1. Introdução
Thank you for choosing the BRINKS Keyless Entry Door Lock Deadbolt. This high-security keypad door lock offers a seamless blend of traditional key access and modern keyless convenience, designed to enhance the security of your home. This manual provides detailed instructions for installation, operation, maintenance, and troubleshooting to ensure optimal performance and longevity of your lock.
2. Informações de segurança
Please read all instructions carefully before installation and use. Failure to follow these instructions could result in product damage, property damage, or personal injury.
- Não tente desmontar ou modificar a fechadura. Isso pode anular a garantia e comprometer a segurança.
- Use only the specified battery type (4 AA batteries). Do not mix old and new batteries or different types of batteries.
- Guarde todas as chaves e códigos de usuário em um local seguro.
- Ensure the door frame and door are in good condition and properly aligned for secure operation.
- Protect the keypad from excessive moisture or direct water spray. While weather-resistant, it is not fully waterproof.
3. Conteúdo da embalagem
Verifique se todos os componentes estão presentes antes de iniciar a instalação.

Imagem: Package contents of the BRINKS Keyless Entry Door Lock Deadbolt. This image displays all the components included in the box: the exterior keypad unit, the interior thumb-turn unit, the deadbolt latch mechanism, the strike plate for the door frame, the mounting plate, various screws for installation, and two traditional physical keys.
- Conjunto de teclado externo
- Interior Thumb-Turn Assembly
- Trava da fechadura
- Placa de ataque
- Placa de montagem
- Installation Hardware (various screws)
- 2 chaves físicas
- Installation and Programming Instructions (this manual)
4. Guia de instalação
Installation is straightforward and requires only a Phillips screwdriver. No additional wiring is needed.
Preparação de 4.1 portas
- Ensure your door has standard bore holes (typically 2-1/8 inches diameter) and backset (2-3/8 or 2-3/4 inches).
- The adjustable latch and universal fit make this lock compatible with most standard doors.
- The lock supports both right and left-handed doors.

Imagem: Dimensional diagram for the BRINKS Keyless Entry Door Lock Deadbolt. This image illustrates the key measurements of the lock components and the required door thickness (1.375 to 1.75 inches) and backset for proper installation.
4.2 Instalação passo a passo
- Instale a trava: Insert the deadbolt latch into the door edge. Ensure the "TOP" indicator on the latch is facing upwards. Secure with screws.
- Instale o teclado externo: Feed the cable from the exterior keypad through the door hole and under the latch. Position the keypad flush against the door.
- Instale a placa de montagem: Align the mounting plate over the latch and the cable. Secure it to the exterior keypad using the long screws provided.
- Connect and Install the Interior Assembly: Connect the cable from the exterior keypad to the interior thumb-turn assembly. Ensure the thumb-turn is in the vertical (unlocked) position. Mount the interior assembly onto the mounting plate and secure with screws.
- Instale as baterias: Remove the battery cover on the interior assembly. Insert 4 AA alkaline batteries, ensuring correct polarity. Replace the battery cover.
- Instalar a placa de impacto: Install the strike plate on the door frame, aligning it with the deadbolt latch. Secure with screws.
- Operação de teste: Test the lock with the physical key and by manually operating the thumb-turn to ensure smooth operation.

Imagem: Frente view of the BRINKS Keyless Entry Door Lock Deadbolt. This image shows the exterior keypad with illuminated numbers and the traditional keyhole at the bottom, in a matte black finish.

Imagem: Key features of the BRINKS Keyless Entry Door Lock Deadbolt. This graphic illustrates the lock's capabilities including support for 50 user codes, optional auto-relocking, one-touch locking, weather resistance, and an extended battery life of up to 2 years.
5. Instruções de operação
5.1 Código Mestre Padrão
The lock comes with a default master code. It is highly recommended to change this code immediately after installation for security purposes. Refer to the programming section for details.
5.2 Destrancamento da porta
- Utilizando um código de usuário: Digite seu código de usuário de 4 a 8 dígitos no teclado e pressione o botão. Trancar botão (ícone de cadeado). O ferrolho irá retrair.
- Utilizando uma chave física: Insert the provided key into the keyhole and turn to unlock.
5.3 Travando a porta
- Bloqueio com um toque: Pressione o Trancar button (padlock icon) on the keypad. The deadbolt will extend.
- Automatic Relocking: If enabled, the lock will automatically relock after a set period (1 to 99 seconds) after being unlocked.
- Utilizando uma chave física: Insert the provided key into the keyhole and turn to lock.

