GRAEF SKS700

GRAEF SKS700 Electric Universal Slicer

Manual de instruções

1. Introdução

This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your GRAEF SKS700 Electric Universal Slicer. Please read all instructions carefully before first use and retain this manual for future reference.

The GRAEF SKS700 is designed for slicing various food items such as bread, meat, cheese, and vegetables. Its robust construction and precise engineering ensure consistent slicing results.

2. Instruções de segurança

AVISO: Improper use can lead to serious injury. Always follow these safety guidelines.

3. Conteúdo da embalagem

Verifique se todos os itens estão presentes na embalagem:

4. Produto acabadoview

Familiarize yourself with the components of your slicer.

GRAEF SKS700 Electric Universal Slicer

Imagem 1: Sobreview of the GRAEF SKS700 Electric Universal Slicer. Shows the main body, blade, carriage, and food tray area.

5. Configuração

  1. Desembalagem: Retire cuidadosamente todos os componentes da embalagem. Guarde a embalagem para armazenamento ou transporte.
  2. Colocação: Place the slicer on a clean, stable, and dry countertop. Ensure there is sufficient space around the appliance for safe operation.
  3. Conjunto:
    • Attach the food carriage to the slicer.
    • Place the stainless steel tray in position to collect sliced food.
    • Ensure the PRO combined attachment (remnant holder) is ready for use.
  4. Conexão de energia: Conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica adequada.

6. Operação

6.1 Fatiar Alimentos

  1. Preparar comida: Ensure food items are free of bones and are not frozen.
  2. Ajuste a espessura da fatia: Use the slice thickness adjustment dial to select the desired thickness (0-20 mm). The illuminated scale assists with precise adjustment.
    Slice thickness dial with red LED

    Imagem 2: Close-up of the slice thickness adjustment dial with red LED illumination, indicating the stop is open or a reminder.

    Slice thickness dial with blue LED

    Imagem 3: Close-up of the slice thickness adjustment dial with blue LED illumination, indicating normal operation.

  3. Posição Alimentar: Place the food item on the stainless steel carriage. Secure it with the PRO combined attachment (remnant holder) to protect your fingers.
  4. Iniciar o fatiamento: Turn on the slicer. Gently push the food carriage towards the rotating blade. The 170 mm smooth solid steel blade ensures effortless and precise cuts.
  5. Colete as fatias: Sliced food will fall onto the stainless steel tray.
  6. Finalize o fatiamento: Once finished, turn off the slicer. Always return the slice thickness adjustment to the "0" position to close the stop for safety. The LED safety control will pulse red if the stop is left open before entering sleep mode.

6.2 Using the PRO Combined Attachment

The PRO combined attachment includes a remnant holder and a MiniSlice component, designed for safe and efficient slicing of smaller food items and minimizing waste.

PRO Combined Attachment (Remnant Holder & MiniSlice)

Imagem 4: The PRO combined attachment, featuring the remnant holder and MiniSlice component for handling smaller food items.

Sliced cauliflower using the slicer

Imagem 5: Example of thinly sliced cauliflower, demonstrating the slicer's capability with vegetables.

Sliced bread and sandwich preparation

Imagem 6: Example of sliced bread, illustrating the slicer's versatility for various food types.

7. Limpeza e Manutenção

Regular cleaning ensures optimal performance and extends the lifespan of your slicer. Always unplug the appliance before cleaning.

  1. Desmontagem: Remove the food carriage, PRO combined attachment, and stainless steel tray.
  2. Remoção da lâmina: Use the provided knife removal device to safely detach the blade cover and then the blade.
    Close-up of the blade guard and removal mechanism

    Imagem 7: Detail of the blade area, showing the full metal blade guard and the mechanism for safe blade removal.

  3. Componentes de limpeza: Wash the blade, food carriage, PRO combined attachment, and stainless steel tray by hand with warm soapy water. Não lavar na máquina de lavar louça. Enxágue bem e seque imediatamente.
  4. Limpeza da unidade principal: Limpe a unidade principal com um adamp pano. Não mergulhe a unidade principal em água.
  5. Remontagem: Once all parts are dry, reassemble the slicer. Ensure the blade is securely reattached.
  6. Afiação da Lâmina: Use the D-1000 sharpener as needed to maintain blade sharpness. Refer to the sharpener's instructions for proper use.

8. Solução De Problemas

ProblemaPossível causaSolução
O fatiador não liga.Não está ligado à tomada; interruptor desligado; tomada com defeito.Check power cord connection; ensure switch is on; test outlet with another appliance.
As fatias ficam irregulares ou difíceis de cortar.Blade is dull; food is too hard/frozen; incorrect slice thickness setting.Sharpen the blade with the D-1000 sharpener; ensure food is not frozen or too hard; adjust slice thickness.
O motor faz barulho de esforço.Overloading the motor; food is too hard.Reduce pressure on food; ensure food is suitable for slicing.
Red LED light pulsing.Slice thickness stop is open, and slicer is about to enter sleep mode.Return the slice thickness adjustment to "0" to close the stop for safety.

If problems persist, contact GRAEF customer support.

9. Especificações

Documentos relacionados - SKS700

Préview GRAEF Wartungs- und Reparaturauftrag für Allesschneider
Formular zur Einreichung von Wartungs- und Reparaturaufträgen für GRAEF Allesschneider Modelle. Enthält Informationen zu Pauschalen, Ausschlüssen und Versandhinweisen.
Préview GRAEF MESTRE M*** Bedienungsanleitung Feinschneider
Offizielle Bedienungsanleitung für den GRAEF MASTER M*** Feinschneider, die Sicherheit, Bedienung, Reinigung und Wartung für optime Leistung abdeckt.
Préview ESTILO GRAEF Allesschneider Bedienungsanleitung
Umfassende Bedienungsanleitung für den GRAEF STYLE Allesschneider (Modell S1 *****), incluindo informações sobre quais informações são seguras em Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung. Este manual está em mais páginas disponíveis.
Préview Instruções de operação da fatiadora de alimentos Graef MASTER M 80
Manual de instruções completo para o fatiador de alimentos Graef MASTER M 80, abrangendo segurança, uso, limpeza, manutenção e solução de problemas.
Préview GRAEF Allesschneider G 50, Série SKS 100, Série SKS 300 Bedienungsanleitung
Umfassende Bedienungsanleitung für GRAEF Allesschneider Modelle G 50, SKS 100 Serie e SKS 300 Serie. Enthält Informationen zu Messern, Produktbeschreibung, Sicherheitshinweisen, Aufstellort, Reinigung und Wartung.
Préview GRAEF Allesschneider G 50, Série SKS 100, Série SKS 300 Bedienungsanleitung
Consulte a norma de referência para os modelos GRAEF Allesschneider G 50, SKS 100 Serie e SKS 300 Serie. Erfahren Sie mehr über die Messerarten, Sicherheitsvorkehrungen und die richtige Handhabung für präzise Schnittergebnisse in Ihrer Küche.