1. Introdução
Thank you for choosing the Karaca BakeXL Bread Maker. This versatile appliance is designed to simplify your baking experience, allowing you to prepare fresh bread, knead dough, make jam, and even yogurt with ease. Your bread maker also comes with a booklet containing 45 different recipes to get you started. Please read this manual thoroughly before first use to ensure safe operation and optimal performance. Keep this manual for future reference.
2. Instruções importantes de segurança
- Certifique-se sempre de que o aparelho esteja desligado da tomada antes de limpá-lo ou quando não estiver em uso.
- Não mergulhe o aparelho, fio ou plugue em água ou qualquer outro líquido.
- Mantenha as mãos e os utensílios afastados das partes móveis durante o funcionamento para evitar ferimentos.
- Do not touch hot surfaces. Use oven mitts when removing the bread pan or handling hot bread.
- Este aparelho é somente para uso doméstico. Não use ao ar livre.
- Ensure the appliance is placed on a stable, heat-resistant surface, away from flammable materials.
- É necessária supervisão rigorosa quando qualquer aparelho for usado por crianças ou perto delas.
- Não opere nenhum aparelho com o cabo ou plugue danificado, ou após o aparelho apresentar mau funcionamento ou ter sido danificado de qualquer forma.
- Não utilize acessórios não recomendados pelo fabricante, pois isso pode causar ferimentos.
3. Produto acabadoview
Familiarize yourself with the components of your Karaca BakeXL Bread Maker:

Figura 3.1: Exterior view of the Karaca BakeXL Bread Maker. This image shows the sleek black and silver design of the appliance from an angled perspective, highlighting its compact form.

Figura 3.2: Bread Maker with lid open. This view reveals the interior cavity where the bread pan is placed, along with the heating element and the mechanism for the kneading paddles.

Figura 3.3: Bread Maker with the bread pan removed. This image displays the main unit alongside the removable bread pan, illustrating how it detaches for easy cleaning and ingredient loading.
Funções do painel de controle:

Figura 3.4: Close-up of the control panel. This image provides a clear view of the digital display and various buttons for program selection, loaf size, crust color, and start/stop functions.
- CARDÁPIO: Selects the desired program (e.g., Basic Bread, Whole Wheat, Jam, Yogurt).
- TAMANHO DO PÃO: Adjusts the loaf weight (e.g., 1000g, 1250g, 1500g).
- COR: Sets the crust darkness (Light, Medium, Dark).
- DELAY TIMER (+/-): Sets a delayed start time for baking.
- INICIAR / PARAR: Inicia ou cancela o programa selecionado.
4. Configuração e primeiro uso
- Unpack the bread maker and all accessories. Remove any packaging materials.
- Limpe o exterior do aparelho com um panoamp pano.
- Lave a forma de pão e as pás de amassar com água morna e sabão. Enxágue bem e seque completamente.
- Insert the kneading paddles onto the shafts at the bottom of the bread pan.
- Place the bread pan into the baking chamber, ensuring it clicks securely into place.
- Position the bread maker on a stable, flat, and heat-resistant surface, ensuring adequate ventilation around the unit.
- For the first use, it is recommended to run the "Bake" program (usually program 12 or similar) for 10 minutes without ingredients to burn off any manufacturing residues. Allow the unit to cool completely afterward.
5. Instruções de operação
General Baking Steps:
- Ensure the kneading paddles are correctly installed in the bread pan.
- Add liquid ingredients first, followed by dry ingredients. Make sure yeast is added last and does not come into direct contact with liquid or salt. Refer to your recipe booklet for precise ingredient order.
- Coloque a forma de pão na máquina de fazer pão e feche a tampa.
- Ligue o aparelho na tomada. O programa padrão será exibido.
- Pressione o MENU botão para selecionar o programa desejado.
- Pressione o TAMANHO DO PÃO button to select the desired loaf weight (e.g., 1000g, 1250g, 1500g).
- Pressione o COR button to select your preferred crust darkness (Light, Medium, Dark).
- If desired, use the TEMPORIZADOR DE ATRASO buttons to set a delayed start.
- Pressione o INICIAR/PARAR button to begin the program. The machine will beep, and the timer will start counting down.
- Once the program is complete, the machine will beep multiple times. Unplug the appliance.
- Using oven mitts, carefully remove the bread pan by twisting and lifting it out.
- Invert the pan onto a wire rack to release the bread. If the kneading paddles remain in the bread, remove them carefully with a non-metallic utensil.
- Allow the bread to cool on a wire rack for at least 20-30 minutes before slicing.

