1. Introdução
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your CAMECHO Android 13 Autoradio. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper function and to prevent damage. Keep this manual for future reference.
This unit is designed for Hyundai i10 models manufactured between 2007 and 2013. Compatibility may vary based on vehicle options and production dates. It is not compatible with vehicles equipped with premium factory sound systems (e.g., BOSE, amplified systems, Onstar).
2. Produto acabadoview
The CAMECHO Autoradio is an advanced in-car entertainment and navigation system featuring a 9-inch touch screen and running on Android 13. It offers a range of functionalities to enhance your driving experience.

Imagem: Acimaview of CAMECHO Autoradio key features, including Android 13 operating system, 1080P touchscreen, 8-core processor, built-in WiFi, Wireless Carplay, GPS navigation, Wireless Android Auto, steering wheel control support, rear camera input, FM/RDS radio, DSP audio tuning, Bluetooth connectivity, and voice control.
Principais características:
- Sistema operacional: Androide 13
- Processador: 8-core (Dual Quad-core)
- Memória: 2 GB de RAM + 64 GB de ROM
- Mostrar: 9-inch 1080P HD Touchscreen (1024*600 pixels)
- Conectividade: Wireless Carplay, Wireless Android Auto, Mirror Link, Bluetooth 5.0, Wi-Fi
- Navegação: Online and offline GPS navigation
- Áudio: 32-band DSP equalization, FM/RDS Radio
- Entradas: USB, Rear Camera input (CVBS/AHD compatible)
- Controlar: Steering Wheel Control support, Voice Assistant
- Adicional: Fast Boot (3-5 seconds), Split Screen mode, External Microphone included
3. Conteúdo da embalagem
Por favor, verifique o conteúdo da embalagem ao recebê-la para garantir que todos os itens estejam presentes e sem danos.

Image: Visual representation of the CAMECHO Autoradio package contents. This includes the main radio housing, power cable, USB cable, GPS antenna, an installation tool kit, an external microphone, RCA cables, this user manual, a rear camera input cable, and various mounting accessories.
- 1 x Caixa de Rádio
- 1 x Cabo de alimentação
- 1 x Cabo USB
- 1 x Antena GPS
- 1 x Kit de Ferramentas de Instalação
- 1 x microfone externo
- 1 x RCA Cable Set
- 1 x Manual do Usuário (este documento)
- 1 x Cabo de Entrada da Câmera Traseira
- Various Mounting Accessories
4. Instalação
Professional installation is recommended. Disconnect the vehicle's battery before starting the installation process to prevent electrical damage.
4.1 Verificação de pré-instalação
- Verify vehicle compatibility (Hyundai i10, 2007-2013).
- Ensure your vehicle does not have a premium factory sound system (BOSE, amplified, Onstar) as the included wiring harness is not compatible.
- Confirme se todos os itens da embalagem estão presentes.
4.2 Etapas de instalação
- Remover rádio original: Remova cuidadosamente o rádio e o acabamento do painel do carro. Consulte o manual de serviço do seu veículo para obter instruções específicas.
- Conecte o chicote elétrico: Connect the provided power cable and other necessary cables (USB, GPS antenna, RCA, rear camera input) to the corresponding ports on the new CAMECHO Autoradio.
- Conectar ao veículo: Plug the wiring harness into your vehicle's factory harness. The design ensures a direct fit without cutting wires.
- Instalar antena GPS: Monte a antena GPS em um local com boa visibilidade. view do céu, geralmente no painel ou sob o para-brisa.
- Install Radio Housing: Secure the new radio housing into the dashboard opening. The design is contoured to match the factory dashboard for a gapless fit.
- Funcionalidade de teste: Before fully reassembling the dashboard, reconnect the battery and test all functions of the autoradio (power, audio, touch screen, GPS, Bluetooth, etc.).
- Montagem final: Após verificar todas as funções, remonte o acabamento do painel.

