Introdução
This manual provides instructions for the safe and effective operation of your BORUIT RJ-1156 LED Rechargeable Headlamp. Este títuloamp features both red and white light modes, is battery-powered, waterproof, and includes a detachable bike clip, making it suitable for various outdoor activities such as camping, caminhadas, pesca e caça.
Características
- Super Bright Red and White Light: Equipped with a central white LED and two side red LEDs for ultra-bright illumination and long-distance visibility.
- 3 modos de iluminação: High White Light, Low White Light, and Red Light to suit different environmental conditions.
- L ajustávelamp Cabeça: O lamp head can be adjusted 90 degrees up and down for directional lighting.
- Função de luz vermelha: Helps preserve night vision and minimizes disturbance to wildlife, ideal for hunting and fishing.
- Bateria recarregável de longa duração: Includes 2 rechargeable batteries for extended use, up to 10 hours on a full charge.
- Detachable Design with Bike Clip: O chefeamp unit can be detached from the headband and mounted onto a bicycle using the included clip.
- Construção durável: Made from ABS and Aluminum alloy materials, designed to be waterproof for long-term daily outdoor use.
O que está na caixa
- 1 x BORUIT RJ-1156 Headlamp
- 2 x Baterias Recarregáveis de Íon de Lítio
- 1 x Cabo de Carregamento DC
- 1 x Bike Clip
Instruções de configuração
1. Instalação da bateria e carga inicial
The BORUIT RJ-1156 headlamp uses two rechargeable Lithium-Ion batteries. Ensure batteries are correctly inserted before first use. It is recommended to fully charge the headlamp before its initial operation.

This image illustrates the DC charging port, the battery indicator light, and the compartment for the two rechargeable batteries. The battery indicator shows red when charging and green when fully charged.
- Localize o compartimento da bateria na parte traseira do cabeçote.amp unidade.
- Open the compartment and insert the two Lithium-Ion batteries, ensuring correct polarity (+/-).
- Feche o compartimento da bateria com segurança.
- Connect the DC charging cable to the charging port on the battery pack.
- Plug the other end of the charging cable into a compatible USB power adapter (not included).
- The battery indicator light will show red during charging and turn green when fully charged.
2. Colocando a faixa de cabeça
O chefeamp comes with an adjustable elastic headband for comfortable wear.
- Passe a faixa elástica pelos orifícios designados na cabeça.amp unidade.
- Adjust the straps to ensure a snug and comfortable fit on your head.
3. Attaching the Bike Clip (Optional)
For bicycle use, the headlamp unit can be detached and mounted using the provided bike clip.

This image displays the headlamp unit separated from the headband and connected to the bike clip, ready for bicycle mounting.
- Locate the disassembly button at the bottom of the headlamp unidade.
- Press the button and push the headlamp unit forward to detach it from the headband bracket.
- Secure the bike clip to your bicycle handlebars.
- Slide the detached headlamp unit onto the bike clip until it clicks into place.
Instruções de operação
1. Ligar/desligar e seleção de modo

This image highlights the waterproof and non-slip switch button for controlling the headlampfunções de.
O chefeamp features a single switch button for controlling power and light modes.
- Para Ativar: Press the switch button once. The headlamp will activate in High White Light mode.
- Para alterar os modos: Press the switch button repeatedly to cycle through the modes: High White Light → Low White Light → Red Light.
- Desligar: After cycling through all modes, press the button one more time, or press and hold the button for approximately 2 seconds in any mode.

This image demonstrates the three available light modes: High White Light, Low White Light, and Red Light, showing their appearance in a dark environment.
2. Ajustando o Lamp Ângulo da cabeça

This image illustrates the 90-degree adjustable lamp head, allowing users to direct the light as needed.
O chefeamp unit can be tilted up to 90 degrees to direct the light beam precisely where needed.
- Gently hold the headlamp unit and tilt it up or down to your desired angle.
- The mechanism is designed to hold the chosen angle securely.
3. Using the Red Light Function

This image demonstrates the red light function, highlighting its utility for preserving night vision and avoiding disturbance to animals, such as during beekeeping.
The red light mode is beneficial for specific situations:
- Night Vision Preservation: Red light does not easily stimulate the eyes, helping to maintain natural night vision.
- Amigo da vida selvagem: Less likely to startle animals, making it suitable for hunting, fishing, or wildlife observation.
- Atração de insetos: Red light is less attractive to insects compared to white light.
Manutenção
1. Limpeza
- Limpe a cabeçaamp corpo com uma textura macia, damp pano.
- Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes, pois podem danificar o acabamento ou os componentes eletrônicos.
- Ensure the charging port cover is securely closed to maintain waterproof integrity.
2. Cuidados e armazenamento da bateria
- Recharge the batteries regularly, even if the headlamp is not frequently used, to prolong battery life.
- Armazene o cabeçalhoamp em local fresco e seco, longe da luz solar direta e de temperaturas extremas.
- If storing for an extended period, charge the batteries to approximately 50% capacity.
Solução de problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| Cabeçalhoamp não liga. | Low battery; incorrectly inserted batteries; faulty switch. | Charge the batteries fully. Ensure batteries are inserted with correct polarity. If problem persists, contact customer support. |
| A saída de luz é fraca. | Bateria fraca; lente suja. | Recharge the batteries. Clean the lens with a soft cloth. |
| Cabeçalhoamp não possui cobrança. | Battery degradation; charging cable issue. | Ensure charging cable is securely connected. Replace batteries if they are old or damaged. |
| Entrada de água apesar de ser à prova d'água. | Improperly sealed battery compartment; damage to casing. | Ensure battery compartment is fully sealed. Inspect for cracks or damage. Contact customer support if damage is present. |
Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Número do modelo | RJ-1156 |
| Tipo de fonte de luz | LIDERADO |
| Brilho (Luz Branca) | Até 6000 Lumens |
| Modos de Iluminação | High White, Low White, Red Light |
| Fonte de energia | Battery Powered (2x Lithium Ion, included) |
| Volumetage | 5 Volts |
| Material | ABS, Alumínio |
| Cor | Preto |
| Nível de resistência à água | Impermeável |
| Dimensões do produto | 4.72"P x 4.45"L x 3.93"A |
| Peso do item | 0.317 onças |
| Características especiais | Rechargeable, Adjustable Lamp Head, Detachable with Bike Clip |
Informações de garantia
The BORUIT RJ-1156 LED Rechargeable Headlamp comes with a limited warranty. For specific details regarding warranty coverage, duration, and claims process, please refer to the warranty card included with your product or contact BORUIT customer support.
Suporte ao cliente
If you encounter any issues or have questions regarding your BORUIT RJ-1156 LED Rechargeable Headlamp that are not covered in this manual, please contact BORUIT customer support. You can typically find contact information on the product packaging or on the official BORUIT website.
Para mais informações, visite o BORUIT Store.




