one amplifier will act as the left channel and the other as the right, providing stereo sound.
6.9 Usando o controle remoto
The included remote control allows for convenient operation from a distance. Functions include power, mode selection, volume adjustment, track control, and digital selection for FM radio or track numbers.
7. Manutenção
- Limpeza: Use um pano macio e seco para limpar a superfície do amplifier and microphone. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Armazenar: Quando não estiver em uso por longos períodos, guarde o dispositivo em local fresco e seco, longe da luz solar direta.
- Cuidados com a bateria: To prolong battery life, fully charge the device before first use and recharge it at least once every three months if not used regularly.
8. Solução De Problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| Nenhum som de ampmais vivo | Low battery; Volume too low; Incorrect mode; Microphone not paired. | Carregue o amplifier; Increase volume; Select correct mode (e.g., MIC, Bluetooth); Pair microphone. |
| Wireless microphone not connecting/pairing | Microphone not powered on; Out of range; Pairing error; Interference. | Ensure microphone is charged and powered on; Move closer to amplifier; Re-attempt one-key pairing; Try pairing in a different location. If issues persist, contact SHIDU support for a pairing method video. |
| Dispositivo Bluetooth não está pareando | Amplifier not in Bluetooth mode; Device Bluetooth off; Amplifier already paired to another device. | Trocar amplifier to Bluetooth mode; Enable Bluetooth on your device; Disconnect from other devices and try again. |
| Má recepção de rádio FM | Antena não estendida; Sinal fraco; Interferência. | Fully extend the antenna; Try moving to a different location; Rescan for stations. |
9. Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Potência de saída | 25 W |
| Tamanho do alto-falante | 4 polegadas |
| Ampbateria mais vital | Bateria de lítio de 2000mAh |
| Amplifier Charge Time | 4-6 horas |
| Microphone Battery Use Time | 3-5 horas |
| Conectividade | Bluetooth, UHF Wireless, USB, TF Card, AUX |
| Funções | Voz Amplification, Bluetooth Speaker, FM Radio, One-Key Recording, TWS Pairing |
| Dimensões (Ampmais vivo) | Aproximadamente. 6.45 x 9.44 x 3.6 polegadas |
| Peso | 3.89 libras |
10. Garantia e Suporte
SHIDU provides a Garantia de 12 meses for this product from the date of purchase. We also offer lifetime technical support to ensure your satisfaction.
If you have any questions, require assistance with setup, operation, or encounter any issues with your SHIDU H8 Voice Amplifier, please do not hesitate to contact our customer service team. Refer to the contact information provided with your product or visit the official SHIDU website para detalhes de suporte.