Image: A comparison showing the car's dashboard before and after the CAMECHO Autoradio installation. The left panel displays the original car radio, while the right panel shows the new 9-inch touchscreen unit seamlessly integrated into the Hyundai i10 dashboard.
4.3 Wiring Diagram (Refer to included diagram)
A detailed wiring diagram is provided with your unit. Ensure all connections are made correctly to avoid damage to the unit or vehicle electrical system. Pay close attention to the power, speaker, and accessory connections.
5. Configuração inicial
After successful installation, follow these steps for initial setup.
- Ligar: Start your vehicle to power on the autoradio. The system features a fast boot time of 3-5 seconds.
- Seleção de idioma: Siga as instruções na tela para selecionar o idioma de sua preferência.
- Hora e data: Set the correct time zone, date, and time. This can often be synchronized automatically via GPS or network.
- Conexão Wi-Fi: Vá para Configurações > Rede e Internet > Wi-Fi. Select your Wi-Fi network and enter the password to connect. This is essential for online navigation, app downloads, and updates.
- Calibração do GPS: Ensure the GPS antenna is properly installed. The system should automatically acquire satellite signals. Verify your current location on the navigation app.
- Emparelhamento Bluetooth: Vá para Configurações > Dispositivos conectados > Bluetooth. Turn on Bluetooth on your phone and search for the autoradio (usually named "CAMECHO" or similar). Pair your device.
- Aprendizagem do controle do volante: If your vehicle supports steering wheel controls, navigate to Settings > Car settings > Steering wheel learning. Follow the on-screen instructions to map your vehicle's steering wheel buttons to the autoradio functions.
6. Instruções de operação
Esta seção detalha as várias funções e como operá-las.
6.1 CarPlay sem fio e Android Auto
Connect your iPhone or Android smartphone wirelessly via USB or Wi-Fi to access Carplay or Android Auto. This allows you to use phone features like navigation, music, calls, and messages through the autoradio's interface.
- Ensure Bluetooth and Wi-Fi are enabled on your phone and the autoradio.
- Open the Carplay/Android Auto app on the autoradio.
- Follow the prompts on your phone to connect.
- Use voice commands (e.g., "Hey Siri" or "Hey Google") for hands-free operation.

Image: This image illustrates the user interfaces for Wireless Carplay, Wireless Android Auto, and Wireless Mirror Link. It shows how phone applications and content are displayed and controlled on the autoradio's screen, including voice assistant integration for Carplay and Android Auto.
6.2 Link alternativo
Mirror Link allows you to project your smartphone's screen directly onto the 9-inch autoradio display. This is useful for apps not natively supported by Carplay or Android Auto.
- Connect your phone via USB or Wi-Fi.
- Open the Mirror Link app on the autoradio.
- Siga as instruções na tela para estabelecer a conexão.
6.3 Navegação GPS
The unit supports both online and offline GPS navigation. Pre-installed maps or downloadable map applications can be used.
- Abra seu aplicativo de navegação preferido (por exemplo, Google Maps, Waze).
- Insira seu destino.
- Follow the voice-guided directions and on-screen map.
- For offline navigation, ensure maps are downloaded when connected to Wi-Fi.

Image: This image displays the GPS navigation interface with route guidance, the Wi-Fi connection screen showing available networks, and the split-screen functionality allowing two applications to run simultaneously on the autoradio display.
6.4 Conexão Wi-Fi
Connect to a Wi-Fi hotspot (e.g., from your smartphone or a portable hotspot) to access online features, download apps, and receive updates.
- Vá para Configurações > Rede e Internet > Wi-Fi.
- Selecione a rede desejada e digite a senha.
6.5 Modo de tela dividida
The split-screen feature allows you to run two applications side-by-side, such as navigation and music playback.
- Abra o primeiro aplicativo.
- Long-press the recent apps button or drag from the bottom/side (depending on UI) to activate split-screen.
- Selecione o segundo aplicativo na lista de aplicativos recentes ou na gaveta de aplicativos.
6.6 DSP Audio Tuning
The built-in Digital Signal Processor (DSP) with 32-band equalization allows for precise audio customization.
- Access the DSP settings from the main menu or audio settings.
- Adjust equalizer bands, balance, fader, and other sound effects to your preference.

Image: This image illustrates the 32-band DSP equalizer interface for fine-tuning audio, the Bluetooth 5.0 connection screen showing a paired device and call functions, and the FM/RDS radio interface with station selection and frequency display.
6.7 Bluetooth 5.0
Conecte seu smartphone via Bluetooth para chamadas em modo mãos-livres e streaming de áudio.
- Pair your phone as described in the Initial Setup section.
- Access the Bluetooth app to make calls, view contacts, or play music from your phone.
Rádio 6.8 FM/RDS
Tune into your favorite radio stations with FM and RDS (Radio Data System) support.
- Abra o aplicativo Rádio.
- Utilize a função de busca para encontrar estações disponíveis ou sintonize manualmente uma frequência.
- Salve suas estações favoritas como predefinições.
6.9 Entrada para câmera traseira
A unidade suporta uma parte traseira view camera (not included). When a compatible camera is connected and the vehicle is in reverse, the display automatically switches to the camera feed.
- Ensure the rear camera is properly installed and connected to the "Reversing Camera Input" port.
- The unit supports CVBS (B098DF8FNS) or AHD (B09SNYJ1DG) camera types.

