Gemini GEGMUM200

Gemini GMU-M200 Dual Handheld UHF Wireless Microphone System User Manual

Model: GEGMUM200

1. Produto acabadoview

The Gemini GMU-M200 is a dual-person handheld UHF wireless microphone system designed for various audio applications. It features two handheld microphones and a compact plug-in receiver, providing wireless audio transmission up to 164 feet (50 meters). This system is suitable for performances, karaoke, weddings, conferences, meetings, and lectures.

Each microphone is equipped with a dynamic mic capsule and a cardioid pickup pattern, which helps to focus on the speaker's voice and minimize background noise and feedback. The dual-channel receiver connects to audio equipment via a standard 1/4" TS plug. Both microphones and the receiver are powered by rechargeable lithium batteries, with convenient USB charging capability.

Gemini GMU-M200 Dual Handheld UHF Wireless Microphone System with receiver

Image 1.1: Gemini GMU-M200 Wireless Microphone System components, including two handheld microphones and a plug-in receiver.

2. O que está na caixa

Verify that all components are present before setup.

  • 2x Handheld Wireless Microphones (Gemini MT10)
  • 1x Plug-in Wireless Receiver (Gemini R10)
  • 2x Rechargeable 18650 1200mAh Lithium Batteries (pre-installed in microphones)
  • 1x cabo de carregamento micro-USB
  • 2x Auray MS-5230F Tripod Microphone Stands with Fixed Boom (Note: These are included as part of the bundle.)
  • Manual do usuário (este documento)
Cabo de carregamento micro-USB

Image 2.1: Included Micro-USB charging cable.

Two Auray MS-5230F Tripod Microphone Stands

Image 2.2: Two Auray MS-5230F Tripod Microphone Stands included in the bundle.

3. Instruções de configuração

3.1. Microphone Battery Installation and Charging

  1. Unscrew the bottom cap of each handheld microphone.
  2. Ensure the 18650 1200mAh rechargeable lithium battery is correctly inserted according to polarity markings. The batteries are typically pre-installed.
  3. To charge the microphones, connect the micro-USB charging cable to the DC-5V port located at the bottom of each microphone. Connect the other end to a USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter).
  4. The LED display on the microphone will indicate charging status. A full charge provides several hours of use.
Microphone with battery compartment open showing 18650 battery

Image 3.1: Handheld microphone with the battery compartment open, showing the rechargeable 18650 battery.

Close-up of microphone charging port (DC-5V)

Imagem 3.2: Close-up view of the micro-USB charging port (DC-5V) at the base of the microphone.

3.2. Receiver Charging and Connection

  1. The plug-in receiver also contains a rechargeable lithium battery. Charge it using the provided micro-USB cable and a USB power source.
  2. Once charged, plug the receiver's 1/4" TS connector directly into the microphone input of your audio device (e.g., PA speaker, amplifier, mixer, karaoke machine).
  3. Ensure the audio device's input volume is set to a low level before powering on the receiver.

4. Instruções de operação

4.1. Ligar e emparelhar automaticamente

  1. Press and hold the power button on each handheld microphone to turn them on. The LED display will illuminate.
  2. Press and hold the power button on the plug-in receiver to turn it on.
  3. The microphones and receiver will automatically pair. A successful connection is indicated by a stable signal indicator on the microphone's LED display.

4.2. Ajustando o Volume

  • Volume can be controlled directly from the handheld microphones. Refer to the microphone's controls for volume adjustment buttons.
  • Additionally, adjust the input volume on your connected audio device (PA speaker, amplifier, mixer) to achieve the desired sound level.

4.3. Changing Frequencies

If you experience interference or signal dropouts, you can change the operating frequency:

  1. On the handheld microphone, locate the "SET" button.
  2. Press the "SET" button to cycle through available UHF frequencies. The LED display will show the current frequency.
  3. The receiver will automatically sync to the new frequency selected on the microphone.
  4. Select a frequency that provides clear, interference-free audio. The system operates within the 512-541.7 MHz range in the United States.
Two Gemini MT10 handheld microphones with LED displays

Image 4.1: Two Gemini MT10 handheld microphones, showing their LED displays and control buttons.

5. Manutenção

5.1. Limpeza

  • Limpe os microfones e o receptor com um pano macio e seco.
  • Não utilize produtos de limpeza abrasivos, solventes ou produtos químicos agressivos.
  • Avoid moisture contact with electronic components.

