HOCO QS2

Hoco QS2 Portable Smart Air Pump & Emergency Start-Up Power Bank User Manual

Modelo: QS2

1. Introdução

Thank you for choosing the Hoco QS2 Portable Smart Air Pump & Emergency Start-Up Power Bank. This device is a multi-functional tool designed to provide reliable assistance in various situations, including jump-starting vehicles, inflating tires, and charging electronic devices. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper operation and to maximize the lifespan of your device.

2. Precauções de segurança

Always observe the following safety guidelines to prevent injury or damage to the device and property.

3. Conteúdo da embalagem

Por favor, marque a caixa para os seguintes itens:

Hoco QS2 device with all included accessories: jump start cables, air hose, nozzle adapters, and USB-C charging cable.

Figure 1: Hoco QS2 and its complete set of accessories.

4. Componentes do produto

Familiarize yourself with the different parts of your Hoco QS2 device.

Careca view of the Hoco QS2 device showing the digital display, control buttons, and various ports.

Figura 2: Overview of the Hoco QS2 device.

Lado view of the Hoco QS2 showing the open covers for the USB output ports and the jump start port.

Figura 3: Lateral view of the Hoco QS2 with ports visible.

5. Configuração e carregamento

5.1 Charging the Hoco QS2

Before first use, fully charge the Hoco QS2. It is recommended to keep the device charged above 50% for optimal performance, especially for jump-starting.

  1. Connect the provided USB Type-C charging cable to the Type-C input port on the Hoco QS2.
  2. Connect the other end of the USB cable to a 5V/2.4A USB wall adapter (not included) or a compatible USB port.
  3. The digital display will indicate the charging status and battery level.
  4. O tempo de carregamento pode variar dependendo da fonte de alimentação.

6. Instruções de operação

6.1 Jump Start Function

The Hoco QS2 can jump-start vehicles with up to 4.0L gasoline or 2.0L diesel engines.

  1. Ensure the Hoco QS2 is sufficiently charged (at least 75% battery recommended).
  2. Desligue a ignição do veículo e todos os acessórios elétricos.
  3. Conecte o vermelho (+) clamp do cabo auxiliar de partida ao terminal positivo (+) da bateria do veículo.
  4. Conecte o preto (-) clamp ao terminal negativo (-) da bateria do veículo ou a uma parte metálica sólida e sem pintura do bloco do motor (ponto de aterramento).
  5. Insert the blue connector of the jump start cable into the jump start port on the Hoco QS2.
  6. Once connected, the Hoco QS2 will automatically enter jump start mode.
  7. Start the vehicle's engine. If it doesn't start immediately, wait 30 seconds before trying again. Do not crank for more than 3 seconds per attempt.
  8. Once the vehicle starts, immediately disconnect the jump start cable from the Hoco QS2, then remove the black (-) clamp, seguido pelo cl vermelho (+)amp da bateria do veículo.
Hoco QS2 connected to a car battery with jump start cables, ready to start the vehicle.

Figure 4: Using the Hoco QS2 for jump-starting a vehicle.

6.2 Tire Inflation Function (Air Pump)

The Hoco QS2 can inflate tires up to 10.3 bar (150 PSI) and features multiple inflation modes.

  1. Connect the air hose to the air hose port on the Hoco QS2.
  2. Attach the other end of the air hose to the tire valve. Ensure a secure connection to prevent air leakage. Use appropriate nozzle adapters for other inflatables (e.g., bicycle tires, sports balls).
  3. Press the Power button to turn on the device. The display will show the current tire pressure.
  4. Press the 'M' (Mode) button to cycle through the inflation modes: Car, Motorcycle, Bicycle, Basketball. Each mode has a default pressure setting, which can be adjusted.
  5. Utilize os botões '+' e '-' para definir a pressão alvo desejada.
  6. Press the Power button again to start inflation. The pump will automatically stop once the target pressure is reached.
  7. Disconnect the air hose from the tire valve and the device.
Hoco QS2 inflating a car tire, showing the digital display with pressure reading.

