Irfora T58B

Irfora T58B Digital Multimeter User Manual

Model: T58B | Brand: Irfora

1. Introdução

Thank you for choosing the Irfora T58B Digital Multimeter. This instrument is a handheld, true RMS digital multimeter designed for accurate measurement of AC/DC voltage, AC/DC current, frequency, resistance, capacitance, and diodes. It is a versatile tool for solving industrial and household electrical problems, suitable for both DIY enthusiasts and professionals.

Please read this manual thoroughly before use to ensure safe and proper operation. Keep this manual for future reference.

2. Informações de segurança

Aviso: To avoid electric shock or personal injury, and to prevent damage to the meter or the equipment under test, observe the following safety rules:

  • Certifique-se sempre de que o medidor esteja na função e faixa corretas para a medição.
  • Não aplique mais do que o volume nominaltage, conforme marcado no medidor, entre os terminais ou entre qualquer terminal e o aterramento.
  • Tenha cuidado ao trabalhar com voltagacima de 30V AC RMS, 42V pico ou 60V DC. Tal tensãotagrepresentam um risco de choque.
  • Antes de efetuar medições de corrente, certifique-se de que os fusíveis do multímetro estejam intactos e que os cabos de teste estejam conectados às entradas corretas.
  • Desconecte os cabos de teste do circuito antes de alterar as funções ou as faixas de medição.
  • Não utilize o multímetro se ele parecer danificado ou se o isolamento dos cabos de teste estiver comprometido.
  • Substitua a bateria assim que o indicador de bateria fraca aparecer para evitar leituras incorretas.
  • Aderir aos códigos de segurança locais e nacionais.

3. Produto acabadoview

The Irfora T58B Digital Multimeter features a robust design and a clear LCD display for easy readings.

Irfora T58B Digital Multimeter labeled components

Figura 3.1: Frente view of the Irfora T58B Digital Multimeter with labeled components. Key features include the LED Display, NCV and Buzzer Indicator Light, Gear Rotary Switch, Input Sockets, and various function buttons.

Irfora T58B Digital Multimeter dimensions

Figura 3.2: Dimensions of the Irfora T58B Digital Multimeter. The device measures approximately 187mm (7.36in) in height, 95mm (3.74in) in width, and 55mm (2.16in) in depth.

Irfora T58B Digital Multimeter with support stand and test lead storage

Figura 3.3: Traseira view of the multimeter showing the 90-degree adjustable support stand and integrated storage slots for test leads, designed for convenience and protection.

Irfora T58B Digital Multimeter highlighting 9999 counts and key measurement functions

Figura 3.4: Sobreview of the Irfora T58B Digital Multimeter's capabilities, including 9999 counts display, and measurement of current, resistance, capacitance, temperature, and frequency.

Principais características:

  • 9999 Counts LCD Digital Display with Backlight
  • Medição True RMS
  • Vol sem contatotage (NCV) Detecção
  • Desligamento automático
  • Data Hold and Relative Value Measurement
  • Flashlight Function for low-light conditions
  • Mede AC/DC Voltage, AC/DC Current, Resistance, Capacitance, Frequency, and Temperature
  • Teste de diodo e continuidade

4. Configuração

4.1. Instalação da bateria

The Irfora T58B Multimeter requires 3 x 1.5V AAA batteries (not included). To install or replace batteries:

  1. Certifique-se de que o multímetro esteja desligado e desconecte todos os cabos de teste dos terminais de entrada.
  2. Localize a tampa do compartimento da bateria na parte traseira do medidor.
  3. Use uma chave de fenda para soltar o(s) parafuso(s) que prendem a tampa da bateria.
  4. Remove the cover and insert the 3 AAA batteries, observing the correct polarity (+ and -).
  5. Recoloque a tampa da bateria e aperte o(s) parafuso(s).

Observação: Remova as pilhas se o medidor não for usado por um longo período para evitar vazamentos.

4.2. Conectando cabos de teste

Always connect the black test lead to the "COM" (Common) input jack. Connect the red test lead to the appropriate input jack based on the measurement type:

  • para voltage, Resistance, Capacitance, Frequency, Diode, and Temperature measurements: Connect the red lead to the "VΩHz°C" jack.
  • For Current measurements (up to 600mA): Connect the red lead to the "µA mA" jack.
  • For High Current measurements (up to 10A): Connect the red lead to the "10A" jack.

