1. Introdução
This manual provides detailed instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your Crystorama Libby Langdon Sylvan 4 Light Black Forged Lantern Chandelier. Please read all instructions carefully before beginning installation and retain this manual for future reference. Proper installation by a qualified electrician is recommended.

Imagem 1.1: Frente view of the Crystorama Libby Langdon Sylvan 4 Light Black Forged Lantern Chandelier with shades.
2. Informações importantes de segurança
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos pessoais, siga sempre estas precauções básicas:
- Desconecte a energia: Always turn off the electrical supply at the main fuse or circuit breaker box before beginning installation or performing any maintenance.
- Eletricista qualificado: Installation should be performed by a qualified, licensed electrician.
- Aterramento: Certifique-se de que a luminária esteja devidamente aterrada para evitar possíveis choques elétricos.
- Fiação: All wiring connections must be made in accordance with local and national electrical codes.
- Lâmpadatage: Não exceda a temperatura máximatage specified for the bulbs. This fixture is designed for E12 base bulbs, up to 60 watts each.
- Manuseio: Handle the fixture and glass components with care to prevent breakage or injury.
- Listado pela UL: Este produto possui certificação UL, garantindo que atende a padrões de segurança específicos.
3. Especificações do produto
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Marca | Crystorama |
| Nome do modelo | 2244-BF |
| Cor | Preto Forjado |
| Material | Alloy Steel (Frame), Glass (Shade) |
| Formulário de Luminária | Lustre |
| Tipo de quarto | Living Room (General Purpose) |
| Dimensões do produto | 21.5"C x 21.5"L x 29.75"A |
| Peso do item | 6 libras |
| Uso interno/externo | Interior |
| Fonte de energia | Com fio |
| Tipo de instalação | Montagem semi-embutida |
| Tipo de fonte de luz | LED Compatible (Bulbs not included) |
| Número de fontes de luz | 4 |
| Volumetage | 120 Volts |
| O quetage (máximo por lâmpada) | 60 Watts |
| Base de lâmpada | E12 |
| Montagem necessária | Sim |
| Especificação Atendida | UL |
| UPC | 633779048180 |

Image 3.1: Dimensional drawing of the chandelier, showing 21.5" width, 29.75" height, and 72" chain length.
4. Conteúdo da embalagem
Carefully unpack your new chandelier and lay out all parts on a clean, soft surface. Ensure all components are present before discarding packaging materials.
- Chandelier Frame (Black Forged)
- 4 Glass Shades (White Enclosed)
- Mounting Hardware Kit (Canopy, Mounting Plate, Screws, Wire Nuts)
- Chain and Wiring (Pre-attached or separate for assembly)
- Manual de instruções
Observação: Bulbs are not included with this fixture. Four (4) E12 base bulbs, up to 60 watts each, are required.

Imagem 4.1: Close-up view of the four E12 bulb sockets and white enclosed glass shades.
5. Configuração e instalação
This chandelier is designed for semi-flush mount installation. Professional installation by a licensed electrician is strongly recommended.
Ferramentas e materiais necessários (não incluídos):
- Chave de fenda Phillips
- Chave de fenda
- Alicates de decapagem de fios
- Alicate
- Fita isolante
- Óculos de segurança
- Escada
- E12 Base Bulbs (4, max 60W each)
Etapas de instalação:
- Desligar a energia: Locate the circuit breaker that supplies power to the installation location and turn it off. Verify power is off using a voltage testador.
- Preparar a montagem: Fixe a placa de montagem à caixa de junção no teto utilizando os parafusos fornecidos. Certifique-se de que esteja firmemente presa.
- Adjust Chain Length (if applicable): If your fixture includes a chain, determine the desired hanging height and adjust the chain length by removing links as needed. Feed the electrical wires through the chain and canopy.
- Faça conexões elétricas: Connect the fixture's wires to the house wiring.
- Connect the bare copper (ground) wire from the fixture to the green or bare copper ground wire from the junction box.
- Connect the black (hot) wire from the fixture to the black (hot) wire from the junction box.
- Connect the white (neutral) wire from the fixture to the white (neutral) wire from the junction box.
- Cobertura Segura: Com cuidado, empurre a cobertura até o teto, cobrindo a caixa de junção, e fixe-a com os parafusos ou porcas fornecidos.
- Instalar Lâmpadas: Screw four (4) E12 base bulbs (not included) into the sockets. Do not exceed 60 watts per bulb.
- Anexar cortinas: Carefully place the white enclosed glass shades over each bulb socket.
- Restaurar energia: Ligue novamente a energia no disjuntor.

Imagem 5.1: Angulada view of the chandelier, showcasing its black forged frame and white shades.
6. Instruções de operação
Once installed, your Crystorama Libby Langdon Sylvan Chandelier operates via a standard wall switch connected to the fixture's electrical circuit. Simply toggle the wall switch to turn the chandelier on or off.
This fixture is compatible with dimmable E12 LED bulbs if connected to a compatible dimmer switch (sold separately).
7. Cuidados e Manutenção
Regular cleaning and proper care will help maintain the appearance and functionality of your chandelier.
Limpeza:
- Sempre desconecte a energia: Before cleaning, ensure the power supply to the fixture is turned off at the circuit breaker.
- Quadro: Wipe the black forged metal frame with a soft, dry, or slightly damp pano. Evite produtos de limpeza abrasivos, solventes ou polidores, pois podem danificar o acabamento.
- Tons de vidro: The white enclosed glass shades can be gently wiped with a soft, damp cloth. For stubborn marks, a mild glass cleaner can be used sparingly on the cloth, not directly on the glass. Ensure shades are completely dry before restoring power.
Substituição de lâmpada:
- Desligar a energia: Always turn off the power at the circuit breaker before replacing bulbs.
- Permitir resfriamento: Deixe as lâmpadas esfriarem completamente antes de tocá-las.
- Substituir: Unscrew the old bulb and screw in a new E12 base bulb. Ensure the replacement bulb does not exceed 60 watts.
8. Solução De Problemas
If you experience issues with your chandelier, consult the following common problems and solutions:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A luz não acende | Sem energia para o dispositivo elétrico Conexão de fio solto Lâmpada com defeito | Verifique o disjuntor e o interruptor de parede. Verifique se todas as conexões dos fios estão seguras (com a energia desligada). Substitua a lâmpada por uma nova |
| A luz pisca | Lâmpada solta Incorrect bulb type for dimmer Conexão de fio solto | Aperte a lâmpada Ensure dimmable bulbs are used with a compatible dimmer Verifique as conexões dos fios (com a energia desligada) |
| Ruído de zumbido | Interruptor dimmer incompatível Componentes soltos | Replace dimmer with an LED-compatible model Certifique-se de que todas as peças estejam bem fixadas |
If the issue persists after attempting these solutions, please contact Crystorama customer support or a qualified electrician.
9. Garantia e Suporte
This Crystorama Libby Langdon Sylvan Chandelier is covered by a manufacturer's warranty. For specific warranty details, claims, or technical support, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Crystorama website.
For additional assistance, you may contact Crystorama customer service directly.