Figure 5: Inflating a car tire with the Hoco QS2.

6.3 Função Power Bank

The Hoco QS2 can charge your electronic devices via its dual USB output ports.

  1. Connect your device's USB charging cable to one of the USB output ports on the Hoco QS2.
  2. Connect the other end of the cable to your electronic device (e.g., smartphone, tablet).
  3. The Hoco QS2 will automatically begin charging your device.
  4. The digital display will show the remaining battery level of the power bank.

Função de lanterna LED 6.4

A lanterna LED integrada fornece iluminação para diversas situações.

7. Manutenção e armazenamento

8. Solução De Problemas

ProblemaPossível causaSolução
O dispositivo não liga.Bateria fraca.Carregue o dispositivo totalmente.
O veículo não pega com cabos auxiliares.Incorrect cable connection; Device battery too low; Vehicle battery severely discharged.Ensure correct polarity (+ to +, - to -). Charge the Hoco QS2. Allow more time for the vehicle battery to receive a charge, or seek professional assistance if the battery is completely dead.
Air pump not inflating or inflating slowly.Air hose not securely connected; Nozzle adapter not suitable; Device battery low.Check all connections for leaks. Use the correct adapter. Charge the device.
O carregamento USB não está funcionando.Device battery low; Cable faulty; Device not compatible.Charge the Hoco QS2. Try a different USB cable. Ensure your device is compatible with 5V/2.4A charging.

9. Especificações técnicas

RecursoEspecificação
Número do modeloQS2
Capacidade da bateria8000 mAh (29.6 Wh)
Entrada Tipo C5V / 2.4A
USB Output 1/25V / 2.4A
Saída USB total5V / 2.4A
Saída do Jump Start12V (for vehicle emergency start)
Pressão máxima do ar10.3 bar / 150 PSI
DimensõesAprox. 12 x 10 x 8 cm
PesoAprox. 800 gramas
Temperatura de operaçãoRefer to product packaging for specific range.

10. Garantia e Suporte

HOCO products are designed and manufactured to the highest quality standards. For warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official HOCO webGuarde o comprovante de compra como prova para eventuais solicitações de garantia.

Documentos relacionados - QS2

Préview Руководство пользователя Power Bank Hoco J86B: Инструкции по зарядке и безопасности
Подробное руководство пользователя для пауэрбанка Hoco J86B. Узнайте о первоначальном использовании, зарядке пауэрбанка и ваших устройств, а также о важных мерах предосторожности для безопасной эксплуатации.
Préview HOCO ES62 Сымсыз Құлаққап Пайдалану Нұсқаулығы
HOCO ES62 сымсыз құлаққаптарына арналған техникалық сипаттамалар, пайдалану, сақтау және кудеге жарату ережелері.
Préview Manual do usuário dos fones de ouvido sem fio Hoco EW24
Manual do usuário dos fones de ouvido sem fio Hoco EW24, fornecendo informações sobre configuração, uso e solução de problemas.
Préview Manual do usuário e especificações do alto-falante Bluetooth portátil Hoco BS31
Manual do usuário e especificações técnicas do alto-falante Bluetooth portátil Hoco BS31, incluindo informações de conformidade com a FCC, recursos do dispositivo e detalhes de desempenho.
Préview HOCO YQ6 Infrared Thermometer: Fast, Accurate, Contactless Temperature Measurement
Discover the HOCO YQ6, a precise and fast contactless infrared thermometer. This white and gray device offers 1-second temperature readings, a clear backlit LCD display, multi-purpose body/object modes, and a user-friendly design, making it ideal for home or professional health monitoring.
Préview Manual do Usuário do Termômetro Infravermelho Sem Contato Hoco YQ6
Manual do usuário do termômetro infravermelho sem contato Hoco YQ6, fornecendo especificações detalhadas, indicadores de exibição, instruções de controle e conteúdo da embalagem para medição precisa da temperatura.