Introdução
This user manual provides comprehensive instructions for the GIEC CandyPods True Wireless Earbuds. Learn how to set up, operate, maintain, and troubleshoot your earbuds to ensure optimal performance and longevity. These earbuds feature Bluetooth 5.3 connectivity, IP55 waterproof and dustproof rating, 4 microphones for clear calls, and up to 60 hours of playback with the charging case.
Conteúdo da embalagem
Verifique se todos os itens estão presentes no seu pacote:
- Fones de ouvido (2)
- Estojo de carregamento (1)
- Cabo de carregamento tipo C (1)
- Manual do usuário (1)

Image: Contents of the GIEC CandyPods package, showing the earbuds, charging case, USB-C cable, and the user manual.
Configuração e primeiro uso
1. Carregamento inicial
Before first use, ensure the earbuds and charging case are fully charged. This process typically takes 1-1.5 hours.
- Pick the earbuds out of the charging case.
- If present, peel off any insulation paper from the earbuds' charging contacts.
- Coloque os fones de ouvido de volta no estojo de carregamento e feche a tampa.
- Connect the Type-C charging cable to the charging case and a power source.

Image: Visual guide for initial charging and preparing the earbuds for first use, including removing insulation film.
2. Pairing with Your Device (First Connection)
Os fones de ouvido entrarão automaticamente no modo de emparelhamento ao serem retirados do estojo.
- Ensure Bluetooth is turned off on your phone or device initially.
- Open the charging case. The earbuds will power on and automatically pair with each other within seconds. The LED light on one earbud will flash green and orange alternately, indicating pairing mode.
- Turn on the Bluetooth function on your phone or device.
- Procurar "GIEC CandyPods" in the list of available devices and select it to connect.
- Once successfully paired, the LED light on the earbud will turn off. The earbuds will automatically reconnect to your device in subsequent uses when the case is opened.

Image: Illustration of the one-step auto-pairing feature, showing the earbuds connecting to a phone via Bluetooth 5.3.
Instruções de operação
Controles de toque
The GIEC CandyPods feature smart touch controls on each earbud for easy management of music playback, calls, and voice assistant activation. The touch control area is located on the outer surface of each earbud.
- Ligar: Long tap 2 seconds (L/R earbud).
- Desligar: Tap once, then long tap 2 seconds (L/R earbud).
- Reproduzir/Pausar: Tap once (L/R earbud).
- Próxima faixa: Toque duas vezes (fone de ouvido esquerdo/direito).
- Faixa anterior: Toque três vezes (fone de ouvido esquerdo/direito).
- Atender/encerrar chamada: Toque duas vezes (fone de ouvido esquerdo/direito).
- Rejeitar chamada: Long tap 2 seconds (L/R earbud).
- Ativar o assistente de voz (Siri/Google Assistente): Long tap 2 seconds (L/R earbud).
- Modo Música/Jogo: Quadruple tap (L/R earbud).

Image: Comprehensive guide to the touch control functions on the GIEC CandyPods earbuds.
Uso de fone de ouvido único
Both earbuds can be used independently. Simply take one earbud out of the charging case, and it will connect to your device. The other earbud can remain in the case or be used separately.

Image: Demonstrates the flexibility of using either earbud independently, along with ergonomic design and wide device compatibility.
Manutenção e Cuidados
To ensure the longevity and optimal performance of your GIEC CandyPods, follow these care guidelines:
- Limpeza: Gently wipe the earbuds and charging case with a soft, dry, lint-free cloth. Do not use harsh chemicals, cleaning sprays, or abrasive materials.
- Resistência à água e poeira: The earbuds are IP55 waterproof and dustproof, meaning they are resistant to sweat, light rain, and dust. They are not designed for swimming or submersion in water. Ensure the charging contacts are dry before placing them back in the case or charging.
- Armazenar: Guarde os fones de ouvido no estojo de carregamento quando não estiverem em uso para protegê-los e mantê-los carregados. Evite temperaturas extremas.
- Carregamento: Use the provided Type-C cable for charging. Avoid using damaged cables or chargers.

Image: Visual representation of the IP55 rating, indicating protection against sweat, light rain, and accidental splashes.
Solução de problemas
If you encounter issues with your GIEC CandyPods, try the following solutions:
- Fones de ouvido não carregam:
- Certifique-se de que o cabo de carregamento esteja conectado firmemente ao estojo e à fonte de alimentação.
- Verifique se os contatos de carregamento nos fones de ouvido e dentro do estojo estão limpos e livres de detritos.
- Confirm the earbuds are correctly seated in the charging slots.
- Os fones de ouvido não estão emparelhando/conectando:
- Make sure Bluetooth is enabled on your device and within range (up to 33 feet).
- Forget "GIEC CandyPods" from your device's Bluetooth settings and attempt to pair again.
- Ensure both earbuds are taken out of the case to initiate auto-pairing.
- Recharge the earbuds and case to ensure sufficient power.
- Apenas um fone de ouvido está funcionando:
- Coloque os dois fones de ouvido de volta no estojo de carregamento, feche a tampa, espere alguns segundos e retire-os novamente. Isso geralmente os sincroniza novamente.
- Certifique-se de que ambos os fones de ouvido estejam carregados.
- Low sound quality/No sound:
- Ajuste o volume do seu dispositivo e dos fones de ouvido.
- Ensure the earbuds are clean and free of earwax buildup.
- Tente desconectar e reconectar a conexão Bluetooth.
Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Nome do modelo | GIEC Candypods |
| Versão Bluetooth | 5.3 |
| Alcance Bluetooth | Até 33 pés (10 metros) |
| Tamanho do driver | Driver dinâmico de 13 mm |
| Capacidade da bateria do fone de ouvido | 25 mAh (cada fone de ouvido) |
| Capacidade da bateria do estojo de carregamento | 400 mAh |
| Music Playtime (Single Charge) | 4-6 horas |
| Tempo total de reprodução (com estojo de carregamento) | Up to 60 hours (with take turns) |
| Classificação à prova d'água/poeira | IP55 |
| Microfones | 4 (built-in, with ENC Noise Isolation) |
| Tipo de controle | Controle de toque |
| Peso (fone de ouvido) | 0.13 Oz (approx. 3.6g) |
| Peso (caixa de carregamento) | 1.4 Oz (approx. 40g) |
| Porta de carregamento | Tipo C |
| Dimensões (Fone de ouvido) | 0.7 x 1.3 x 0.66 polegadas |
| Dimensões (Estojo de carregamento) | 1.87 x 2.18 x 1 polegadas |
Garantia e Suporte
GIEC is committed to providing high-quality products and excellent customer service.
- Garantia: Your GIEC CandyPods are covered by a one-year product quality protection. If any quality issues arise within this period, you are eligible for a return or replacement.
- Atendimento ao Cliente: For any inquiries, suggestions, or support needs, GIEC offers 24/7 online service support. Please refer to the contact information provided in your product packaging or on the official GIEC website para obter assistência.



