1. Introdução
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your PGST PG103-4G Wireless Home Security Alarm System. This advanced system offers comprehensive protection for your home or business, featuring WiFi, GSM, and 4G connectivity, smart home integration with Alexa and Google Assistant, and a user-friendly interface. Please read this manual thoroughly before using the system to ensure proper functionality and safety.
2. Conteúdo da embalagem
Upon unpacking, please verify that all the following components are included in your package:
- PGST PG103-4G Main Alarm Panel
- Detector de movimento PIR
- Door/Window Sensors (multiple units)
- Controles remotos (2 unidades)
- RFID Tags (Unidades 2)
- Sirene com fio
- Adaptador de energia
- Hardware de montagem
- Manual do usuário

This image displays the full contents of the PGST PG103-4G alarm system kit, including the central control panel, a passive infrared (PIR) motion detector, several magnetic door/window sensors, two remote controls, two RFID key fobs, and the necessary power and mounting accessories.
3. Principais características
The PGST PG103-4G system is designed with advanced features for robust home security:
- Multi-Network Connectivity: Supports WiFi, GSM, and 4G for reliable communication and remote control.
- Interface amigável: 2.4-inch TFT display with real-time status, date, and clock.
- Integração de casa inteligente: Compatível com Amazon Alexa e Google Assistant para controle por voz.
- Controle remoto: Arm and disarm via SMS, voice calls, or the dedicated mobile application.
- Sistema Expansível: Supports up to 100 wireless detectors, remote controls, and RFID cards.
- Two-Way Voice Intercom: Communicate directly through the main panel.
- Armar/Desarmar Programado: Automate security routines based on your daily schedule.
- Anti-Tampalarme er: Alerts if the main unit or sensors are tamperado com.
- Low Battery & Power Failure Alerts: Notifies you of critical power status.
- Função SOS: Dedicated emergency button for immediate assistance.
4. Guia de configuração
4.1 Main Panel Installation
- Conexão de energia: Connect the main alarm panel to a power outlet using the provided adapter. The panel has a built-in backup battery for power outage.
- Inserção do cartão SIM (opcional): If using GSM/4G features, carefully insert a compatible SIM card into the designated slot on the side of the main panel. Ensure it clicks into place.
- Montagem: Choose a central location in your home, away from direct sunlight and heat sources. Use the provided mounting hardware to secure the panel to a wall at an accessible height.

This image shows the main control panel of the PGST alarm system, highlighting its modern design and digital display. It serves as the central hub for all security operations.
4.2 Download e conexão do aplicativo
- Baixar aplicativo: Procurar 'Smart Life' or 'Tuya Smart' in your smartphone's app store (iOS or Android) and install it.
- Registrar/Login: Crie uma conta ou faça login na sua conta existente.
- Adicionar dispositivo: Follow the in-app instructions to add your PGST PG103-4G alarm panel. Ensure your phone is connected to a 2.4GHz Wi-Fi network during the pairing process.

This image illustrates the intelligent alarm host, which is the main panel of the PGST system. It features a clear display showing system status, time, and temperature, along with a numeric keypad for operation.
4.3 Emparelhamento de sensores
The system supports various wireless sensors. Follow these general steps to pair them:
- Entrar no modo de emparelhamento: On the main panel, navigate to the 'Sensor Pairing' or 'Add Device' menu.
- Ativar Sensor: For door/window sensors, separate the two parts. For PIR detectors, trigger motion. The panel will confirm successful pairing.
- Name Sensor: Assign a descriptive name (e.g., 'Front Door', 'Living Room PIR') to each sensor for easy identification.
- Instalar sensores: Mount door/window sensors on frames ensuring the two parts are aligned and within 1cm when closed. Install PIR detectors in corners or high traffic areas, avoiding direct heat sources or windows.

This image shows a PGST door sensor installed on a window frame. When the window is opened, separating the two magnetic parts of the sensor, an alarm is triggered, providing immediate notification of unauthorized access.

This image displays the PGST PIR (Passive Infrared) motion detector, which offers 110-degree detection and high sensitivity. It is designed to alert users to abnormal movement within its detection range.
5. Instruções de operação
5.1 Armar e Desarmar
O sistema pode ser armado ou desarmado utilizando diversos métodos:
- Painel principal: Enter your password and press the 'Arm' or 'Disarm' button.
- Controle remoto: Press the 'Arm' or 'Disarm' button on your remote.
- Aplicativo móvel: Use the 'Smart Life' or 'Tuya Smart' app to remotely arm or disarm the system.
- Armar/Desarmar Programado: Set specific times for the system to automatically arm or disarm.

