Introdução
The ToolkitRC M7AC is a versatile multi-function smart balance charger designed for various battery types and applications. It features dual AC/DC input and supports 2-6S batteries. Beyond its primary charging capabilities, the M7AC integrates several useful tools, including a power supply, multimeter, signal source, drone charger, and signal tester, making it an indispensable tool for hobbyists and professionals alike.
Os principais recursos incluem:
- Dual AC/DC Input for flexible power options.
- XT30/XT60 Output for broad compatibility.
- Supports 2-6S LiPo, LiHV, LiFe, Lion, LTO batteries, 1-16S NiMh, and 1-10S Pb batteries.
- Integrated functions: Power supply, multimeter, signal source, drone charger, and signal tester.
- IPS 2.4 inch LCD display for clear information.
Informações de segurança
Please read and understand all safety warnings and instructions before using the M7AC charger. Improper use can lead to property damage, injury, or death.
- Utilize sempre o carregador em uma área bem ventilada, longe de materiais inflamáveis.
- Não deixe o carregador sem supervisão durante a operação.
- Ensure correct battery type and cell count settings before charging.
- Use only compatible power sources and cables.
- Mantenha o dispositivo longe de água, umidade e temperaturas extremas.
- Não tente desmontar ou modificar o carregador.
Produto acimaview
Familiarize yourself with the components and interfaces of your M7AC charger.

Figura 1: Frente View. This image displays the front of the M7AC charger, highlighting its 2.4-inch IPS LCD screen. The screen shows real-time charging data, including voltage, current, capacity, and individual cell voltages. To the right of the screen are the navigation button and scroll wheel for menu interaction.

Figura 2: Lateral View (Portos). This image shows the side of the M7AC charger where various input and output ports are located. Visible ports include a USB-A output (5.0V 2.1A), a balance port (2-6S), and dual XT60 output ports labeled "OUTPUT".

Figure 3: Signal Output Display. This image captures the M7AC's screen displaying the "Signal Output" function, specifically for SBUS. It shows multiple channels with adjustable pulse widths, demonstrating the device's capability as a signal source or tester.

Figure 4: XT60 Output in Use. This image illustrates an XT60 connector plugged into one of the M7AC's output ports, demonstrating how a battery or device would connect for charging or power supply functions.