Image: This image shows the display when a rear camera is active, providing a clear view for parking. It also illustrates the interface for configuring steering wheel controls and an example of a customized home screen layout with various application icons.
6.10 Controle do volante
After learning the steering wheel controls during initial setup, you can operate various functions (volume, track change, mode, etc.) directly from your steering wheel.
6.11 Customized Home App / UI Themes
The Android 13 system allows for customization of the home screen and user interface themes.
- Long-press on an empty area of the home screen to access wallpaper and widget options.
- Explorar Configurações > Exibição or specific UI apps for theme options.

Image: This image showcases several optional features: a selection of 59 UI desktop themes, the voice assistant interface for hands-free commands, a global weather display showing current conditions and forecasts, and the network radio interface for streaming online radio stations.
6.12 Optional Functions
- Assistente de voz: Use voice commands for navigation, music, calls, and other functions.
- Exibição global das condições meteorológicas: Access weather information directly on your screen.
- Rádio em rede: Stream radio stations from around the world via Wi-Fi.
- DAB+ Support: Digital Audio Broadcasting Plus (DAB+) is supported with an optional adapter (B0B3D7P1GY).
- OBD2: On-Board Diagnostics II support for vehicle data monitoring (requires compatible OBD2 adapter).
7. Manutenção
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your autoradio.
- Limpeza de tela: Use um pano macio e sem fiapos para limpar suavemente a tela sensível ao toque. Para manchas persistentes, pressione levemente o pano.ampLimpe o pano com água ou um produto de limpeza seguro para telas. Evite produtos químicos agressivos ou materiais abrasivos.
- Atualizações de software: Periodically check for software updates via Wi-Fi in the system settings. Keeping the software updated can improve performance and add new features.
- Ventilação: Certifique-se de que as aberturas de ventilação da unidade não estejam bloqueadas para evitar superaquecimento.
- Temperatura: Evite expor o aparelho a temperaturas extremas por períodos prolongados.
- Backup de dados: Faça backup regularmente de dados ou configurações importantes, se aplicável.
8. Solução De Problemas
If you encounter issues, refer to the following troubleshooting guide before contacting support.
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A unidade não liga. | Fiação incorreta; Fusível queimado; Problema na bateria do veículo. | Verifique as conexões dos cabos de alimentação. Inspecione os fusíveis do veículo. Certifique-se de que a bateria do veículo esteja carregada. |
| Nenhum som. | Volume too low; Mute activated; Speaker wiring issue; Incompatible sound system. | Increase volume. Check mute setting. Verify speaker connections. Confirm compatibility with vehicle's sound system (not compatible with premium systems). |
| O GPS não está funcionando ou está impreciso. | GPS antenna not connected or poorly positioned; No satellite signal. | Certifique-se de que a antena GPS esteja firmemente conectada e com uma saída desobstruída. view do céu. Mova o veículo para uma área aberta. |
| Problemas de conexão Bluetooth. | Bluetooth off on phone/unit; Device not paired; Interference. | Ensure Bluetooth is enabled on both devices. Re-pair the device. Try connecting in a different location. |
| Tela sensível ao toque sem resposta. | Sistema congelado; Falha de software. | Restart the unit (turn off vehicle ignition and restart). If issue persists, perform a factory reset (note: this will erase all data). |
| Carplay/Android Auto não está conectando. | Incorrect connection method; Phone settings; App issues. | Ensure correct USB/Wi-Fi connection. Check phone settings for Carplay/Android Auto permissions. Update apps on phone. |
9. Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Marca | CAMECHO |
| Número do modelo | 6eb4bfc4-d246-4f06-979b-8715d7731fba |
| Veículos Compatíveis | Hyundai i10 (2007-2013) |
| Sistema operacional | Androide 13 |
| Processador | 8-core (Dual Quad-core) |
| BATER | 2 GB |
| ROM | 64 GB |
| Tamanho da tela | 9 polegadas |
| Resolução de exibição | 1024*600 pixels (1080P support) |
| Conectividade | Bluetooth 5.0, Wi-Fi, USB |
| Potência de saída | 180 Watts |
| Número de canais | 4 |
| País de origem | China |
10. Garantia e Suporte
Your CAMECHO Autoradio comes with a manufacturer's warranty and dedicated customer support.
- Garantia do fabricante: 2 anos.
- Política de substituição: Free replacement within 30 days of purchase for eligible issues.
- Suporte técnico: 24-hour technical support is available. Please refer to your purchase documentation or the seller's contact information for support channels.
- Peças de reposição: Não são fornecidas informações sobre a disponibilidade de peças de reposição.
For any issues not covered in the troubleshooting section, or for warranty claims, please contact CAMECHO customer service or your retailer.