This graphic illustrates the convenience of setting regular schedules for arming and disarming your PGST alarm system, such as arming when leaving for work and disarming upon returning home, or arming at bedtime and disarming in the morning.
5.2 Controle de voz
Integrate your PGST system with smart assistants for hands-free control:
- Amazon Alexa: Enable the 'Smart Life' or 'Tuya Smart' skill in the Alexa app and link your account. You can then use commands like "Alexa, arm my home security."
- Assistente do Google: Link your 'Smart Life' or 'Tuya Smart' account in the Google Home app. Use commands such as "Hey Google, disarm the alarm."

This image demonstrates the voice control capability of the PGST alarm system, showing a user disarming the system using an Alexa voice command, highlighting its compatibility with smart home platforms.
5.3 Two-Way Voice Communication
The main panel supports two-way voice calls, allowing you to communicate with individuals at home directly through the alarm system.

This image illustrates the two-way voice communication feature of the PGST alarm panel, enabling interaction between a remote user via phone and someone near the panel, such as a child playing at home. It also highlights app push notifications and SMS capabilities.
5.4 Função SOS
In case of an emergency, press the SOS button on the main panel or remote control. The system will immediately trigger an alarm and notify pre-set emergency contacts.

This image depicts a person activating the SOS function by pressing the dedicated button on a remote control, signifying the immediate emergency alert capability of the PGST alarm system.
6. Manutenção
6.1 Gerenciamento de bateria
The main panel has a built-in lithium-polymer battery for backup power. Sensors are typically battery-powered. The system will notify you of low battery levels for both the main unit and connected sensors.
- Painel principal: Ensure the main panel is always connected to power. The backup battery provides temporary operation during power outage.
- Baterias dos sensores: Replace sensor batteries promptly when low battery alerts are received to ensure continuous protection. Refer to individual sensor manuals for specific battery types and replacement procedures.

This image illustrates the PGST alarm panel's built-in battery feature, indicating its ability to provide alerts for low battery status and power blackouts, ensuring continuous operation even during power interruptions.
6.2 Limpeza
Wipe the main panel and sensors with a soft, dry cloth. Avoid using abrasive cleaners or solvents, which can damage the devices.
7. Solução De Problemas
Se você encontrar problemas com seu sistema de alarme PGST, consulte os problemas e soluções comuns a seguir:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| O sistema não está se conectando ao Wi-Fi. | Senha de Wi-Fi incorreta, rede de 5 GHz, sinal fraco. | Ensure correct 2.4GHz Wi-Fi network and password. Move panel closer to router. Restart router and panel. |
| Os sensores não estão emparelhando. | Sensor too far, low battery, not in pairing mode | Bring sensor closer to panel. Replace sensor battery. Ensure panel is in pairing mode. |
| Alarmes falsos | Improper sensor placement, pets, drafts | Adjust PIR sensor sensitivity. Reposition sensors away from direct heat or moving objects. Ensure doors/windows are fully closed. |
| No GSM/4G connection | SIM card not inserted correctly, no signal, expired plan | Reinsert SIM card. Check SIM card balance and plan. Move panel to an area with better cellular reception. |
| Problemas de controle do aplicativo | App not updated, network issues, incorrect account linking | Update the app. Check phone's internet connection. Relink your Smart Life/Tuya account. |
If the problem persists, please contact PGST customer support for further assistance.
8. Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Número do modelo | PG103-4G |
| Tecnologia de Conectividade | WiFi, GSM, 4G |
| Mostrar | Tela TFT de 2.4 polegadas |
| Fonte de energia | AC Powered with Lithium-Polymer Backup Battery |
| Dispositivos compatíveis | Smartphone, Tablet (via Smart Life/Tuya App) |
| Método de controle | Voice, App, Remote Control, Keypad |
| Método de instalação | Self-adhesive / Wall Mount |
| Tipo de alerta | Audio Only (Siren) |
| Dimensões do produto | 32 x 18 x 10 cm; 900 gramas |
| Fabricante | PGST |
9. Garantia e Suporte
PGST products are designed for reliability and performance. For warranty information, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official PGST website. If you require technical assistance, troubleshooting, or have questions about your PGST PG103-4G system, please contact PGST customer support through the contact information provided on their website ou sua plataforma de compra.





