1. Introdução
The ETON PA 1 is an ultra-compact 1-channel Class D amplifier designed for car and RV audio systems. It delivers powerful performance in a minimal footprint, making it suitable for flexible installation in various vehicles. This manual provides essential information for safe installation, operation, and maintenance of your PA 1 ampmais vivo.
The PA 1 features advanced Class D technology, high-quality electronic components, and a premium finish, ensuring high efficiency and superior sound quality. Its robust die-cast aluminum housing with an anodized matte finish provides effective temperature management. The removable top plate conceals numerous adjustment options, including a tunable low-pass filter, subsonic filter, high-level input voltage control, and gain adjustment.

Image 1.1: ETON PA 1 Ultra Compact 1-Channel Class D Amplificador, frente view.
2. Instruções de segurança
- Always disconnect the vehicle's battery before beginning any installation or wiring work to prevent electrical shock or damage.
- Garanta o aterramento adequado do amplifier to the vehicle's chassis to prevent electrical hazards and ensure optimal performance.
- Não exponha o ampFiltro resistente à umidade, água ou temperaturas extremas. Instale-o em uma área seca e bem ventilada.
- Consulte um profissional qualificado para instalações complexas ou se tiver dúvidas sobre algum passo.
- Use appropriate wiring gauges for power, ground, and speaker connections as specified in the installation section to prevent overheating and ensure stable operation.
- Monte com segurança o amplifier to prevent it from moving during vehicle operation, which could cause injury or damage.
3. Conteúdo da embalagem
Por favor, verifique se a embalagem contém os seguintes itens:
- 1 x ETON PA 1 Ampmais vivo
- Plugue de Alimentação 1 x
- 3 x Speaker Connectors
- 3 x High-Level Cables
- 4 x pés de montagem
- Parafusos de montagem
- 1 x Remote Level Control
4. Recursos do Produto
- Design ultracompacto: Measuring 128 x 100 x 45 mm, the monoblock amplifier integrates flexibly into various vehicle spaces.
- Advanced Class D Technology: Ensures high efficiency, minimal distortion, and precise sound reproduction.
- Construção durável: Features a robust die-cast aluminum housing with an anodized matte finish for effective heat dissipation.
- Adjustable Filters: Includes a tunable low-pass filter (12/24 dB/oct) and a subsonic filter for precise sound tuning.
- High-Level Input (EPS): Equipped with adjustable high-level input voltage and High-Level Input Resistance (EPS) for seamless integration with factory head units.
- Integrated Adjustment Tool: A convenient tool is integrated into the heatsink for filter and gain adjustments.
- Removable Connectors: Features detachable connectors for power and audio signals, simplifying installation and removal.
- Montagem versátil: Supplied with mounting feet for secure and flexible installation.
- Design empilhável: Multiple PA series amplifiers can be stacked for compact multi-ampconfigurações do lificador.
- Controle Remoto de Nível: Includes a wired remote control for convenient bass level adjustment.

Image 4.1: ETON PA 1 amplifier demonstrating its compact size with a pen for scale.
5. Instalação
5.1 Montagem do Ampmais vivo
Select a secure, dry, and well-ventilated location for mounting the amplifier. Ensure there is sufficient airflow around the unit to prevent overheating. Use the provided mounting feet and screws to securely fix the amplifier to a solid surface in your vehicle. The compact dimensions allow for flexible placement options.

Imagem 5.1: Explodida view illustrating the removable top plate and mounting feet for the ETON PA 1.
5.2 Conexões de energia
- B+ (Positive Power): Connect the B+ terminal to the vehicle's positive battery terminal using a suitable gauge power cable. An inline fuse (not supplied) must be installed within 18 inches (45 cm) of the battery.
- GND (Terra): Connect the GND terminal to a clean, solid chassis ground point on the vehicle. Ensure the connection is free of paint and corrosion for optimal conductivity.
- REM (Ativação Remota): Connect the REM terminal to the remote turn-on output of your head unit. This signal turns the ampLigar e desligar o amplificador com o seu sistema de áudio.
5.3 Conexões dos alto-falantes
Connect your subwoofer to the speaker output terminals of the amplifier. Ensure correct polarity (+ to + and - to -) for optimal sound reproduction. The PA 1 is a monoblock amplifier designed for a single subwoofer.
5.4 Input Signal Connection
The PA 1 offers both high-level and low-level (RCA) input options:
- Entrada de alto nível: Use the provided high-level cables to connect directly to your vehicle's speaker outputs. This is ideal for factory head units without RCA pre-outs. The amplifier features High-Level Input Resistance (EPS) and adjustable input voltage (1-15V or 15-40V) for optimal integration.
- Entrada de baixo nível (RCA): If your head unit has RCA pre-outs, connect RCA cables from the head unit to the ampconectores de entrada RCA do amplificador.
5.5 Controle Remoto de Nível
Connect the wired remote level control to the 'REMOTE' port on the amplifier. This allows for convenient adjustment of the subwoofer output level from your listening position.

