1. Produto acabadoview
The Karlsson Spry Square LED Alarm Clock (Model KA5982GY) is a compact digital alarm clock designed for clear time display and reliable alarm functionality. This manual provides detailed instructions for its setup, operation, and maintenance.

Figura 1: Frente view of the Karlsson Spry Square LED Alarm Clock, showing the time display.
2. Conteúdo da embalagem
- Karlsson Spry Square LED Alarm Clock (Model KA5982GY)
- USB Power Cable (DC 5V)
- Manual de instruções
Note: Batteries (if required for backup) and a USB power adapter are typically not included and must be purchased separately.
3. Configuração
3.1 Ligando o dispositivo
The alarm clock can be powered via a DC 5V USB connection or by batteries for backup. For continuous operation, it is recommended to use the USB power cable.
- Conecte a alimentação USB: Insert the small end of the provided USB cable into the DC 5V port on the back of the alarm clock. Connect the larger end to a USB power adapter (not included) or a powered USB port.
- Install Batteries (Optional Backup): Open the battery compartment cover on the back of the clock. Insert the appropriate batteries (e.g., AAA, type not specified, refer to compartment markings) ensuring correct polarity (+/-). Close the cover securely. Batteries provide backup power in case of a power outage, preserving time settings.

Figura 2: Voltar view of the alarm clock, highlighting the DC 5V input, battery compartment, and control buttons (SET, UP, DOWN, RST).
3.2 Configuração inicial da hora
Upon first power-up or after a full power reset, the display may show a default time or flash. Follow these steps to set the current time:
- Pressione e segure o DEFINIR Pressione o botão na parte traseira do relógio até que os dígitos da hora comecem a piscar.
- Use o UP e ABAIXO botões para ajustar a hora.
- Pressione o DEFINIR Pressione o botão novamente para confirmar a hora e passar para a configuração dos minutos. Os dígitos dos minutos piscarão.
- Use o UP e ABAIXO botões para ajustar os minutos.
- Pressione o DEFINIR Pressione o botão mais uma vez para confirmar os minutos e sair do modo de configuração de hora.
4. Instruções de operação
4.1 Configurando o Alarme
Para definir um alarme:
- Na tela de exibição de hora normal, pressione o DEFINIR button once (do not hold). The display will show the current alarm time or 'OFF'.
- Enquanto o horário do alarme estiver sendo exibido, pressione e segure o botão. DEFINIR Pressione o botão até que os dígitos da hora do alarme comecem a piscar.
- Use o UP e ABAIXO botões para ajustar a hora do alarme.
- Imprensa DEFINIR again to confirm the alarm hour and move to the alarm minute setting.
- Use o UP e ABAIXO botões para ajustar os minutos do alarme.
- Imprensa DEFINIR one more time to confirm the alarm minutes and activate the alarm. An alarm indicator (e.g., a small bell icon or dot) should appear on the display.
4.2 Turning the Alarm On/Off
To toggle the alarm on or off without changing the set time:
- Na tela de exibição de hora normal, pressione o DEFINIR button once to show the alarm time.
- Enquanto a hora do alarme é exibida, pressione o botão UP or ABAIXO button to toggle the alarm function on or off. The alarm indicator will appear or disappear accordingly.
4.3 Função de soneca
When the alarm sounds, press any button (other than RST or the main power button if present) to activate the snooze function. The alarm will temporarily stop and sound again after a few minutes (typical snooze duration is 5-9 minutes, specific duration not provided). The snooze indicator may flash on the display.
4.4 Desativando o alarme
To stop the alarm completely when it is sounding, press the RST button or unplug the power. The alarm will reset for the next day at the set time.
5. Manutenção
5.1 Limpeza
To maintain the appearance of your alarm clock:
- Limpe a superfície com um pano macio e seco.
- Para manchas persistentes, aplique levementeampUmedeça o pano com água. Evite usar produtos de limpeza abrasivos, solventes ou sprays químicos, pois podem danificar o acabamento.
- Ensure no liquid enters the device through openings.
5.2 Substituição da bateria
If using batteries for backup, replace them when the display becomes dim or if the clock loses time during power outages. Refer to section 3.1 for battery installation instructions.
6. Solução De Problemas
- A tela está em branco ou com brilho reduzido:
- Ensure the USB power cable is securely connected to both the clock and a working power source.
- If using batteries, check if they are correctly installed and not depleted. Replace if necessary. - Clock loses time:
- If powered by USB, ensure a stable power supply.
- If relying on battery backup, replace the batteries. - O alarme não dispara:
- Verify that the alarm is set and activated (check for the alarm indicator on the display). Refer to section 4.1 and 4.2.
- Ensure the volume is not set to zero (if applicable, though this model typically has a fixed alarm sound). - Os botões não respondem:
- Try pressing the RST button on the back with a thin object (like a paperclip) to perform a soft reset. This may clear temporary issues without losing settings if backup batteries are present.
- Disconnect and reconnect the power supply.
7. Especificações
| Marca | Karlsson |
| Número do modelo | KA5982GY |
| Dimensões (C x L x A) | 6.6 x 6.8 x 6.6 cm |
| Peso | 150 g |
| Entrada de energia | CC 5V (USB) |
| Bateria de reserva | Yes (battery type not specified, refer to compartment) |
8. Garantia e Suporte
Warranty information for the Karlsson Spry Square LED Alarm Clock is typically provided at the point of purchase or included with the product packaging. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
For technical support, service, or further inquiries, please contact Karlsson customer service directly through their official website ou o revendedor de quem o produto foi comprado.





