Informações importantes de segurança
Please read this manual thoroughly before installation and use. Keep this manual for future reference.
Precauções gerais de segurança
- Ensure proper installation by a qualified technician in accordance with all local codes and standards.
- Desligue sempre a energia do exaustor antes de realizar qualquer manutenção ou limpeza.
- Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. Não o utilize para fins comerciais.
- Do not operate the range hood if any parts are damaged. Contact customer support for assistance.
- Maintain a minimum distance between the cooking surface and the lower part of the range hood as specified in the installation section.
- Never leave cooking unattended. High heat can cause grease fires.
- Limpe os filtros de gordura regularmente para evitar o acúmulo de gordura e riscos de incêndio.
Segurança elétrica
- Certifique-se de que a alimentação elétrica seja compatível com a voltagem.tage and frequency specified on the rating label of the range hood.
- The range hood must be properly grounded. Use a 3-prong plug and a grounded outlet.
- Não utilize extensões ou adaptadores.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas qualificadas para evitar riscos.
Conteúdo da embalagem
Carefully unpack the range hood and verify that all components are present and undamaged. If any items are missing or damaged, contact Zomagas customer support immediately.
- Unidade de Exaustor de Cozinha
- Chimney Sections (Upper and Lower)
- Baffle Filters (2 Pcs)
- Flexible Duct Pipe
- Rascunho Dampe Flaps
- Gancho para coifa
- Suportes de montagem de chaminé
- Parafusos de montagem e buchas de parede
- Manual de instruções
- 3-Prong Power Plug (pre-attached)

Image: Included components for wall-mount installation, including the range hood, draft damper flaps, flexible duct pipe, range hood hook, chimney mounting brackets, screws, and the manual.
Especificações
| Modelo | ZMS-0160B |
| Dimensões (L x P x A) | 23.6" x 18.3" x 36.3" (Max Height) |
| Material | 430 Grade 20-Gauge Brushed Stainless Steel |
| Capacidade de fluxo de ar | 450 pés cúbicos por minuto (CFM) |
| Nível de ruído | Less than 55 dB at high speed |
| Número de velocidades | 3 (Baixo, Médio, Alto) |
| Tipo de controle | Botão de pressão |
| Iluminação | Energy Saving LED Light |
| Tipo de filtro | Stainless Steel Baffle Filters (Dishwasher Safe) |
| Tipo de ventilação | Conversível (com ou sem dutos) |
| Requisitos elétricos | 120 V/60 Hz |
| Certificações | HVI, Energy Star |
Instalação
Antes de começar
- Certifique-se de que a estrutura da parede suporte o peso da coifa.
- Remove all protective blue film from the stainless steel surfaces before installation.
- Determine your preferred ventilation method: ducted (vented to outside) or ductless (recirculating).
- Measure and mark the installation height. The recommended distance between the cooking surface and the bottom of the range hood is typically 24-30 inches.
Dimensões do produto
The range hood is designed for wall-mount installation. The chimney is adjustable to accommodate various ceiling heights.

Image: Product dimensions indicating a width of 23.6 inches, depth of 18.3 inches, and an adjustable chimney height from 22.5 to 36.3 inches to fit 7.5-8.5 foot ceilings.
Montagem do exaustor
- Mark the mounting points on the wall according to the provided template or measurements.
- Faça furos-guia e insira buchas de parede, se necessário.
- Secure the range hood hook and chimney mounting brackets to the wall.
- Carefully lift and hang the range hood onto the wall hook.
- Secure the range hood to the wall using additional screws through the designated mounting holes.
Opções de Ventilação
The Zomagas range hood offers flexible installation with both ducted and ductless ventilation options.
Ducted Installation (External Venting)
In ducted mode, cooking fumes and odors are extracted from the kitchen and expelled outside through a duct pipe. This method provides the most effective removal of airborne contaminants.
- Connect the flexible duct pipe to the top exhaust outlet of the range hood and route it to an external vent.
- Ensure the draft damper flaps are installed correctly at the exhaust outlet to prevent backdraft.
- Seal all duct connections with aluminum foil tape to prevent air leaks.
Ductless Installation (Recirculating)
For kitchens without external venting capabilities, the range hood can be configured for ductless operation. In this mode, air is filtered through optional carbon filters to remove odors and then recirculated back into the kitchen.
- Install the optional Carbon Filter Kit (Part #CFZMG01) onto the motor housing. These filters are sold separately.
- No external ducting is required. The filtered air will be released through vents on the chimney.
- Carbon filters require regular replacement to maintain odor removal efficiency.