Imagem: Multiple ways to enter using the BRINKS Keyless Entry Door Lock Deadbolt. This image highlights the flexibility of access, allowing entry via up to 50 permanent user codes, 10 single-use codes, or the two traditional physical keys provided.
5.4 Programação de Códigos de Usuário
The lock supports up to 50 user codes and 10 single-use codes.
- Alterar código mestre:
- Pressione o Programa button (located on the interior assembly).
- Enter the current Master Code, then press the Trancar botão.
- Imprensa 1, então pressione o Trancar botão.
- Enter the new 4-8 digit Master Code, then press the Trancar botão.
- Re-enter the new Master Code, then press the Trancar botão para confirmar.
- Adicionar código de usuário:
- Pressione o Programa botão.
- Enter the Master Code, then press the Trancar botão.
- Imprensa 2, então pressione o Trancar botão.
- Enter the new 4-8 digit User Code, then press the Trancar botão.
- Re-enter the new User Code, then press the Trancar botão para confirmar.
- Add One-Time User Code:
- Pressione o Programa botão.
- Enter the Master Code, then press the Trancar botão.
- Imprensa 3, então pressione o Trancar botão.
- Enter the new 4-8 digit One-Time User Code, then press the Trancar botão.
- Re-enter the new One-Time User Code, then press the Trancar button to confirm. (This code will expire after one use).
- Excluir código de usuário:
- Pressione o Programa botão.
- Enter the Master Code, then press the Trancar botão.
- Imprensa 4, então pressione o Trancar botão.
- Enter the User Code to be deleted, then press the Trancar botão.
- Delete All User Codes (except Master Code):
- Pressione o Programa botão.
- Enter the Master Code, then press the Trancar botão.
- Imprensa 5, então pressione o Trancar botão.
5.5 Recurso de travamento automático
The auto-locking feature can be customized to relock the deadbolt after a specified delay.
- Enable/Disable Auto-Lock:
- Pressione o Programa botão.
- Enter the Master Code, then press the Trancar botão.
- Imprensa 6, então pressione o Trancar botão.
- Enter the desired delay time in seconds (1-99), then press the Trancar button. (Enter 0 to disable auto-lock).
Vídeo: BRINKS Keypad Electronic Deadbolt Overview. This video demonstrates the key features and functionality of the BRINKS electronic deadbolt, including its ease of use and security aspects.
6. Manutenção
6.1 Substituição da bateria
The lock is powered by 4 AA batteries. A low battery indicator will alert you when batteries need replacement. Battery life can last up to 24 months or longer.
- When the low battery indicator illuminates or the lock becomes unresponsive, replace all four AA batteries.
- Remove the battery cover on the interior assembly, replace old batteries with new ones, ensuring correct polarity, and replace the cover.
6.2 Limpeza
Limpe o teclado e a fechadura com um pano macio e seco.amp pano. Evite produtos de limpeza abrasivos ou solventes que possam danificar o acabamento ou os componentes eletrônicos.
7. Solução De Problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A fechadura não responde aos comandos do teclado. | Baterias descarregadas; código incorreto inserido; mau funcionamento do teclado. | Replace batteries. Re-enter code carefully. If issue persists, contact support. |
| A tranca não estende/retrai completamente. | Desalinhamento dos componentes da fechadura ou da moldura da porta. | Check alignment of latch and strike plate. Ensure door closes smoothly. |
| Não é possível programar novos códigos. | Incorrect Master Code; programming sequence error. | Verify Master Code. Follow programming steps precisely. |
| O indicador de bateria fraca está aceso. | As baterias estão fracas. | Substitua imediatamente as quatro pilhas AA. |
8. Especificações
- Nome do modelo: 4390-119
- Tipo de bloqueio: Fechadura do teclado
- Códigos de usuário: Up to 50 permanent, 10 single-use
- Fonte de energia: 4 Pilhas AA (não incluídas)
- Duração da bateria: Up to 24 months or longer
- Recurso de bloqueio automático: Customizable from 1 to 99 seconds
- Recursos de segurança: PRO-GUARD, anti-tamper alarm, anti-pry shield, drill-resistant keyway, hardened steel anti-saw pin
- Compatibilidade: Fits most standard doors, adjustable latch, suitable for right/left-handed doors
- Dimensões (C x L x A): 7.87 x 3.54 x 5.51 polegadas
- Peso: 2.92 libras
- Cor: Matte Black (other colors available separately)
- Código UPC: 039208243872

Imagem: PRO-GUARD Advanced Security & Protection features. This image highlights the robust security measures of the BRINKS deadbolt, such as its anti-tamper alarm, anti-pry shield, pick, bump, and drill resistant keyway, and a deadbolt with a hardened steel anti-saw pin.
9. Garantia e Suporte
BRINKS products are recognized for quality and reliability. This product comes with a 3-year limited lifetime warranty. For warranty claims, technical support, or further assistance, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official BRINKS website.
As a trusted brand in security products, BRINKS is synonymous with peace of mind, strength, trust, safety, and quality. Our products deliver reliable performance, are easy to use, and easy to install. Every BRINKS product is designed to keep your home, loved ones, and your valuables safe by exceeding rigorous ASTM testing standards, and using the highest quality materials.





