Introdução
This manual provides essential instructions for the setup, operation, and maintenance of your Carisma 88568 1/10 RTR M40S Subaru WRC 2006 remote-controlled vehicle. Please read this manual thoroughly before operating the vehicle to ensure safe and optimal performance.
Imagem: Vista frontal em três quartos view of the Carisma 88568 Subaru WRC 2006 RC car, showcasing its detailed body and wheels.
Informações de segurança
- Sempre utilize o veículo em áreas abertas, longe de pessoas, animais de estimação e obstáculos.
- Não opere perto de vias públicas ou em áreas com tráfego de veículos.
- Mantenha as mãos, cabelos e roupas largas longe das peças móveis.
- Ensure batteries are charged correctly and handled safely. Refer to battery manufacturer's instructions.
- Never operate the vehicle in wet conditions to prevent damage to electronics.
- Recomenda-se a supervisão de um adulto para usuários menores de 14 anos.
Componentes acabadosview
Your Carisma 88568 is a Ready-To-Run (RTR) vehicle, meaning most components are pre-assembled. Key features include:
- Fully Licensed Subaru WRC 2006 Body
- Authentic MultiSpoke Wheel Set
- MSC-18BL Brushless ESC with XT60 Plug
- Motor sem escovas 2500KV
- FHSS 2.4GHz Radio Technology Transmitter
- Fast & responsive Steering Servo
- Permanent Shaft-Driven 4WD with Tunable Gear Diffs
Requisitos para o funcionamento (não incluídos):
- 7.2v NiMh or 7.4v LiPo battery with XT60 connector
- Compatible charger for the chosen battery type
- 4 x AA batteries for the Transmitter
Imagem: Frente detalhada view of the Carisma 88568 RC car, highlighting the body details and front wheels.
Configurar
1. Instalação da bateria
Bateria do veículo:
- Carefully remove the body clips and lift the vehicle body.
- Localize o compartimento da bateria.
- Insert a fully charged 7.2v NiMh or 7.4v LiPo battery (with XT60 connector) into the compartment.
- Connect the battery to the ESC's XT60 connector. Ensure correct polarity.
- Secure the battery if a strap or tray is provided.
- Re-attach the vehicle body with the clips.
Baterias do transmissor:
- Open the battery cover on the back of the transmitter.
- Insira 4 pilhas AA novas, observando a polaridade correta (+/-).
- Feche a tampa da bateria com segurança.
2. Carregamento da bateria
Always use a compatible charger for your chosen vehicle battery (NiMh or LiPo). Follow the charger manufacturer's instructions carefully. Never leave charging batteries unattended.
3. Binding (If Necessary)
Your RTR vehicle typically comes pre-bound from the factory. If you need to re-bind the transmitter and receiver, refer to the specific instructions provided with your radio system. Generally, this involves powering on the receiver with a bind plug inserted, then powering on the transmitter while holding a bind button.
Instruções de operação
1. Pre-Drive Checks
- Ensure both vehicle and transmitter batteries are fully charged.
- Verifique se todos os parafusos e fixadores estão bem apertados.
- Verify steering and throttle functions are correct and responsive.
- Inspecione os pneus quanto a danos e certifique-se de que estejam montados com segurança.
2. Ligando o veículo
- Ligue o transmissor primeiro.
- Then, turn on the vehicle's ESC switch.
- Wait for the system to initialize (usually indicated by LED lights and/or beeps).
3. Controles Básicos
- Volante: Vire à esquerda ou à direita para controlar a direção do veículo.
- Acionador do acelerador: Pull to accelerate forward. Push to brake or reverse.
4. Dicas de direção
- Start with gentle throttle inputs to get a feel for the vehicle's response.
- Practice steering in wide turns before attempting tighter maneuvers.
- Avoid driving into obstacles at high speed to prevent damage.
- Monitor battery life and stop driving when performance noticeably decreases to avoid over-discharging LiPo batteries.
Imagem: Lado view of the Carisma 88568 RC car, showing its rally-inspired design and sponsor decals.
Manutenção
1. Após cada execução
- Turn off the vehicle's ESC, then the transmitter.
- Disconnect and remove the vehicle battery. Allow it to cool before recharging.
- Clean any dirt, dust, or debris from the chassis, suspension, and drivetrain using a soft brush or compressed air.
- Inspect for any loose screws, damaged parts, or worn tires.
2. Periodic Maintenance (Every 5-10 Runs)
- Check gear mesh for proper engagement and wear.
- Inspect suspension components (shocks, arms, linkages) for smooth operation and damage.
- Lubricate moving parts such as universal joints and bearings with appropriate RC-specific lubricants. Avoid over-lubrication.
- Certifique-se de que todas as conexões elétricas estejam seguras e livres de corrosão.
3. Armazenamento
- Store the vehicle in a clean, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Remove batteries from both the vehicle and transmitter if storing for extended periods.
- For LiPo batteries, store them at a "storage charge" level (typically 3.8V per cell) as recommended by the battery manufacturer.
Imagem: Traseira view of the Carisma 88568 RC car, highlighting the rear wing and exhaust details.
Solução de problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| O veículo não responde. |
|
|
| Alcance limitado ou controle intermitente |
|
|
| Steering not centered or erratic |
|
|
| O motor funciona, mas as rodas não giram. |
|
|
Especificações
| Número do modelo | CA88568 |
| Dimensões do produto | 12.2 x 7.44 x 5.12 polegadas |
| Peso do item | 1 libras |
| Motor | Motor sem escovas 2500KV |
| ESC | MSC-18BL Brushless ESC with XT60 Plug (2s compatible) |
| Sistema de rádio | FHSS 2.4GHz Radio Technology |
| Tipo de unidade | Permanent Shaft-Driven 4WD |
| Largura | 189 mm |
| Base de roda | 260 mm |
| Idade recomendada pelo fabricante | 3 months and up (Note: Adult supervision recommended for younger users) |
Garantia e Suporte
For warranty information and technical support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Carisma webGuarde seu comprovante de compra para eventuais solicitações de garantia.
Fabricante: Carisma





