1. Informações de segurança
Please read and understand all safety instructions before operating your VEVOR security safe. Failure to follow these instructions may result in injury or damage to the product or contents.
- Chaves de emergência: Always keep the emergency keys in a secure location, separate from the safe and away from unauthorized access. Never store them inside the safe.
- Configuração inicial: Change the factory default password immediately after installation to ensure maximum security.
- Montagem: For enhanced security, it is highly recommended to securely mount the safe to a wall or floor using the provided expansion bolts.
- Duração da bateria: Substitua as pilhas imediatamente quando o indicador de bateria fraca aparecer para evitar ficar bloqueado.
- Crianças: Keep the safe and its keys out of reach of children.
2. Produto acabadoview
The VEVOR Black Steel Security Safe (Model SS-35) offers robust protection for your valuables with its durable construction and advanced locking mechanisms. Its 1.2 cubic feet capacity is ideal for securing documents, jewelry, cash, and other personal items in homes, offices, or hotels.

Image: The VEVOR 1.2 Cubic Feet Black Steel Security Safe, showcasing its spacious interior and digital keypad.
Principais características:
- Dual-Lock System: Access via digital keypad (3-12 digit password) or emergency key.
- Construção Pesada: Made from cold-rolled carbon steel with increased thickness for enhanced security. Features two solid door bolts with a diameter of 1.1 inches (28 mm).
- Sistema de alarme duplo: Activates after three consecutive incorrect password attempts or a strong impact.
- Interior espaçoso: 1.2 cubic feet capacity with external dimensions of 15.75x11.81x13.78 inches (400x300x350 mm).
- Prateleira removível: Allows for flexible storage of larger items.
- Wall/Floor Mountable: Pre-drilled holes and expansion bolts included for secure installation.
- External Power Box: Provides temporary power if internal batteries are depleted.
- Fire-proof Bag: Included for additional protection of important documents.

Imagem: Detalhada view of the safe's anti-prying design, highlighting the 3mm door thickness and 28mm solid locking bolts.

Image: Illustration of the safe's dual alarm system, activated by violent vibration or three incorrect password attempts.
3. Configuração
3.1 Desembalagem e Inspeção Inicial
Carefully remove the safe from its packaging. Inspect the safe for any signs of damage. Ensure all included accessories are present: 2 emergency keys, 4 expansion bolts, 1 external power box, and 1 fire-proof bag.
3.2 Instalação da bateria
The safe requires 4 AA batteries (not included) for the digital keypad to function. The battery compartment is typically located on the inside of the safe door. Open the safe using the emergency key first to access the compartment.
- Locate the battery compartment cover on the inside of the safe door.
- Remova a tampa e insira 4 pilhas AA novas, certificando-se da polaridade correta (+/-).
- Recoloque a tampa do compartimento da bateria.
3.3 Initial Password Setting
It is crucial to set your personal password immediately after installing batteries. The default factory code is usually '159' or '123456'.
- With the safe door open, press the red reset button located on the inside of the door (often near the hinge). You will hear a beep.
- On the keypad, enter your desired 3-12 digit password.
- Press the '#' or 'LOCK' button to confirm. The safe will beep to confirm the new password is set.
- Teste a nova senha com a porta aberta antes de fechá-la.
3.4 Montagem do Cofre
For optimal security, mount the safe to a solid surface like a wall or floor.
- Escolha um local adequado.
- Mark the positions for the pre-drilled holes on the wall or floor.
- Drill pilot holes using an appropriate drill bit.
- Align the safe with the drilled holes and secure it using the provided expansion bolts.
4. Instruções de operação
4.1 Opening the Safe with Digital Keypad
- Enter your 3-12 digit password on the keypad.
- Press the '#' or 'LOCK' button. The green light will illuminate, and you will hear a beep.
- Em até 5 segundos, gire o botão no sentido horário para abrir a porta do cofre.

