1. Introdução
Welcome to the user manual for your new ACONEE PC0N 19 SEER Inverter Smart Mini Split AC/Heating System. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your system. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
2. Informações de segurança
Respeite sempre as seguintes precauções de segurança para evitar ferimentos ou danos ao equipamento.
Segurança Geral
- Certifique-se de que a fonte de alimentação corresponde às especificações da unidade.
- Não tente reparar ou modificar a unidade por conta própria. Contate pessoal de serviço qualificado.
- Mantenha crianças e animais de estimação afastados do aparelho durante o funcionamento.
Segurança elétrica
- Não opere com as mãos molhadas.
- Desligue a unidade antes da limpeza ou manutenção.
- Assegure o aterramento adequado.
3. Componentes do produto
Your ACONEE Mini Split AC/Heating System includes the following main components:
- 1 x Wall mount air handler (Indoor Unit)
- 1 x Outdoor condenser (Outdoor Unit)
- 1 x Pre-flared and insulated copper line set
- 1 x Communication wires
- 1 x Drainage extension with small accessories
- 1 x Controle Remoto

Imagem: Acimaview of the ACONEE Mini Split AC/Heating System, showing the indoor unit, outdoor unit, remote control, and various installation accessories including copper lines, communication wires, and drainage extension.
4. Configuração e instalação
Installation of this mini-split system requires professional knowledge and tools. It is highly recommended to have a certified HVAC technician perform the installation to ensure proper function and safety. Incorrect installation can lead to refrigerant leaks, electrical shock, or fire.
Lista de verificação de pré-instalação
- Verifique o vol da fonte de alimentaçãotage (115 Volts).
- Garanta espaço suficiente para as unidades internas e externas, permitindo a circulação adequada de ar e o acesso para manutenção.
- Confirme se todos os componentes incluídos estão presentes.
- Acquire necessary tools, including a vacuum pump and gauges for line clearing.
Etapas de instalação (mais deview)
- Posicionamento da unidade interna: Select a suitable wall location, ensuring it is strong enough to support the unit's weight and allows for proper air distribution.
- Posicionamento da unidade externa: Choose a stable, level surface outdoors, away from direct sunlight or obstructions, with sufficient clearance for airflow.
- Conexão do conjunto de cabos: Connect the pre-flared copper line set between the indoor and outdoor units. Ensure connections are tight to prevent refrigerant leaks.
- Fiação elétrica: Connect communication wires and power supply according to the wiring diagram provided in the full installation manual. This step requires a qualified electrician.
- Vacuuming the Lines: Evacuate the refrigerant lines using a vacuum pump to remove air and moisture. This is a critical step for system efficiency and longevity.
- Refrigerant Release: Once lines are vacuumed, release the pre-charged R-32 refrigerant from the outdoor unit into the system.
- Conexão de drenagem: Connect the drainage extension to the indoor unit's condensate drain to ensure proper water removal.
- Verificação de vazamento: Faça uma verificação completa de vazamentos em todas as conexões.

Image: A diagram illustrating the dimensions of the indoor and outdoor units, and the connection of the pre-flared and insulated copper line set, communication wires, and drainage extension. This image provides a visual guide for component placement and connection.
5. Instruções de operação
Your ACONEE Mini Split system offers multiple operating modes and smart control options.
Métodos de controle
- Controle remoto: Use the included wireless remote for direct control of modes, temperature, fan speed, and other functions.
- Aplicativo para smartphones: Download the dedicated app to control the unit remotely via Wi-Fi. This allows control from anywhere with an internet connection.
- Controle de voz: Compatível com Alexa e Google Assistant para comandos de voz práticos.

Image: Depicts the smartphone app interface for controlling the ACONEE Mini Split system, alongside an Amazon Echo device, illustrating its compatibility with Alexa for voice control. This highlights the smart control features.
Modos de operação
The system features 5 primary working modes:
- Modo automático: Seleciona automaticamente o modo de resfriamento ou aquecimento com base na temperatura definida e na temperatura ambiente.
- Modo legal: Provides cooling to lower the room temperature. Can cool down to 60°F.
- Modo de aquecimento: Provides heating to raise the room temperature. Can heat up to 89°F.
- Modo Seco (Desumidificação): Reduces humidity in the room, removing up to 36 pints per day.
- Modo fã: Circulates air without cooling or heating. Adjustable fan speeds (Low, Medium, High, Auto).

