Informações de segurança
Please read and understand all safety warnings before operating the NERF Pro Gelfire X MrBeast Blaster. Failure to follow these instructions may result in injury.
- Ages 14 and up: This product is intended for users aged 14 and older. It is not a toy.
- Proteção para os olhos: Always wear the provided protective eyewear for players and people within range. Do not aim at eyes or face.
- Official GelFire Rounds: Use only official NERF GelFire Rounds. Using unofficial rounds may cause damage to the blaster or injury.
- Hidratação: Use only clean tap water to hydrate rounds. Do not freeze or modify rounds.
- Blaster Modification: Do not modify the blaster in any way. Unauthorized modifications can affect performance and safety.
- Impacto: Impact from rounds may cause temporary marks on skin.
- Segurança da bateria: Risk of Fire and Burns. Do Not Open, Crush, Heat Above 45°C, or Incinerate the battery. Follow Manufacturer's Instructions.
- Gel Rounds: Do not eat gel rounds. Keep away from pets. Rounds may stain certain surfaces.
- Carregamento: Requires a USB-A wall charger (not included) for the rechargeable battery.
O que está incluído
Your NERF Pro Gelfire X MrBeast Blaster package includes the following components:
- NERF Pro Gelfire X MrBeast Blaster
- 300-round capacity hopper
- 20,000 dehydrated Nerf Pro Gelfire soft super absorbent polymer projectiles (gel rounds)
- Removable barrel attachment
- Extendable stock
- Óculos de proteção
- Easy slide-in slide-out rechargeable battery
- Universal USB-A to USB-C charging cable

Configurar
1. Discos de gel hidratante
The Nerf Pro Gelfire rounds come dehydrated. To prepare them for use:
- Pour the dehydrated gel rounds into a large container.
- Add clean tap water, ensuring the rounds are fully submerged.
- Allow the rounds to soak for approximately 3-4 hours until they expand to their full size (about 7.5mm).
- Drain any excess water before loading them into the hopper.

2. Instalando a bateria
The blaster uses a removable rechargeable Lithium Polymer battery.
- Localize o compartimento da bateria no lançador.
- Insert the fully charged battery into the compartment, ensuring it clicks securely into place.
- Feche a tampa do compartimento da bateria.

3. Fixação da tremonha
The blaster features a 300-round capacity hopper.
- Abra a tampa da caçamba.
- Carefully pour the hydrated gel rounds into the hopper.
- Feche bem a tampa do reservatório.
- Attach the loaded hopper to the designated slot on top of the blaster.

4. Attaching/Removing the Barrel and Stock
Customize your blaster with the removable barrel and extendable stock.
- Barril: Align the removable barrel with the front of the blaster and push until it locks into place. To remove, press the release button (if applicable) and pull the barrel off.
- Estoque: The stock can be extended or collapsed by pulling or pushing it. It can also be removed for a more compact setup.


Instruções de operação
1. Ligar e selecionar o modo
The blaster offers both full-auto and semi-auto firing modes.
- Ensure the battery is installed and charged.
- Locate the mode selector switch (often a dial or lever).
- Selecione o modo de disparo desejado: Totalmente automático for continuous firing (up to 10 rounds per second) or Semi-automático for single shots.

2. Disparando o Blaster
Once the blaster is set up and a mode is selected:
- Aponte para o seu alvo, certificando-se de que nenhum olho ou rosto esteja na linha de fogo.
- Puxe o gatilho para disparar.

3. Bloqueio do gatilho
For safety, always engage the trigger lock when the blaster is not in active use.
- Locate the trigger lock mechanism (refer to the product diagram).
- Slide the lock into the engaged position to prevent accidental firing.

4. Vídeo oficial do produto
Manutenção
1. Limpeza
- After use, ensure all gel rounds are removed from the hopper and blaster.
- Wipe down the exterior of the blaster with a damp cloth. Do not submerge the blaster in water.
- Periodically check the barrel for any obstructions and clear them carefully.
2. Armazenamento
- Guarde o lançador em local fresco e seco, longe da luz solar direta.
- Remove the battery from the blaster if it will not be used for an extended period.
- Store hydrated gel rounds in an airtight container with a small amount of water to prevent dehydration.
Solução de problemas
If you encounter issues with your blaster, refer to the following table:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| Blaster não dispara | Battery uncharged or improperly installed; Trigger lock engaged; No gel rounds in hopper. | Charge/reinstall battery; Disengage trigger lock; Load hopper with hydrated gel rounds. |
| Gel rounds not firing consistently | Gel rounds not fully hydrated; Obstruction in barrel; Damaged gel rounds. | Ensure rounds are fully hydrated (3-4 hours); Clear barrel obstruction; Use fresh, undamaged gel rounds. |
| Curto alcance de tiro | Battery low; Gel rounds not optimal size. | Charge battery fully; Ensure gel rounds are properly hydrated to 7.5mm. |
Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Dimensões do produto | 14.37 x 11.14 x 11.61 polegadas |
| Peso do item | 2.49 libras |
| Número do modelo do item | F8672 |
| Idade recomendada pelo fabricante | 14 - 14 anos |
| Baterias | 1 bateria de polímero de lítio necessária (incluída) |
| Capacidade do funil | 300 rodadas |
| Gel Rounds Included | 20,000 dehydrated |
| Modos de disparo | Full-auto and Semi-auto |
| Rate of Fire (Full-Auto) | Até 10 tiros por segundo |
| Fabricante | Hasbro |
| Data de lançamento | 24 de fevereiro de 2023 |
Garantia e Suporte
For warranty information, product support, or to purchase replacement parts and additional gel rounds, please visit the official Nerf webou entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Hasbro.
Guarde o comprovante de compra para eventuais solicitações de garantia.
Suporte online: Visite a loja da Nerf na Amazon.





