1. Introdução
The Dynascan EU-85 is a robust, license-free PMR-446 walkie-talkie designed for professional users requiring clear and powerful audio communication. This portable transceiver offers a reliable solution for various environments, featuring a durable metal casing and IP55 protection against dust and water splashes. It provides flexible channel selection and extensive privacy code options to ensure optimal signal clarity and minimize interference.


2. Informações de segurança
Please read and understand all safety precautions before operating your Dynascan EU-85. Failure to do so may result in injury or damage to the device.
- Segurança da bateria: Use only the specified battery and charging accessories. Do not disassemble, puncture, or expose the battery to extreme temperatures or fire.
- Carregamento: Carregue o dispositivo em uma área bem ventilada. Não carregue perto de materiais inflamáveis.
- Resistência à água e poeira: The device is IP55 rated, meaning it is protected against dust ingress and low-pressure water jets from any direction. It is not designed for submersion. Ensure all port covers are securely closed before exposure to water or dust.
- Antena: Não toque na antena durante a transmissão.
- Interferência: Turn off the radio in areas where two-way radio use is prohibited, such as hospitals, aircraft, or near blasting sites.
- Limpeza: Use um pano macio e macioamp cloth for cleaning. Do not use harsh chemicals or solvents.
3. Configuração
3.1. Desembalando e Conteúdo da Embalagem
Carefully unpack your Dynascan EU-85 and verify that all components are present:
- Dynascan EU-85 Walkie-talkie
- Bateria recarregável de íon-lítio (2200 mAh)
- Clipe de cinto
- Base de carregamento
- Adaptador de energia
- Manual do usuário (este documento)

3.2. Instalação e carregamento da bateria
The Dynascan EU-85 comes with a 2200 mAh Lithium-Ion battery. For optimal performance, fully charge the battery before first use.
- Align the battery with the battery compartment on the back of the walkie-talkie.
- Empurre suavemente a bateria no lugar até que ela se encaixe com segurança.
- Conecte o adaptador de energia à base de carregamento.
- Place the walkie-talkie into the charging base, ensuring proper contact with the charging terminals.
- The charging indicator light on the base will illuminate (typically red) during charging and change color (typically green) when fully charged.

3.3. Anexando o clipe de cinto
Attach the belt clip to the back of the walkie-talkie using the provided screws for convenient carrying.
3.4. Conectando acessórios
The Dynascan EU-85 is compatible with Motorola 2-pin type accessories, such as earpieces or speaker-microphones.
- Open the accessory port cover on the side of the radio.
- Insert the 2-pin connector of your accessory firmly into the port.
- Ensure a secure connection for proper audio transmission and reception.


4. Instruções de operação
4.1. Ligar/desligar e controle de volume
To power on the device, rotate the top-left knob clockwise. Continue rotating to increase the volume. Rotate counter-clockwise to decrease volume and power off.
4.2. Seleção de canal
The Dynascan EU-85 supports 16 channels. Use the channel selector knob (top-right) to choose your desired channel. The device can be programmed to select between 8 automatic search channels and 16 manual search channels.
4.3. Códigos de Privacidade (CTCSS/DCS)
To minimize interference and ensure clear communication, the EU-85 can be programmed with 50 CTCSS tones and 214 DCS privacy codes. These codes filter out unwanted transmissions from other radios not using the same code.
4.4. Transmissão e Recepção
To transmit, press and hold the Push-To-Talk (PTT) button on the side of the radio. Speak clearly into the microphone. Release the PTT button to receive. Ensure you are on the same channel and privacy code as the party you wish to communicate with.
4.5. Funções programáveis
The Dynascan EU-85 features 2 programmable function keys for quick access to frequently used features. These can be configured for functions such as:
- VOX (Transmissão Operada por Voz): Allows hands-free transmission when your voice is detected.
- Monitor Function (Squelch): Temporarily disables the squelch to listen for weak signals or monitor a channel without a privacy code.
- Priority Scan: Scans through programmed channels to detect activity.
Refer to the programming software (not included) for detailed configuration of these keys.


5. Manutenção
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Dynascan EU-85.
- Limpeza: Limpe o rádio com um pano macio, damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure the accessory port cover is closed when not in use to prevent dust and moisture ingress.
- Cuidados com a bateria: To maximize battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Recharge the battery when the low battery indicator appears. If storing the radio for an extended period, charge the battery to about 50% and remove it from the radio.
- Armazenar: Guarde o rádio em local fresco e seco, longe da luz solar direta e de temperaturas extremas.
- Classificação IP55: While resistant to dust and splashes, avoid intentionally exposing the radio to heavy rain or submerging it in water. Always ensure the battery cover and accessory port cover are properly sealed.
6. Solução De Problemas
If you encounter issues with your Dynascan EU-85, try the following troubleshooting steps:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| O rádio não liga. | A bateria está descarregada ou não está instalada corretamente. | Carregue a bateria. Certifique-se de que a bateria esteja instalada corretamente. |
| Não é possível transmitir nem receber. | Canal ou código de privacidade incorretos. Fora do alcance. | Verify channel and privacy code match other radios. Move closer to the other radio. |
| Qualidade de áudio ruim ou estática. | Weak signal, interference, or squelch setting too high. | Move to an open area. Check for sources of interference. Temporarily disable squelch using the monitor function. |
| Programmable button not working. | Button not programmed or incorrect function assigned. | Refer to programming instructions (if available) to configure the button. |
7. Especificações
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Número do modelo | 8435550818102 |
| Peso do produto | 250 g |
| Dimensões do produto (C x L x A) | 3.5 x 5.7 x 13 cm |
| Tipo de Bateria | 1 íon de lítio (incluído) |
| Capacidade da bateria | 2200 mAh |
| Cor | Preto |
| Número de canais | 16 |
| Faixa de frequência | 446 MHz (PMR-446) |
| Alcance máximo de conversação | Até 10 quilômetros (dependendo do ambiente) |
| Tecnologia de sintonizador | UHF |
| Nível de resistência à água | IP55 (Resistente a poeira e respingos) |
| Características especiais | Noise reduction, Long range, Weather resistant, Automatic squelch, Voice operated transmission (VOX) |
| Fabricante | Pihernz Comunicaciones S.A. |
| País de origem | China |
8. Garantia e Suporte
8.1. Informações de garantia
Warranty terms and conditions for the Dynascan EU-85 are typically provided at the point of purchase or within the product packaging. Please retain your proof of purchase for any warranty claims. For specific warranty details, contact your retailer or the manufacturer.
8.2. Suporte ao cliente
For further assistance, technical support, or inquiries regarding your Dynascan EU-85, please visit the official Dynascan brand store or contact their customer service department.
Dynascan Brand Store: https://www.amazon.es/stores/DYNASCAN/page/26E8188E-BCEC-4457-9B39-898CF5FD03EC