Imagem 5.2: Terminadoview of the ETON PA 1 connection panel, including power, speaker, and input terminals.
6. Operação e Ajustes
6.1 Accessing Controls
The adjustment controls for the PA 1 amplifier are located under the removable top plate. Carefully remove the top plate to access the settings. An integrated adjustment tool is provided within the heatsink for precise tuning.

Image 6.1: ETON PA 1 with the top cover removed, showing the internal adjustment controls.

Image 6.2: Close-up of the integrated adjustment tool for fine-tuning the ampconfigurações do lifier.
6.2 Ajuste de ganho
O controle de GANHO corresponde ao amplifier's input sensitivity to the output level of your head unit. To set the gain, start with the control at its minimum position. Play a familiar piece of music at a moderate volume on your head unit. Slowly increase the GAIN control until you hear distortion, then back it off slightly until the sound is clear. This ensures maximum clean output from the ampmais vivo.
6.3 Filtro passa-baixa (LPF)
The LPF (Low-Pass Filter) allows only frequencies below the set point to pass through to the subwoofer. Adjust the LPF frequency (range: 30 Hz - 220 Hz) to blend the subwoofer's output seamlessly with your main speakers. The filter slope is adjustable between 12 dB/octave and 24 dB/octave for precise control over the frequency rolloff.
6.4 Filtro Subsônico
The SUBSONIC filter removes extremely low frequencies (range: 20 Hz - 50 Hz) that are typically inaudible and can cause your subwoofer to over-excurt, potentially leading to damage. Setting this filter helps protect your subwoofer and improves overall sound quality by focusing its output on audible bass frequencies.
6.5 Vol de entradatage Ajuste
For high-level inputs, the amplifier features a switch to adjust the input voltage range (1-15V or 15-40V). Select the appropriate range based on the output voltage of your vehicle's head unit to ensure proper signal processing.
6.6 Controle Remoto de Nível
The included remote level control allows you to conveniently adjust the subwoofer's output volume from your driver's seat without needing to access the amplificador diretamente.
7. Manutenção
- Limpeza: Mantenha o amplifier clean and free from dust. Use a soft, dry cloth for cleaning. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials.
- Verificação de conexão: Periodically check all power, ground, and speaker connections for tightness and corrosion. Loose connections can lead to poor performance or damage.
- Ventilação: Garantir que o amplifier's cooling fins are not obstructed and that there is adequate airflow around the unit to prevent overheating.
8. Solução De Problemas
If you experience issues with your ETON PA 1 ampPara solucionar problemas com o amplificador, consulte o seguinte guia de solução de problemas:
- Sem energia / AmpAmplificador não liga:
- Check the main power cable connection at the battery and ampmais vivo.
- Verify the ground connection is secure and free of corrosion.
- Inspect the inline fuse near the battery; replace if blown.
- Ensure the remote turn-on (REM) wire is connected and receiving a 12V signal from the head unit.
- Sem saída de som:
- Confirm that the input signal cables (RCA or high-level) are securely connected to both the head unit and the ampmais vivo.
- Check the speaker wire connections at both the amplifier and the subwoofer for correct polarity and tightness.
- Adjust the GAIN control; it might be set too low.
- Ensure the head unit is powered on and producing an audio signal.
- Som distorcido:
- Reduce the GAIN setting on the amplifier. If the gain is set too high, it can cause distortion.
- Check the LPF and Subsonic filter settings. Incorrect settings can lead to muddy or distorted bass.
- Verify that the subwoofer's impedance matches the amplifier's capabilities (e.g., 1 ohm, 2 ohms, 4 ohms).
- Ensure the input signal from the head unit is clean and not distorted.
- AmpSuperaquecimento do amplificador:
- Garanta ventilação adequada ao redor do amplifier. Clear any obstructions from the cooling fins.
- Check the speaker impedance. Running the amplifier below its minimum rated impedance can cause overheating.
- Reduce the volume or gain settings if the amplifier is consistently overheating.
9. Especificações
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Potência de saída (RMS) | 1 x 200 W @ 4 ohms, 1 x 340 W @ 2 ohms, 1 x 480 W @ 1 ohm |
| Sinal-Ruído | 83.5 dB |
| Damping Factor @ 4 ohms | > 88 |
| Dimensões (C x L x A) | 128 x 100 x 45 mm |
| Número de canais | 1 |
| Filtro passa-baixo (LPF) | Adjustable 30 Hz - 220 Hz (12/24 dB/oct) |
| Filtro Subsônico | Ajustável de 20 Hz a 50 Hz |
| Volume de entrada de alto níveltage | Adjustable 1-15V or 15-40V |
| Material | Alumínio |
| Especificações de conformidade | TV |
| Dimensões da embalagem | 22 x 18 x 7 cm |
| Peso do item | 1.25 kg |
| Fabricante | ETON |
| Número do modelo do item | PA 1 |
Nota: as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
10. Garantia e Suporte
For detailed warranty information, technical support, and service inquiries, please refer to the official ETON website or contact your authorized ETON dealer. It is recommended to keep your proof of purchase for any warranty claims.