Figure 5: XT60 and Balance Lead Connected. This image provides another perspective of the M7AC with an XT60 connector and a balance lead connected, showing the typical setup for balanced charging of a multi-cell battery pack.
Configurar
- Conexão de energia:
- For AC input, connect the provided AC power cable to the charger's AC input port and then to a standard wall outlet (AC 100-240V).
- For DC input, connect a DC power source (7.0-28.0V) to the charger's DC input port. Ensure correct polarity.
- Inicialização: Once connected to power, the charger will automatically power on and display the main menu on the IPS LCD screen.
- Navegação: Use the scroll wheel and button on the right side of the charger to navigate through menus and select options.
Instruções de operação
1. Carregamento da bateria
- Conecte a bateria: Connect your battery's main discharge lead to one of the XT60 output ports. For multi-cell batteries, also connect the balance lead to the appropriate balance port (2-6S).
- Selecione o tipo de bateria: From the main menu, navigate to the "Charger" function. Select the correct battery type (LiPo, LiHV, LiFe, Lion, LTO, NiMh, Pb) and cell count (e.g., 3S, 6S).
- Set Charging Parameters: Adjust the charging current (up to 15A) and mode (e.g., Balance Charge, Fast Charge, Storage Charge) as required for your battery. The maximum charging power is 300W.
- Comece a carregar: Confirm settings and start the charging process. The screen will display real-time charging status, including total voltage, current, charged capacity, and individual cell voltage.
2. Descarregamento da bateria
The M7AC supports discharging batteries with a power of up to 300W in Recycle mode or 15W in Normal mode.
- Conecte a bateria: Connect the battery to the XT60 output and balance port.
- Select Discharge Function: Navigate to the "Discharge" function in the menu.
- Definir parâmetros: Set the discharge current and target voltage.
- Start Discharging: Initiate the discharge process. Monitor the battery temperature and voltage durante a alta.
3. Power Supply Function
The M7AC can act as a regulated DC power supply (1.0-28.0V, 0.5-15A).
- Access Power Supply Mode: Select the "Power Supply" option from the main menu.
- Definir volume de saídatage e atual: Ajuste o volume de saída desejadotage and current limit using the scroll wheel.
- Dispositivo de conexão: Connect your device requiring power to the XT60 output port.
- Ativar saída: Enable the power supply output.
4. Multimeter Function
Medida voltage and internal resistance of batteries.
- Volumetage Medição: Connect the battery to the balance port to measure individual cell voltages (1.0-5.0V per cell, 1-6S).
- Internal Resistance Measurement: The charger can measure internal resistance from 0.1 mR to 99mR for 1-6S batteries.
5. Signal Source / Tester
The M7AC can generate and test various signals.
- Saída PWM: Generate PWM signals (500-2500us @ 20-1000Hz).
- PPM Output: Generate PPM signals (880-2200us * 8CH @ 20-50Hz).
- SBUS Output: Generate SBUS signals (880-2200us * 16CH @ 20-100Hz).
6. Saída USB-A
The USB-A port provides 5.0V at 2.1A, suitable for charging mobile devices or powering small electronics.
Manutenção
- Limpeza: Use um pano macio e seco para limpar a parte externa do carregador. Não use solventes ou produtos de limpeza abrasivos.
- Armazenar: Guarde o carregador em local fresco e seco, longe da luz solar direta e de temperaturas extremas.
- Inspeção de cabos: Regularly inspect all cables and connectors for signs of wear or damage. Replace damaged cables immediately.
- Atualizações de firmware: Check the ToolkitRC official website periodically for firmware updates to ensure optimal performance and access to new features. The TF Card slot (128MB-16GB) is used for updates.
Solução de problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| O carregador não liga. | No power input or faulty cable. | Check AC/DC power connection. Ensure power source is active. Try a different power cable. |
| Battery not detected. | Incorrect connection or damaged battery. | Ensure main and balance leads are securely connected. Verify battery is not severely over-discharged or damaged. |
| Charging error message. | Incorrect battery settings (type, cell count) or battery fault. | Double-check battery type and cell count settings. Inspect battery for swelling or damage. |
| A tela não responde. | Falha temporária de software. | Disconnect power, wait a few seconds, then reconnect to restart the device. |
Especificações
| Categoria | Parâmetro | Valor |
|---|---|---|
| Carregador | Vol de entradatage | AC 100-240V MAX 100W 1.5A / DC 7.0-28.0V @MAX 20A |
| Suporte para tipos de bateria | Lipo LiHV LiFe Lion LTO@1-6S / NiMh @1-16S Pb @1-10S | |
| Potência de carregamento | 300W @MAX 15A | |
| Poder de descarga | 300W @MAX 15A Recycle mode / 15W@3A Normal mode | |
| Saldo Atual | 800mA @ 4.2V | |
| Saída USB-A | 10W @ 5.0V | |
| Em geral | LCD | IPS 2.4 inch LCD 320*240 resolution |
| Tamanho do produto | 112x73x38mm | |
| Peso do produto | 245g | |
| Suporte para cartão TF | 128 MB-16 GB | |
| Cor | Preto | |
| Medição | Resistência interna | 0.1 mR-99mR @ 1-6S |
| Volumetage | 1.0-5.0V @ 1-6S | |
| SBUS | 880-2200us * 16CH @ 20-100Hz | |
| PPM | 880-2200us * 8CH @ 20-50Hz | |
| PWM | 880-2200us @ 20-400Hz | |
| Saída | Fonte de energia | 1.0-28.0V @0.5-15A mode: CC CVSBUS |
| SBUS | 880-2200us * 16CH @ 20-100Hz | |
| PPM | 880-2200us * 8CH @ 20-50Hz | |
| PWM | 500-2500us @ 20-1000Hz | |
| Outro | Peso do item | 12.96 onças (aproximadamente 367g) |
| Idade recomendada pelo fabricante | 14 anos ou mais | |
| Especificação Atendida | UL |
Garantia e Suporte
ToolkitRC products are manufactured to high quality standards. For warranty information and technical support, please refer to the official ToolkitRC webou entre em contato diretamente com o serviço de atendimento ao cliente. Guarde o comprovante de compra como prova para eventuais solicitações de garantia.
Para obter mais assistência, visite o ToolkitRC Official Website.