Image: Visual guide demonstrating the two methods of opening the safe: using the digital keypad and the emergency key, along with the external power box.
4.2 Opening the Safe with Emergency Key
In case of forgotten password or dead batteries, use the emergency key.
- Locate the emergency keyhole, usually hidden behind a small cover near the knob.
- Insert the emergency key and turn it counter-clockwise.
- Simultaneously turn the main knob clockwise to open the safe door.
4.3 Using the External Power Box
If the internal batteries are dead and you don't have the emergency key readily available, you can use the external power box.
- Insert 4 AA batteries into the external power box.
- Plug the external power box into the port on the keypad (usually hidden behind a small cover).
- Enter your password on the keypad and turn the knob to open the safe.
- Replace the internal batteries once the safe is open.
4.4 Alterando a Senha
To change your password, follow the same steps as the initial password setting (Section 3.3).
Sistema de alarme 4.5
The safe is equipped with a dual alarm system that activates under specific conditions:
- Senha incorreta: If three consecutive incorrect passwords are entered, the alarm will sound for a short period.
- Forte impacto: If the safe experiences a strong vibration or impact, the alarm will also be triggered.
To silence the alarm, enter the correct password or use the emergency key to open the safe.
4.6 Vídeos instrutivos
Video: Detailed product use and introduction for the digital security safe.
Vídeo: Acimaview of the JX digital home safe, demonstrating its features and operation.
5. Manutenção
5.1 Substituição da bateria
When the low battery indicator lights up, replace all 4 AA batteries promptly to ensure continuous operation and prevent lockout. Use high-quality alkaline batteries for best performance.
5.2 Limpeza
Limpe a parte externa do cofre com um pano macio e seco.amp pano. Evite usar produtos de limpeza abrasivos ou solventes que possam danificar o acabamento ou os componentes eletrônicos.
6. Solução De Problemas
6.1 Safe Will Not Open with Password
- Verifique as baterias: If the keypad does not light up or respond, the batteries may be dead. Use the external power box or emergency key to open the safe and replace the internal batteries.
- Senha incorreta: Ensure you are entering the correct 3-12 digit password. If you have forgotten it, use the emergency key to open the safe and reset the password.
- Mau funcionamento do teclado: If the keypad is unresponsive even with fresh batteries, contact customer support.
6.2 Alarm Sounds Continuously
- Entradas incorretas: The alarm may be triggered by three consecutive incorrect password attempts. Enter the correct password to disarm.
- Impact/Vibration: The alarm can be sensitive to strong impacts. Ensure the safe is stable and not being disturbed. Enter the correct password to disarm.
- Door Not Fully Closed: Ensure the safe door is completely closed and the locking bolts are engaged.
7. Especificações
Detailed specifications for the VEVOR 1.2 Cubic Feet Black Steel Security Safe, Model SS-35.

Image: Product specifications and dimensions of the VEVOR safe.
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Tamanho externo | 15.75 x 11.81 x 13.78 polegadas (400 x 300 x 350 mm) |
| Tamanho interno | 15.63 x 9.06 x 13.66 polegadas (397 x 230 x 347 mm) |
| Tamanho da prateleira | 15.35 x 11.42 polegadas (390 x 290 mm) |
| Capacidade | 1.2 pés cúbicos |
| Métodos Abertos | Password & Key |
| Material | Cold-rolled Carbon Steel |
| Espessura da porta | 0.1 polegadas (3 mm) |
| Locking Bolts Quantity | 2 |
| Locking Bolts Diameter | 1.1 polegadas (28 mm) |
| Safe Weight | 27.12 libras (12.30 kg) |
| Fonte de energia | 4 pilhas AA (não incluídas) |
| Componentes incluídos | 1 x Safe, 2 x Emergency Keys, 4 x Expansion Bolts, 1 x External Power Box, 1 x Fire-proof Bag |
8. Garantia e Suporte
For warranty information, technical support, or any questions regarding your VEVOR security safe, please refer to the official VEVOR webVisite o site ou entre em contato diretamente com o serviço de atendimento ao cliente da VEVOR. Guarde o comprovante de compra para eventuais solicitações de garantia.