Image: Illustrates the fast cooling and heating capabilities of the ACONEE Mini Split, showing air flow for cooling down to 60°F and heating up to 89°F. Two individuals are shown comfortably in a room, one using a laptop and the other drinking a beverage, demonstrating the system's effectiveness.
Funções especiais
- Modo dormir: Adjusts temperature and fan speed for comfortable sleep, often increasing temperature slightly during cooling or decreasing during heating over time. Operates quietly at 27 dB.
- Modo Eco: Optimizes operation for energy efficiency, reducing power consumption.
- iFEEL Function: The remote control has a temperature sensor that allows the unit to adjust the temperature based on the remote's location, providing more precise comfort.
- Função Turbo: Provides rapid cooling or heating to quickly reach the desired temperature.

Image: Shows a person sleeping peacefully, with arrows indicating gentle airflow from the indoor unit. Text highlights the quiet operation at 27 dB and the "Sleep Mode" feature, emphasizing a quiet and cozy environment.
6. Manutenção
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the lifespan of your ACONEE Mini Split system.
Limpeza de filtro
The indoor unit features a washable filter. Clean the filter regularly (e.g., every 2-4 weeks, depending on usage) to maintain air quality and efficiency.
- Abra o painel frontal da unidade interna.
- Remova os filtros de ar.
- Lave os filtros com água morna e detergente neutro.
- Enxágue bem e deixe secar completamente ao ar antes de reinserir.

Imagem: Um corte transversal view of the indoor unit showing the "Distributed Healthy Filter System." It highlights the top-opened filter and various healthy filters including Silver Ion, Active Carbon, and Catechin filters, as well as a 6-in-1 filter system (Photocatalyst, Active Carbon, Anti-dust static, Catechin, Silver Ion, Vitamin C). This illustrates the multi-stage filtration for improved air quality.
Função de autolimpeza
The unit has a self-cleaning feature that operates at 134.6°F (57°C) to clean the interior coil and prevent mold and bacteria buildup. Refer to your remote control or app instructions to activate this function.
Manutenção da unidade externa
- Mantenha a área ao redor da unidade externa livre de detritos, folhas e neve para garantir uma circulação de ar adequada.
- The outdoor unit features automatic defrost to prevent ice buildup in cold weather, increasineficiência energética g.
- Periodically inspect the outdoor coil for dirt and clean gently with water if necessary.
7. Solução De Problemas
Antes de entrar em contato com o suporte ao cliente, consulte os problemas e soluções mais comuns a seguir:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A unidade não liga. | Sem energia elétrica; disjuntor desarmado. | Verifique a ligação elétrica; reinicie o disjuntor. |
| Refrigeração/aquecimento insuficiente. | Dirty air filter; blocked outdoor unit; incorrect mode setting; low refrigerant. | Clean air filter; clear obstructions from outdoor unit; select correct mode; contact technician for refrigerant check. |
| Ruído incomum. | Loose parts; foreign object in fan; unit not level. | Inspect for loose parts; remove foreign objects; ensure unit is level. If noise persists, contact support. |
| Vazamento de água da unidade interna. | Cano de esgoto entupido; instalação incorreta. | Check and clear drain pipe; contact installer for inspection. |
| O controle remoto não funciona. | Pilhas descarregadas; obstrução entre o controle remoto e a unidade. | Replace batteries; remove obstructions. |
8. Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Número do modelo | PC0N |
| Capacidade de resfriamento | 9000 BTU (10000 Unidades Térmicas Britânicas) |
| Classificação SEER | 19 SEER |
| Volumetage | 115 Volts |
| Nível de ruído (em ambiente interno) | 34 dB (chegando a 27 dB no modo de repouso) |
| Tipo de refrigerante | R-32 |
| Dimensões do produto (unidade interna) | 34.84"P x 14.4"L x 10.94"A |
| Peso do item | 23.8 libras |
| Área de cobertura recomendada | Até 450 pés quadrados |
| Características especiais | Inverter Compressor, Remote Controlled, WiFi Enabled, Heating And Cooling Function, Self-Cleaning, Auto Defrost |
9. Garantia e Suporte
ACONEE provides the following warranty and support for your product:
- Garantia: Garantia de 2 anos.
- Manutenção: 12 Months Free Maintenance.
- Retornos: 30 days Unreasonable Return policy.
- Substituição de peças: Disponível.
- Technology Support: Your doubts and questions will be responded to within 24 hours.

Image: Displays information about ACONEE's customer support, including email support within 12 hours, 30 days unreasonable return, and 12 months free maintenance and technology support. This reinforces the brand's commitment to customer service.
