Manual do Usuário da Coleira de Adestramento para Cães ABBIDOT
Model: ABBIDOT Dog Training Collar
Marca: ABBIDOT
1. Introdução
This manual provides comprehensive instructions for the safe and effective use of your ABBIDOT Dog Training Collar. This device is designed to assist in training dogs weighing 10-120 lbs, offering 151 levels of static stimulation and 5 training modes including beep, vibration, and static shock. The receiver collar is IPX7 waterproof, making it suitable for various training environments. The remote control is not waterproof.
Please read this manual thoroughly before operating the device to ensure proper usage and to maximize training effectiveness while prioritizing your dog's safety and comfort.
2. Conteúdo da embalagem
Upon opening your ABBIDOT Dog Training Collar package, please verify that all components are present and in good condition:
- 1 x Controle Remoto
- 1 x Receiver Collar with Adjustable Strap
- 1 x cabo de carregamento USB
- 2 x Sets of Contact Points (Short and Long)
- 1 x Test Light Tool
- 1 x Manual do Usuário (este documento)
3. Produto acabadoview
Familiarize yourself with the main components of your training system:
3.1 Controle Remoto
- Tela LCD: Shows battery level, training mode, intensity level, and dog selection.
- Intensity Adjustment Buttons (PUSH +/-): Used to increase or decrease stimulation levels.
- Botão de modo: Cycles through training modes (Beep, Vibration, Static Stimulation).
- Botão de estimulação: Activates the selected training mode.
- Botão do canal: Selects which receiver collar to control (if multiple collars are paired).
- Porta de carregamento: USB-C port for recharging the remote.
3.2 Colar do receptor
- Pontos de contato: Deliver static stimulation. Choose appropriate length for your dog's fur.
- Botão de energia: Turns the receiver on/off and can be used for pairing.
- Porta de carregamento: USB-C port for recharging the receiver.
- Luz indicadora: Mostra o status de energia, o status de carregamento e a ativação do modo.
- Alça ajustável: Securely holds the receiver on your dog's neck.
4. Configuração
4.1 Carregando os dispositivos
Before first use, fully charge both the remote control and the receiver collar. The devices come with built-in Lithium Ion batteries.
- Conecte o cabo de carregamento USB às portas de carregamento tanto do controle remoto quanto do receptor.
- Plug the other end of the cable into a standard USB power adapter (not included).
- The indicator lights will show charging status (e.g., solid red while charging, green when full).
- Charging typically takes approximately 2 hours. The remote offers up to 10 days of standby time, and the collar up to 16 days of work time on a full charge.
4.2 Fixação dos Pontos de Contato
Select the appropriate length of contact points (short or long) based on your dog's fur length. For dogs with thick fur, use longer contact points to ensure proper skin contact. Screw the chosen contact points firmly onto the receiver collar.
4.3 Instalação do colar receptor
O encaixe correto da braçadeira do receptor é crucial para uma operação eficaz e segura.
- Coloque a coleira receptora ao redor do pescoço do seu cão, certificando-se de que os pontos de contato estejam posicionados por baixo, em contato direto com a pele.
- Ajuste a tira de forma que fique justa, mas não muito apertada. Você deve conseguir colocar dois dedos confortavelmente entre a tira e o pescoço do seu cachorro.
- The collar is adjustable and cuttable, suitable for dogs from 10 to 130 lbs. Ensure the collar is not worn for more than 12 hours a day to prevent skin irritation.
4.4 Emparelhando o controle remoto e o receptor
Os dispositivos geralmente vêm pré-emparelhados de fábrica. Se for necessário emparelhá-los novamente:
- Certifique-se de que ambos os dispositivos estejam totalmente carregados e desligados.
- Pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga na coleira receptora até que a luz indicadora pisque rapidamente.
- Within 10 seconds, press the Stimulation button on the remote control.
- If pairing is successful, the receiver's indicator light will flash slowly, and the remote will show the selected dog channel.
5. Instruções de operação
The ABBIDOT Dog Training Collar offers 5 distinct training modes to suit various training needs.
5.1 Ligar/Desligar
- Para Ativar: Press and hold the power button on both the remote and the receiver until the indicator lights illuminate.
- Desligar: Press and hold the power button on both devices until the indicator lights turn off.
5.2 Selecting Training Modes
Press the 'Mode' button on the remote control to cycle through the available training modes:
- Modo de luz: Activates a light on the receiver collar. Useful for locating your dog in low light conditions.
