Introdução
Thank you for choosing the Rocketfish Tilting TV Wall Mount. This manual provides detailed instructions for the safe and proper installation, operation, and maintenance of your new TV wall mount. Designed for 32-inch to 90-inch flat-panel televisions, this mount offers a secure and low-profile solution with convenient fingertip tilt adjustment for optimal viewing angles. Please read this manual thoroughly before beginning installation and retain it for future reference.

Image: Rocketfish Tilting TV Wall Mount, front view.
Informações de segurança
A instalação ou o uso incorreto deste produto podem resultar em ferimentos graves ou danos. Observe as seguintes precauções de segurança:
- Leia todas as instruções: Ensure you understand all instructions and warnings before installation. If you have any questions, contact customer support.
- Capacidade de peso: Do not exceed the maximum weight capacity of 130 lbs (59 kg). This mount is designed for TVs between 32 and 90 inches.
- Tipo de parede: Este suporte foi projetado para instalação em paredes de estrutura de madeira ou paredes sólidas de concreto/tijolo. Não instale diretamente em drywall.
- Instalação profissional: If you are unsure about your ability to install this mount safely, seek assistance from a qualified professional.
- Verificação de componentes: Before installation, verify that all components are present and undamaged. Do not use damaged parts.
- Evite apertar demais: Do not over-tighten screws, as this may cause damage to the mount or your TV.
- Crianças: Mantenha as crianças afastadas da área de instalação.
Conteúdo da embalagem
Carefully unpack the box and ensure all items listed below are present and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not attempt to install the mount. Contact Rocketfish customer support for assistance.
- Conjunto de placa de parede
- Braços de suporte de TV (2)
- Kit de ferragens (diversos parafusos, arruelas, espaçadores, buchas)
- Manual de instruções
Configuração e instalação
Ferramentas necessárias (não incluídas)
- Chave de fenda Phillips
- Use brocas apropriadas (para madeira ou alvenaria).
- Localizador de vigas (para instalação de vigas de madeira)
- Nível
- Lápis
- Fita métrica
- Martelo (para ancoragens em concreto)
Lista de verificação de pré-instalação
- Compatibilidade com TV: Verify your TV's VESA mounting pattern and weight are within the mount's specifications (32"-90" and up to 130 lbs).
- Estrutura da parede: Ensure the wall can safely support the combined weight of the mount and your TV.
- Localização: Choose a mounting location free from electrical wires, water pipes, or other hazards.

Image: Visual representation of TV compatibility for the mount.
Instalação passo a passo
- Locate Wall Studs (Wood Stud Installation): Use a stud finder to locate the edges and center of two adjacent wood studs. Mark the center of the studs at the desired height for the top of your TV. Ensure the marks are level.
- Marque os pontos de perfuração: Hold the wall plate against the wall, aligning its center with your marked stud centers. Use a level to ensure the wall plate is perfectly horizontal. Mark the drilling points through the holes on the wall plate.
- Furos piloto de perfuração: For wood studs, drill pilot holes using a 7/32" (5.5 mm) drill bit to a depth of 2.2" (55 mm). For concrete/brick walls, use a 3/8" (10 mm) masonry drill bit to a depth of 2.4" (60 mm) and insert concrete anchors.
- Fixar placa de parede: Secure the wall plate to the wall using the provided lag bolts and washers. Tighten the bolts firmly but do not over-tighten.
- Fixe os suportes de TV à TV: Carefully place your TV face down on a soft, clean surface. Attach the two TV bracket arms to the back of your TV using the appropriate screws, washers, and spacers from the hardware kit. Ensure the brackets are centered and securely fastened.
- Instalar TV na placa de parede: With assistance, carefully lift the TV and hook the TV bracket arms onto the top edge of the wall plate. Gently lower the TV until the brackets engage with the wall plate.
- TV segura: Locate the locking screws or mechanisms on the bottom of the TV bracket arms. Tighten these screws to secure the TV to the wall plate, preventing accidental dislodgement.
- Ajustar inclinação: Loosen the tilt tension knob(s) on the mount (if applicable) to adjust the TV to your desired viewing angle. Once set, tighten the knob(s) to secure the tilt position.
Operando a função de inclinação
The Rocketfish Tilting TV Wall Mount features fingertip tilt technology, allowing you to easily adjust your TV's vertical viewing angle. To tilt your TV:
- Loosen Tension: Locate the tilt tension knob(s) on the side or bottom of the TV bracket arms. Turn the knob(s) counter-clockwise slightly to loosen the tension.
- Ajustar ângulo: Gently push or pull the bottom of your TV to achieve the desired upward or downward tilt angle.
- Posição segura: Once the desired angle is achieved, turn the tilt tension knob(s) clockwise to tighten and secure the TV in place. Ensure the TV is stable before releasinisso.

Image: Close-up of the tilt tension knob for adjustment.
Manutenção
A manutenção regular ajuda a garantir a longevidade e o funcionamento seguro do seu suporte de parede para TV.
- Limpeza: Limpe a superfície com um pano macio e seco. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes, pois podem danificar o acabamento.
- Verificações periódicas: Verifique periodicamente todos os parafusos e conexões para garantir que permaneçam firmes e seguros. Se detectar qualquer folga, aperte-os imediatamente.
- Inspeção de danos: Inspect the mount for any signs of damage or wear. If any damage is found, do not use the mount and contact customer support.
Solução de problemas
If you encounter issues with your Rocketfish TV wall mount, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A TV não está nivelada. | A placa de parede não estava nivelada durante a instalação. | Remove TV, loosen wall plate screws, adjust with a level, and re-tighten. |
| O suporte parece solto na parede. | Lag bolts not fully tightened or improper wall anchors used. | Ensure lag bolts are securely tightened into studs/anchors. Verify correct anchors for wall type. |
| TV tilt is too stiff or too loose. | Tilt tension knob needs adjustment. | Adjust the tilt tension knob(s) as described in the "Operating the Tilt Feature" section. |
| A TV não é compatível com o suporte. | Padrão VESA incorreto ou peso da TV excede a capacidade. | Verify your TV's VESA pattern and weight against the mount's specifications. This mount supports 32"-90" TVs up to 130 lbs. |
If the problem persists or is not listed here, please contact Rocketfish customer support.
Especificações
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Marca | Rocketfish |
| Número do modelo | RF-TVMLPT03V3 |
| Tipo de montagem | Montagem na parede |
| Tipo de movimento | Inclinar |
| Tamanhos de TV compatíveis | 32 - 90 polegadas |
| Capacidade máxima de peso | 130 libras (59 kg) |
| Material | Either Aluminum, Stainless Steel, or Alloy Steel |
| Dimensões do produto | 2 x 26.49 x 17.4 polegadas |
| Peso do item | 6 libras |
| Baixo Profile Projeto | Positions TV 1.9" from the wall |
Garantia e Suporte
Rocketfish products are designed for quality and reliability. For specific warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Rocketfish website. If you require technical assistance, have questions about installation, or need to report missing/damaged parts, please contact Rocketfish customer support. Have your product model number (RF-TVMLPT03V3) and purchase information ready when contacting support.
You can often find support contact information on the Rocketfish official website ou através do revendedor onde você comprou o produto.





