1. Introdução
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, setup, and maintenance of your Scheppach HC06 oil-free air compressor. Please read these instructions thoroughly before using the compressor to ensure proper function and to prevent injury or damage.
The Scheppach HC06 is a compact, oil-free air compressor designed for various applications such as airbrushing, bolting, tire inflation, and sanding. It features a 6-liter tank and operates quietly.
2. Instruções de segurança
Observe sempre as seguintes precauções de segurança para reduzir o risco de choque elétrico, incêndio e ferimentos graves.
- Leia o Manual: Familiarize yourself with all controls and proper use before operating the compressor.
- Use proteção ocular: Always wear safety glasses or goggles when operating the compressor or using air tools.
- Ventilação: Operate the compressor in a well-ventilated area. Do not operate near flammable liquids or gases.
- Segurança elétrica: Certifique-se de que a fonte de alimentação corresponda ao voltage specified on the compressor (220-240V). Do not use in wet conditions or expose to rain. Always use a grounded outlet.
- Segurança contra pressão: Never exceed the maximum operating pressure of the compressor or the air tool being used. Do not direct compressed air at people or animals.
- Manutenção: Desligue a fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutenção ou reparo.
- Crianças e espectadores: Mantenha crianças e espectadores afastados do compressor em funcionamento.
3. Descrição e componentes do produto
The Scheppach HC06 air compressor is designed for portability and ease of use. It features an oil-free pump, reducing maintenance requirements.
Componentes incluídos:
- Scheppach HC06 Air Compressor Unit
- 5-meter Air Hose
- Manual do usuário
Produto acimaview:

Figura 1: Frente view of the Scheppach HC06 air compressor, showing the main unit and handle.

Figura 2: Lado view of the Scheppach HC06 air compressor, highlighting the compact design.

Figura 3: Traseira view of the Scheppach HC06 air compressor, showing the power switch and label.
4. Configuração
- Desembalagem: Carefully remove the compressor from its packaging. Inspect for any shipping damage. Report any damage to your supplier immediately.
- Colocação: Place the compressor on a stable, level surface in a clean, well-ventilated area. Ensure there is sufficient space around the unit for air circulation.
- Ligação da Mangueira: Connect the supplied 5-meter air hose to the compressor's air outlet. Ensure a secure connection to prevent air leaks.
- Conexão elétrica: Ensure the power switch is in the "OFF" position. Plug the power cord into a grounded electrical outlet (220-240V, 50Hz).
5. Instruções de operação
- Iniciando o compressor: Turn the power switch to the "ON" position. The compressor will start to build pressure in the tank. It will automatically shut off once the maximum pressure (8 bar) is reached.
- Conectando ferramentas pneumáticas: Attach your desired air tool (e.g., airbrush, tire inflator, impact wrench) to the free end of the air hose. Ensure the connection is secure.
- Using the Air Tool: Operate your air tool as per its specific instructions. The compressor will automatically restart when the tank pressure drops below a preset level.
- Parando a operação: When finished, turn the power switch to the "OFF" position. Disconnect the air tool.
- Drenagem de condensação: After each use, or at least daily, drain any condensation from the air tank. This prevents rust and extends the life of the tank. Locate the drain valve at the bottom of the tank, place a suitable container underneath, and open the valve until all moisture is expelled. Close the valve securely.
Usos recomendados: This compressor is suitable for airbrushing, bolting, tire inflation, and sanding applications.
6. Manutenção
Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your compressor. Always disconnect the power supply before performing any maintenance.
- Operação sem óleo: The Scheppach HC06 is an oil-free compressor, meaning no oil changes or lubrication of the pump are required.
- Condensação no dreno: As mentioned in the operating instructions, drain the air tank daily or after each use to remove accumulated moisture.
- Limpeza: Keep the compressor clean. Wipe down the exterior with a damp cloth. Ensure air vents are free from dust and debris to prevent overheating. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Inspecione as mangueiras e conexões: Periodically check the air hose and all connections for wear, damage, or leaks. Replace damaged components immediately.
- Armazenar: Store the compressor in a dry, clean, and frost-free location when not in use.
7. Solução De Problemas
Before attempting any repairs, ensure the compressor is disconnected from the power supply.
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| Compressor não inicia | Sem alimentação elétrica; Interruptor de energia desligado; Sobrecarga térmica ativada. | Check power cord and outlet; Turn power switch ON; Allow compressor to cool down, then restart. |
| Low air pressure or continuous running | Air leak in hose or connections; Drain valve open; Faulty check valve. | Check and tighten all connections; Close drain valve; Contact customer support for service. |
| Ruído excessivo ou vibração | Loose components; Compressor not on a stable surface. | Check for and tighten any loose parts; Place compressor on a firm, level surface. |
| Umidade no ar comprimido | Condensation buildup in tank. | Drain the air tank thoroughly. |
If you encounter problems not listed here or if solutions do not resolve the issue, please contact Scheppach customer support.
8. Especificações técnicas
| Modelo | HC06 |
| Fabricante | Scheppach |
| Dimensões (C x L x A) | 40 x 37 x 38 cm |
| Peso | 9.7 kg |
| Cor | Azul |
| Tipo de energia | Cabo elétrico |
| Volumetage | 220-240 Volts |
| Potência máxima | 1200 watts |
| Capacidade de fluxo de ar | 6 litros por minuto |
| Capacidade do tanque | 6 litros |
| Pressão Máxima | 8 Barras |
| Comprimento da mangueira | 5 metros |
| Características especiais | Operação sem óleo |
| Usos recomendados | Airbrushing, Bolting, Tire inflation, Sanding |
9. Garantia e Suporte
For warranty information, please refer to the documentation provided with your purchase or contact your retailer. Scheppach provides customer support for product inquiries and technical assistance.
Disponibilidade de peças de reposição: Information regarding the availability of spare parts is currently unavailable. Please contact Scheppach customer service for further assistance.
For further assistance, please visit the official Scheppach website ou entre em contato com o departamento de atendimento ao cliente.