- Tone (Beep) Mode: Emits an audible beep from the receiver. This mode has a fixed intensity level.
- Modo de vibração: Delivers a non-harmful vibration to the receiver. This mode has a fixed intensity level.
- General Stimulation Mode: Delivers static stimulation with adjustable levels from 1 to 16.
- Boosted Stimulation Mode: Delivers static stimulation with adjustable levels from 17 to 99. This mode provides higher intensity for more stubborn dogs or specific training situations.
The remote offers a total of 151 levels of static stimulation, combining the general and boosted ranges, allowing for precise adjustment to your dog's temperament and training needs.
5.3 Adjusting Intensity Levels
For General and Boosted Stimulation modes, use the 'PUSH +' and 'PUSH -' buttons on the remote to adjust the intensity level. Always start with the lowest effective level and gradually increase if necessary, observing your dog's reaction.
5.4 Activating Training Modes
Once a mode and intensity level (if applicable) are selected, press the large 'Stimulation' button on the remote to activate the chosen correction.
5.5 Training Range
The ABBIDOT Dog Training Collar system has an effective range of up to 3300 feet (approximately 1000 meters) in open areas, allowing for flexible training in various outdoor environments.
5.6 Recurso à prova d'água
The receiver collar is IPX7 waterproof, meaning it can be submerged in water up to 1 meter for 30 minutes. This allows for training in wet conditions or if your dog enjoys swimming. The remote control is NOT waterproof and should be kept dry.
6. Manutenção
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your training collar.
- Mantenha seco: As per care instructions, keep the remote control dry at all times. While the receiver collar is waterproof, it is recommended to dry it thoroughly after exposure to water.
- Pontos de contato limpos: Regularly clean the contact points on the receiver collar to ensure good skin contact and prevent dirt buildup.
- Inspect Collar: Verifique periodicamente se a tira da coleira apresenta desgaste. Substitua-a se estiver danificada.
- Carregue regularmente: To maintain battery health, charge both devices regularly, even if not in frequent use.
- Armazenar: Guarde o dispositivo em local fresco e seco quando não estiver em uso.
7. Solução De Problemas
If you encounter issues with your ABBIDOT Dog Training Collar, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A coleira não liga. | Low battery; Device not properly turned on. | Charge the receiver collar fully. Press and hold the power button until the indicator light illuminates. |
| O controle remoto não liga | Low battery; Device not properly turned on. | Charge the remote control fully. Press and hold the power button until the LCD screen activates. |
| No response from collar | Not paired; Out of range; Low battery; Improper contact. | Re-pair the devices (see Section 4.4). Move closer to the dog. Charge both devices. Ensure contact points touch the dog's skin. |
| Static stimulation feels weak or inconsistent | Poor contact; Incorrect contact point length; Low battery. | Ensure contact points are snug against the skin. Use longer contact points for thick-furred dogs. Charge the collar. |
| Alcance reduzido | Interferência ambiental; Bateria fraca. | Avoid areas with strong electromagnetic interference. Ensure both devices are fully charged. |
8. Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Marca | ABIDOTO |
| Modelo | Coleira de treinamento para cães |
| Modos de treinamento | 5 (Light, Tone, Vibration, General Stimulation, Boosted Stimulation) |
| Níveis de estimulação | 151 (1-16 General, 17-99 Boosted) |
| Classificação de impermeabilidade (receptor) | IPX7 |
| Faixa | Até 3300 pés (1000 metros) |
| Peso recomendado do cão | 10-130 libras |
| Tipo de Bateria | Íon de lítio (incluído) |
| Tempo de carregamento | Aproximadamente 2 horas (USB-C) |
| Tempo de espera remoto | Até 10 dias |
| Collar Work Time | Até 16 dias |
| Peso do item | 11.3 onças (320 gramas) |
| Dimensões do produto | 6 x 4.5 x 0.1 polegadas |
| Material | Plástico, Borracha |
| Cor | Preto |
| Fabricante | Shenzhen Zheer Life Technology Co., Ltd. |
9. Garantia e Suporte
Your ABBIDOT Dog Training Collar is covered by a Garantia de 1 ano from the date of purchase, protecting against manufacturing defects.
For technical support, warranty claims, or any questions regarding your product, please contact ABBIDOT customer service through the retailer's platform or the official ABBIDOT website. Por favor, tenha em mãos o comprovante de compra e as informações do modelo do produto ao entrar em contato com o suporte.