1. Introdução
This manual provides comprehensive instructions for the setup, operation, and maintenance of your Xprinter XP-Q801K Thermal Receipt Printer. This printer is designed for efficient and reliable receipt printing in various business environments, featuring high-speed direct thermal printing and a USB interface for easy connectivity.

Figura 1: Frente view of the Xprinter XP-Q801K Thermal Receipt Printer, showing the paper output slot and control buttons.
2. Configuração
2.1 Desembalagem
Carefully remove the printer and all accessories from the packaging. Verify that all components are present:
- Xprinter XP-Q801K Thermal Receipt Printer
- Adaptador de energia
- Cabo USB
- Paper Roll (starter)
- Manual do usuário (este documento)
2.2 Conectando a Impressora
Before connecting, ensure the printer is powered off. Locate the ports on the rear of the printer.

Figura 2: Traseira view of the printer, highlighting the power, USB, and other interface ports.
- Conecte a energia: Insert the power adapter cable into the printer's power input port (DC 24V/2.5A) and plug the adapter into a suitable electrical outlet (AC 100-240V, 50-60Hz).
- Conecte USB: Connect one end of the provided USB cable to the USB port on the printer and the other end to an available USB port on your computer.
- Cash Drawer (Optional): If using a cash drawer, connect its cable to the cash drawer port (DC 24V/1A) on the printer.
2.3 Carregando o rolo de papel
The printer uses 80mm wide thermal paper rolls.
- Open the paper cover by pushing the cover open button (usually located on the side or front).
- Insira o rolo de papel térmico com a superfície de impressão voltada para a cabeça de impressão. Certifique-se de que o rolo esteja encaixado corretamente no compartimento de papel.
- Puxe uma pequena quantidade de papel para fora da lâmina de corte.
- Feche bem a tampa de papel até ouvir um clique.

Figura 3: Lateral view of the printer, illustrating the paper cover mechanism.
2.4 Instalação do driver
The printer requires a driver to communicate with your computer. Drivers are typically available for Windows, Linux, Android, and Mac operating systems.
- For Windows users, the printer often supports plug-and-play installation or requires a specific Windows driver.
- For Linux, Android, and Mac, SDKs (Software Development Kits) are usually provided for integration.
Consulte as instruções do fabricante. website or the included driver CD/USB drive for the latest drivers and installation instructions specific to your operating system.
3. Operando a impressora
3.1 Ligar/Desligar
Locate the power switch on the side or rear of the printer. Flip the switch to the 'ON' position to power on the printer. The 'POWER' indicator light will illuminate. Flip to 'OFF' to power down.
3.2 Luzes indicadoras e botões
The front panel typically features several indicator lights and buttons:
- PODER: Indica que a impressora está ligada.
- ERRO: Illuminates or flashes to indicate an error condition (e.g., paper out, print head overheating, cutter error).
- PAPEL: Indicates that the paper roll is low or out.
- Botão ALIMENTAR: Press to manually feed paper. Hold to perform a self-test print (if supported by model).
3.3 Impressão básica
Once the printer is connected and drivers are installed, you can print receipts from your POS software or application. Ensure the printer is selected as the default or active printer in your system settings.
The printer supports various print speeds up to 300 mm/s and automatic paper cutting after each print job.
4. Manutenção
A manutenção regular garante o desempenho ideal e prolonga a vida útil da sua impressora.
4.1 Limpeza da cabeça de impressão
The print head should be cleaned regularly, especially if print quality degrades.
- Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação.
- Abra a tampa do papel.
- Use um cotonete levementeampened with isopropyl alcohol (ethanol) to gently wipe the thermal elements of the print head.
- Deixe a cabeça de impressão secar completamente antes de fechar a tampa e religar a energia.
4.2 Cleaning the Cutter
Paper dust can accumulate around the cutter blade, affecting its performance.
- Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação.
- Carefully remove any visible paper dust or debris from around the cutter blade using a soft brush or compressed air.
- Do not use liquids on the cutter.
4.3 Limpeza Geral
Limpe a parte externa da impressora com um pano macio e seco.amp pano. Evite usar produtos químicos agressivos ou produtos de limpeza abrasivos.
5. Solução De Problemas
Esta seção aborda problemas comuns que você pode encontrar com sua impressora.
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A impressora não liga. | Cabo de alimentação desconectado; tomada com defeito; interruptor desligado. | Ensure power cable is securely connected. Test power outlet. Turn power switch to 'ON'. |
| Proibida a impressão. | Paper out; Paper loaded incorrectly; Driver not installed or incorrect; USB cable loose; Printer not selected. | Load new paper roll. Re-load paper correctly. Install/reinstall correct driver. Check USB connection. Select printer in software. |
| ERROR light is on/flashing. | Paper out; Paper jam; Print head overheating; Cutter error. | Load paper. Clear paper jam. Allow printer to cool down. Check cutter for obstructions. |
| Qualidade de impressão ruim. | Dirty print head; Low quality paper; Old paper roll. | Clean the print head (see Section 4.1). Use high-quality thermal paper. Replace old paper rolls. |
Se o problema persistir após tentar essas soluções, entre em contato com o suporte ao cliente.
6. Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Método de impressão | Térmica direta |
| Largura do papel | 80 milímetros |
| Velocidade de impressão | 230 mm / s, 260 mm / s, 300 mm / s |
| Interface | USB |
| Espaçamento entre linhas | 3.75 mm (adjustable by commands) |
| Character Size (ANK) | Font A: 1.5 × 3.0 mm (12 × 24 dots) Font B: 1.1 × 2.1 mm (9 × 17 dots) |
| Character Size (Chinese/Traditional Chinese) | 3.0 × 3.0 mm (24 × 24 dots) |
| Tipos de código de barras | UPC-A / UPC-E / JAN13 (EAN13) / JAN8 (EAN8) / CODE39 / ITF / CODABAR / CODE93 / CODE128 |
| Código de barras 2D | QR Code / PDF417 |
| NV Flash Memory | 256 KB |
| Potência de entrada | AC 100-240V, 50-60Hz |
| Potência de saída | Corrente contínua 24 V/2.5 A |
| Saída da gaveta de dinheiro | Corrente contínua 24 V/1 A |
| Peso | 1.0 kg |
| Dimensões (D × L × A) | 194.5 × 145 × 146.4 mm |
| Temperatura de operação | 0~45°C |
| Umidade operacional | 10~80% UR |
| Vida útil do cortador | 1.5 milhão de cortes |
| Vida da cabeça de impressão | 150 km |
| Compatibilidade do SO | Windows, Linux, Android, Mac |