Ensure test leads are fully inserted into the jacks before use.

5. Instruções de operação

To operate the multimeter, turn the Gear Rotary Switch to the desired function. The meter will automatically select the appropriate range in most modes (AUTO function).

5.1. AC / DC Voltage Medição

  1. Gire a chave rotativa para "V~" (Volume CA)tage) ou "V-" (Volume DC)tage) posição.
  2. Connect the black test lead to the "COM" jack and the red test lead to the "VΩHz°C" jack.
  3. Toque as pontas de prova nos pontos do circuito onde há tensão.tage deve ser medido.
  4. Leia o vol.tage valor no display LCD.

5.2. Medição de corrente CA/CC

Cuidado: Nunca ligue o medidor em paralelo a um circuito de voltagem.tage fonte ao medir corrente. Isso pode queimar o fusível ou danificar o medidor.

  1. Turn the rotary switch to the "µA mA" or "A" position for AC or DC current. Use the "FUNC" button to switch between AC and DC if necessary.
  2. Connect the black test lead to the "COM" jack. Connect the red test lead to the "µA mA" jack for currents up to 600mA, or to the "10A" jack for currents up to 10A.
  3. Abra o circuito onde a corrente deve ser medida e conecte o medidor em série com a carga.
  4. Leia o valor atual no visor LCD.

5.3. Medição de resistência

  1. Gire a chave rotativa para a posição "Ω".
  2. Connect the black test lead to "COM" and the red test lead to "VΩHz°C".
  3. Certifique-se de que o circuito esteja desenergizado antes de medir a resistência.
  4. Encoste as pontas de prova no componente ou circuito onde a resistência deve ser medida.
  5. Leia o valor da resistência no visor LCD.

5.4. Medição de capacitância

  1. Turn the rotary switch to the "Capacitance" position (often shared with other functions, use FUNC button if needed).
  2. Connect the black test lead to "COM" and the red test lead to "VΩHz°C".
  3. Discharge the capacitor completely before measurement to avoid damage to the meter.
  4. Encoste as pontas de prova nos terminais do capacitor.
  5. Leia o valor da capacitância no display LCD.

5.5. Medição de frequência

  1. Turn the rotary switch to the "Hz" position.
  2. Connect the black test lead to "COM" and the red test lead to "VΩHz°C".
  3. Touch the test probes across the circuit where frequency is to be measured.
  4. Leia o valor da frequência no visor LCD.

5.6. Teste de diodo e continuidade

  1. Turn the rotary switch to the "Diode/Continuity" position. Use the "FUNC" button to toggle between diode test and continuity.
  2. Connect the black test lead to "COM" and the red test lead to "VΩHz°C".
  3. For Diode Test: Place the red probe on the anode and the black probe on the cathode. The display will show the forward voltage drop. Inverta as pontas de prova; o visor deve mostrar "OL" (Open Loop - Circuito Aberto) para um diodo em bom estado.
  4. For Continuity Test: Touch the probes to the circuit points. If resistance is below approximately 50Ω, the buzzer will sound, indicating continuity.

5.7. Medição de temperatura

  1. Turn the rotary switch to the "°C/°F" position.
  2. Connect the thermocouple (included) to the "VΩHz°C" and "COM" jacks, observing polarity.
  3. Place the thermocouple tip on the object or area where temperature is to be measured.
  4. Read the temperature value on the LCD display. Use the "FUNC" button to switch between Celsius and Fahrenheit.

5.8. Volume sem contatotage (NCV) Detecção

Irfora T58B Digital Multimeter NCV voltage medição

Figura 5.1: Demonstrating NCV (Non-Contact Voltage) detection. The meter's top is placed near an AC voltage source, and the signal strength indicator lights up, accompanied by an audible alarm.

  1. Gire a chave rotativa para a posição "NCV".
  2. Place the top of the meter (NCV sensing area) close to the conductor or outlet you suspect has AC voltage.
  3. Se AC voltage is detected, the corresponding signal strength indicator (low-yellow, high-red) will light up, and the buzzer will emit different frequency alarms based on signal strength.

5.9. Luz de fundo e lanterna

Irfora T58B Digital Multimeter with backlit screen and flashlight

Figura 5.2: The multimeter's backlit screen and integrated flashlight illuminate the display and work area, enhancing visibility in dark environments.