Figura 5.1: A user selecting settings on the control panel. This image shows a hand pressing one of the control buttons, demonstrating the interactive nature of the bread maker's interface.
Specific Program Notes:
- Bread Programs (Basic, French, Whole Wheat, Sweet, Rapid): These programs handle the entire process from kneading to baking. Follow the recipe booklet for specific ingredient ratios.
- Dough Program: This program kneads and allows the dough to rise, but does not bake it. Ideal for pizza dough, rolls, or pastries that will be baked in a conventional oven.
- Jam Program: Use this program for making homemade jams. Ensure fruits are chopped and sugar is added according to a suitable recipe.
- Yogurt Program: This program maintains a consistent temperature for fermenting yogurt. Follow specific yogurt recipes for best results.
6. Manutenção e Limpeza
Regular cleaning ensures the longevity and hygiene of your bread maker.
- Sempre desligue o aparelho e deixe-o esfriar completamente antes de limpá-lo.
- Forma de pão e pás de amassar: Remove the bread pan and paddles. Wash them with warm, soapy water using a soft sponge. Do not use abrasive cleaners or metal scouring pads, as this can damage the non-stick coating. Rinse and dry thoroughly.
- Exterior: Limpe a parte externa da máquina de fazer pão com um pano macio e seco.amp pano. Não use produtos químicos agressivos ou produtos de limpeza abrasivos.
- Tampa: A tampa pode ser limpa com um pano.amp cloth. Ensure no water enters the ventilation slots.
- Câmara de cozimento: Use um pano macio e macioamp Use um pano para limpar o interior da câmara de cozimento. Remova quaisquer migalhas ou resíduos.
- Nunca mergulhe a unidade principal em água ou qualquer outro líquido.
7. Solução De Problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| O pão não cresce. | Expired yeast, incorrect water temperature, too much salt/sugar, yeast in direct contact with liquid/salt. | Check yeast expiry. Use lukewarm water (38-43°C). Ensure ingredients are added in the correct order as per recipe. |
| O pão é muito denso. | Muita farinha, pouco líquido, amassamento insuficiente. | Measure ingredients precisely. Ensure correct program is selected. |
| Bread collapses in the middle. | Excesso de líquido, excesso de fermento, alta umidade. | Reduce liquid slightly. Ensure correct yeast amount. |
| Kneading paddles stuck in bread. | Ocorrência comum. | Remove carefully with a non-metallic utensil after bread has cooled. |
| A máquina não liga. | Não está conectado à tomada, a tampa não está fechada corretamente, nenhum programa está selecionado. | Check power connection. Ensure lid is fully closed. Select a program and press START/STOP. |
8. Especificações
- Marca: ROE
- Número do modelo: 000001000018219001
- Cor: Preto
- Dimensões do produto: 30 cm (Profundidade) x 36 cm (Largura) x 46 cm (Altura)
- Peso: 7.22 quilos
- Capacidade: 1500 gramas
- Potência/Wattage: 850 watts
- Material: Plástico

Figura 8.1: Dimensions of the Karaca BakeXL Bread Maker. This image visually represents the depth (30cm), width (36cm), and height (46cm) of the appliance.
9. Garantia e Suporte
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your product or visit the official KARACA website. Do not attempt to repair the appliance yourself, as this will void the warranty and may pose safety risks.
Você pode encontrar mais informações e detalhes de contato no site. KARACA Store on Amazon.