Image: Comparison of ducted mode with an exhaust pipe and ductless mode with CFZMG01 carbon filters for air recirculation.
Vídeo: Um excessoview of the Zomagas range hood's features and installation process.
Operação
Painel de controle
The Zomagas range hood is equipped with a user-friendly push-button control panel located on the front of the unit. This panel allows you to manage fan speeds and lighting.

Image: The control panel with buttons labeled 'Power Control', 'Low', 'Medium', 'High', and 'Light Control'.
Controle de velocidade do ventilador
The range hood features a 3-speed exhaust fan to effectively remove cooking odors and smoke. Select the appropriate speed based on your cooking needs.
- Baixa velocidade (1): Ideal for simmering, light cooking, or maintaining air quality.
- Medium Speed (2): Suitable for everyday cooking, frying, and moderate smoke/odor.
- Alta velocidade (3): Use for heavy frying, grilling, or when significant smoke and odors are present. The 450 CFM motor ensures powerful extraction.

Image: Visual representation of the three fan speeds (Low, Mid, High) and their effectiveness in removing cooking steam and odors.
Iluminação LED
The integrated energy-saving LED light provides illumination for your cooking surface. Press the 'Light Control' button to turn the light on or off.

Image: The range hood's LED light brightly illuminating the cooking area on a stovetop.
Manutenção
A manutenção regular garante o desempenho ideal e prolonga a vida útil do seu exaustor.
Limpando os filtros defletores
The stainless steel baffle filters collect grease and should be cleaned regularly (ideally every 3-6 weeks, depending on cooking frequency) to maintain airflow and prevent fire hazards.
- Ensure the range hood is turned off and unplugged from the power outlet.
- Locate the release latches on each baffle filter. Push or pull the latch to disengage the filter.
- Remova os filtros com cuidado.
- Clean the filters by hand with hot, soapy water or place them in a dishwasher. The filters are dishwasher safe.
- Deixe os filtros secarem completamente antes de reinstalá-los.
- Reinsira os filtros, certificando-se de que estejam firmemente encaixados no lugar.

Image: A close-up of the push-button control panel and a separate image showing a baffle filter being loaded into a dishwasher for cleaning.
Limpeza Geral
Clean the exterior surfaces of the range hood regularly with a soft cloth and a non-abrasive stainless steel cleaner. Avoid using harsh chemicals or abrasive pads that could scratch the finish.
Carbon Filter Replacement (for Ductless Mode)
If your range hood is operating in ductless (recirculating) mode, the carbon filters (Part #CFZMG01) will need to be replaced periodically, typically every 3-6 months depending on usage. Refer to the carbon filter packaging for specific replacement instructions.
Solução de problemas
Antes de entrar em contato com o suporte ao cliente, consulte a tabela a seguir para obter informações sobre problemas comuns e suas soluções.
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| Ventilador não liga | Sem fonte de alimentação Mau funcionamento do motor | Verifique se o cabo de alimentação está firmemente conectado e se o disjuntor não desarmou. Entre em contato com o suporte ao cliente. |
| A luz não acende | Falha na lâmpada LED Problema de fiação | Entre em contato com o suporte ao cliente para substituição do LED. Check electrical connections (if qualified). |
| Baixo desempenho de sucção | Filtros de gordura entupidos Improper ducting (ducted mode) Saturated carbon filters (ductless mode) Range hood too high above cooking surface | Limpe ou substitua os filtros de gordura. Check ductwork for obstructions or leaks. Ensure duct size is correct. Replace carbon filters (Part #CFZMG01). Verify installation height is within recommended range. |
| Ruído excessivo | Componentes soltos Obstruction in fan or duct Instalação inadequada | Verifique e aperte quaisquer parafusos ou peças soltas. Inspect fan blades and ductwork for foreign objects. Ensure the range hood is securely mounted and level. |
Video: A demonstration of the Zomagas range hood's quiet operation and effective ventilation.
Garantia e Suporte
Zomagas products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Zomagas website. If you encounter any issues or require technical assistance, please contact Zomagas customer support.
When contacting support, please have your model number (ZMS-0160B) and purchase information readily available.





