HANDY Handy

HANDY Automatic Male Masturbator

Model: Handy

Brand: HANDY

Introdução

This manual provides essential information for the safe and effective use of your HANDY Automatic Male Masturbator. Please read these instructions thoroughly before operating the device and retain them for future reference.

The HANDY Automatic Male Masturbator device

Image: The HANDY Automatic Male Masturbator, showcasing its sleek black design and the attached clear sleeve, highlighting its immersive pleasure capabilities.

Informações de segurança

  • Mantenha fora do alcance das crianças.
  • Declarações sobre suplementos alimentares não foram avaliadas pela FDA e não têm a intenção de diagnosticar, tratar, curar ou prevenir qualquer doença ou condição de saúde.
  • O dispositivo é não é resistente à água. Do not submerge in water or expose to excessive moisture.
  • Use somente lubrificantes à base de água with the sleeves to prevent material degradation.

O que está incluído

Your HANDY package includes the following components:

  • The Handy Unit
  • TrueGrip™ Original Sleeve
  • TrueGrip™ Velcro Band
  • Power Supply (Region-Matched Adapter)
  • Manual do usuário
Components included with The Handy: The Handy Unit, TrueGrip Sleeve, TrueGrip Band, and Power Supply.

Image: An illustration showing all items included in the Handy box: the main unit, a TrueGrip sleeve, a TrueGrip band, and the power supply.

Configurar

1. Conexão de energia

  1. Connect the power supply to the power cable.
  2. Conecte a fonte de alimentação a uma tomada de parede.
  3. Plug the power cable into the HANDY device. The device will power on automatically.

2. Sleeve Attachment

  1. Ensure the TrueGrip™ Velcro band is securely attached to the device.
  2. Place your chosen sleeve into the TrueGrip™ band.
  3. Adjust the tension of the Velcro band to securely hold the sleeve in place. The buttons on the device should face you for easy access and control.

3. Inicialização

Upon powering on, the HANDY device will enter offline mode by default, indicated by a green pulsing LED light. During this boot-up sequence, the internal slider will adjust to its lowest possible position to calibrate. Your device is now ready for use.

Video: 'Getting Started with Handy' - This video demonstrates the initial setup process, including connecting the power, attaching the sleeve, and the device's boot-up sequence.

Instruções de operação

Offline Mode Controls

The HANDY device features intuitive controls for adjusting stroke length and speed:

  • Botão de energia: The round button at the top of the device starts and stops the motor. By default, it begins with the slowest stroke.
  • Ajuste de velocidade: Use the horizontal arrow buttons to control the stroke speed. The right arrow increases speed, and the left arrow decreases it.
  • Stroke Length Adjustment: Use the vertical arrow buttons to control the stroke length. Press and hold the up arrow to move the bottom point of the stroke higher, increasing the stroke length. Press and hold the down arrow to move the bottom point lower, shortening the stroke length. Each blink of the LED indicator signifies a change in the stroke point. A red blink indicates the limit of adjustment has been reached.
Image showing manual controls, remote control, and WiFi connectivity options for The Handy.

Image: A visual representation of the HANDY's control panel, illustrating the buttons for manual speed and stroke length adjustments.

Conectividade inteligente

The HANDY offers advanced connectivity options for an enhanced experience:

  • Conexão dupla: Features Wi-Fi and Bluetooth 4.2 built-in for versatile connection.
  • VR Compatible: Experience real-time synchronization with digital content for immersive experiences.
  • Video Sync Engine: Matches device action with on-screen content instantly.
  • Controle remoto: Control the device yourself or allow a partner to control it remotely via the Handyfeeling app.
  • API aberta: Fully customizable for developers, allowing for advanced integration.
  • Privacidade em primeiro lugar: Anonymous usage with no account needed and no data storage.

Video: 'Handy in Motion' - This video demonstrates the device's movement and speed capabilities, showcasing its dynamic operation.

Manutenção

Sleeve Cleaning

To ensure hygiene and longevity of your TrueGrip™ sleeve:

  1. Retire a capa protetora do dispositivo.
  2. Wash the sleeve with mild soap and warm water. Avoid excessively hot water, as this can damage the TPE material.
  3. Pat the sleeve dry with a towel.
  4. Turn the sleeve inside out to air dry thoroughly before storing.
  5. Importante: Only use water-based lubricants with the sleeves. Other types of lubricants can degrade the sleeve material.

TrueGrip™ Band Cleaning

The TrueGrip™ band can be washed with mild soap or detergent and warm water. Allow it to air dry completely.

Limpeza de dispositivos

The HANDY device itself is não é à prova d'água and should not be submerged in water. To clean the device:

  • Usar anúncioamp pano para limpar as superfícies exteriores.
  • Certifique-se de que o dispositivo esteja completamente seco antes de guardá-lo.

Armazenar

Store your sleeve and device in a cool, dry place, away from direct sunlight. Ideally, keep them in their original packaging. Do not store sleeves touching other toys, as this may discolor and degrade the sleeve material.

Video: 'How to Clean The Handy the Right Way' - This video provides a step-by-step guide on cleaning the device and its components to maintain hygiene and product integrity.

Solução de problemas

If you encounter any issues with your HANDY device, please consider the following:

  • Dispositivo não liga: Ensure the power supply is correctly connected to both the wall outlet and the device. Check for any visible damage to the power cable.
  • Motor Not Moving: Verify that the device is powered on (green LED pulsing). If in offline mode, ensure the power button has been pressed to start the motor.
  • Problemas de conectividade: For Wi-Fi or Bluetooth connectivity, ensure your device is within range and that the Handyfeeling app (if used) is up to date. Refer to the app's instructions for specific connection steps.
  • Sleeve Slippage: Ensure the TrueGrip™ Velcro band is tightened sufficiently to hold the sleeve securely. If using lubricant, confirm it is water-based and applied appropriately to avoid excessive slipperiness.
  • Ruídos incomuns: If the device makes unusual noises, power it off immediately and inspect for any obstructions or damage. Contact customer support if the issue persists.

Especificações

RecursoDetalhe
Faixa de velocidade10 - 600 Strokes per minute
Variable Stroke Length0 - 110mm (0 - 4.33 in)
Fonte de energiaMains Powered (AC adapter) for consistent performance
Nível Máximo de Ruído60 dB
Dimensões (Comprimento)23cm (9.06 in)
Peso700g (1.54 libras)
MaterialPOM & ABS
Nível de resistência à águaNão resistente à água
Technical specifications of The Handy, including speed range, stroke length, power source, noise level, dimensions, and weight.

Image: A detailed graphic outlining the technical specifications of the HANDY device.

Garantia e Suporte

For warranty information, technical support, or any inquiries regarding your HANDY device, please refer to the official HANDY webou entre em contato diretamente com o serviço de atendimento ao cliente. Guarde o comprovante de compra para eventuais solicitações de garantia.