5.2. Cuidados com a bateria

  • Recharge batteries regularly, even if the system is not in frequent use, to maintain battery health.
  • If storing the system for an extended period, charge the batteries to approximately 50% before storage.
  • Replace batteries if their performance significantly degrades. Use only approved 18650 rechargeable lithium batteries for the microphones.

6. Solução De Problemas

  • Sem som:
    • Ensure microphones and receiver are powered on.
    • Check battery levels on both microphones and receiver. Recharge if necessary.
    • Verify the receiver is securely plugged into the audio device's input.
    • Increase the volume on the microphones and the connected audio device.
    • Confirm that the microphones and receiver are paired (stable signal indicator).
  • Interferência/Estática:
    • Press the "SET" button on the microphone to change to a different operating frequency.
    • Certifique-se de que não haja outros dispositivos sem fio operando em frequências semelhantes nas proximidades.
    • Reduce the distance between the microphones and the receiver.
    • Evite obstruções físicas entre o transmissor e o receptor.
  • Curto alcance sem fio:
    • Ensure line of sight between microphones and receiver for optimal performance.
    • Evite colocar o receptor perto de objetos metálicos grandes ou outros dispositivos eletrônicos que possam causar interferência.
    • Check battery levels. Low batteries can affect range.

7. Especificações

RecursoEspecificação
Nome do modeloGEGMUM200
Fator de forma do microfoneSistema de microfone (de mão)
Tecnologia de ConectividadeUHF sem fio
Faixa de frequência (EUA)512 - 541.7 MHz
Número de canais2 (canal duplo)
Distância wirelessMais de 50 metros (164 pés)
Fonte de energiaBattery Powered (Rechargeable Lithium)
Microphone Battery Type18650 1200mAh (User-replaceable)
Porta de carregamentoMicro-USB (DC-5V)
Receiver Connector Type1/4" TS Plug
Padrão polarUnidirecional (Cardióide)
MaterialMetal
CorPreto
Peso do item2 libras (sistema)
Dispositivos compatíveisAmplificador, máquina de karaokê, alto-falante

8. Garantia e Suporte

For warranty information or technical support, please refer to the official Gemini webou entre em contato com o departamento de atendimento ao cliente. Guarde o comprovante de compra como prova para eventuais solicitações de garantia.

Gemini Official Website: www.geminisound.com (Nota: Este é um espaço reservado. URL, please verify the actual support website.)

Documentos relacionados - GEGMUM200

Préview Manual do Usuário do Sistema de Microfone Sem Fio Gemini Série GMU
This manual provides detailed information on the Gemini GMU Series Wireless Microphone System, including product overview, precautions, specifications, operating instructions, troubleshooting, and compliance declarations.
Préview Manual do Usuário do Sistema de Microfone Sem Fio UHF Série Gemini GMU
Manual do usuário completo para o sistema de microfone sem fio UHF da série Gemini GMU, detalhando as especificações do produto, instruções de operação, solução de problemas, garantia e diretrizes de segurança para modelos como GMU-G100, GMU-HSL100, GMU-M100 e GMU-M200.
Préview Manual do Usuário do Sistema de Microfone Sem Fio Gemini Série GMU
Manual do usuário do sistema de microfone sem fio UHF da série Gemini GMU, incluindo informações sobre o produto, instruções de operação, perguntas frequentes, garantia e segurança.
Préview Manual do Usuário do Gemini Photo Digitizer v.X9 - Software de Digitalização de Padrões
Este manual do usuário detalha o Gemini Photo Digitizer v.X9, um software da Gemini Cad Systems para converter moldes em papel em formatos digitais para sistemas CAD. Saiba mais sobre seus recursos, integração com câmeras, calibração e opções de exportação para setores como vestuário e têxtil.
Préview Manual do Usuário do Sistema de Som Bluetooth Gemini GSYS-4000 com Dois Alto-falantes de 12" | Configuração, Recursos e Solução de Problemas
Manual do usuário completo para o sistema de som Gemini GSYS-4000 com dois alto-falantes Bluetooth de 12". Saiba mais sobre configuração, controles, emparelhamento Bluetooth, rádio FM, reprodução via USB, gravação, especificações, solução de problemas e informações sobre a garantia.
Préview Guia de Configuração da Retroiluminação Gemini 750DSP, 760DSP, 770DSP
Aprenda como configurar as definições de retroiluminação dos dispositivos de áudio Gemini 750DSP, 760DSP e 770DSP, incluindo o controlo de zonas, a seleção de cores e os modos de funcionamento.