Press the "Lighting/Backlight" button (often marked with a light bulb icon) to turn on the display backlight. Press and hold the same button to activate the flashlight located at the top of the meter. Press again to turn off.

5.10. Desligamento automático

Irfora T58B Digital Multimeter automatic shutdown feature

Figura 5.3: The multimeter features an automatic shutdown function, turning off after approximately 15 minutes of inactivity to conserve battery life.

The multimeter will automatically power off after approximately 15 minutes of inactivity to conserve battery life. An audible voice prompt will sound before shutdown. To restart the meter, press any button or turn the rotary switch.

6. Manutenção

6.1. Limpeza

Limpe o medidor com anúncios.amp Limpe com pano e detergente neutro. Não utilize abrasivos ou solventes. Mantenha os terminais de entrada livres de sujeira e umidade.

6.2. Substituição da bateria

When the low battery indicator appears on the display, replace the batteries as described in Section 4.1. Prompt battery replacement ensures accurate readings.

6.3. Substituição de fusíveis

Se o medidor não medir a corrente, o fusível pode estar queimado. Para substituir o fusível:

  1. Certifique-se de que o multímetro esteja desligado e desconecte todos os cabos de teste.
  2. Abra a tampa do compartimento da bateria conforme descrito na Seção 4.1.
  3. Remova cuidadosamente o fusível antigo.
  4. Replace with a fuse of the same type and rating:
    • For µA mA input: F 600mA/250V
    • For 10A input: F 10A/250V
  5. Recoloque a tampa da bateria e aperte o(s) parafuso(s).

7. Solução De Problemas

ProblemaPossível causaSolução
O medidor não liga.Baterias descarregadas ou instaladas incorretamente.Check battery polarity and replace batteries if necessary (Section 4.1).
Nenhuma leitura ou "OL" exibido durante a medição.Incorrect range, open circuit, or blown fuse (for current).Ensure correct function/range. Check test lead connections. For current, check and replace fuse (Section 6.3). Verify circuit continuity.
Leituras imprecisas.Low battery, incorrect connection, or external interference.Replace batteries. Recheck test lead connections. Move away from strong electromagnetic fields.
Buzzer does not sound during continuity test.Circuit resistance is too high.Ensure resistance is below approximately 50Ω for continuity indication.

Se o problema persistir após tentar essas soluções, entre em contato com o suporte ao cliente.

8. Especificações

The following specifications are for the Irfora T58B Digital Multimeter:

Especificações gerais:

  • Display: 9999 Counts LCD display
  • Safety Rating: CAT III 600V, CAT II 1000V
  • Pollution Grade: 2
  • Working Height: Under 2000m
  • Working Temperature: 0-40°C (<80%RH, not considered <10°C)
  • Storage Temperature: -10~60°C (<80%RH, remove battery)
  • Test/Calibration Ambient Temperature: 20°C ± 2°C
  • Vol Máximotage between Measurement End and Ground: 1000V DC or 750V AC
  • Proteção do fusível:
    • For µA mA input: F 600mA/250V
    • For 10A input: F 10A/250V
  • Conversion Rate: Approximately 3 readings/second
  • Overload Display: "OL"
  • Power Supply: 3 * 1.5V AAA batteries (Not included)
  • Item Size: 187 * 95 * 55mm / 7.36 * 3.74 * 2.16in
  • Item Weight: 331g / 11.67oz

Faixas de medição:

  • Vol. DCtage: 100mV, 600mV, 1V, 60V, 600V, 1000V
  • Vol. CAtage: 100mV, 600mV, 1V, 60V, 600V, 750V
  • DC Current: 600µA, 6mA, 60mA, 600mA, 6A, 10A
  • AC Current: 600µA, 6mA, 60mA, 600mA, 6A, 10A
  • Resistência: 600Ω, 6kΩ, 60kΩ, 600kΩ, 6MΩ, 60MΩ
  • Capacitance: 6nF, 60nF, 600nF, 6µF, 60µF, 600µF, 6mF, 60mF
  • Frequency: 100Hz, 1KHz, 10KHz, 100KHz, 1MHz, 10MHz, 25MHz
  • Temperature: -50°C~1000°C / -58°F~1832°F
  • Teste de diodo: sim
  • Buzzer (Continuity): Yes

9. Garantia e Suporte

For warranty information or technical support, please refer to the purchase platform or contact Irfora customer service directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase.

Informações de contato: Please refer to the seller's contact details on the platform where the product was purchased.