1. Produto acabadoview
The AUKEY Spark Mini 20000 PB-Y57-GY is a compact, high-capacity portable charger designed to provide reliable power on the go. With a 20000mAh battery, it offers ample power for multiple charges of various electronic devices, including smartphones and wearable tech. It features both USB-C and USB-A output ports, supporting fast charging standards like Power Delivery (PD3.0) and Quick Charge (QC3.0) for efficient power delivery.
This power bank is equipped with a low current mode, ideal for safely charging smaller devices such as wireless earphones that require a lower power input. An integrated LED indicator provides real-time battery status at a glance. Its compact design makes it convenient for travel, business trips, or simply for use at home or in the office, helping to keep your charging setup tidy.

Figura 1.1: The AUKEY Spark Mini 20000 PB-Y57-GY portable charger, showcasinseu design compacto e elegante.

Figura 1.2: Sobreview of key features: 20000mAh large capacity, one USB-A and one USB-C output, lightweight and compact design, and support for PD3.0 and QC3.0 fast charging.
2. Configuração e primeiro uso
2.1. Conteúdo da embalagem
Before using your AUKEY Spark Mini 20000, please ensure all items are present in the package:
- AUKEY Spark Mini 20000 Portable Charger (Model: PB-Y57-GY)
- USB-C to C Cable (for charging the power bank)
- Manual do usuário (este documento)
2.2. Carregamento inicial do Power Bank
For optimal performance, it is recommended to fully charge the power bank before its first use.
- Connect the provided USB-C to C cable to the USB-C port on the power bank.
- Connect the other end of the USB-C cable to a compatible USB-C wall charger (not included).
- Os indicadores LED no carregador portátil acenderão para mostrar o progresso do carregamento. Todos os LEDs ficarão acesos continuamente quando a carga estiver completa.

Figura 2.1: The USB-C port functions for both input (charging the power bank) and output (charging devices). The image illustrates charging the power bank itself using a USB-C wall adapter.
3. Operação
3.1. Dispositivos de carregamento
The Spark Mini 20000 features both USB-C and USB-A output ports for versatile charging.
- Saída USB-C: Supports PD3.0 with a maximum output of 20W. Use a USB-C to USB-C cable or USB-C to Lightning cable (not included) for compatible devices.
- Saída USB-A: Supports QC3.0 with a maximum output of 18W. Use a standard USB-A charging cable (not included) for compatible devices.
- Conecte o cabo de carregamento do seu dispositivo à porta apropriada (USB-C ou USB-A) do carregador portátil.
- Conecte a outra extremidade do cabo ao seu dispositivo.
- O carregador portátil começará a carregar seu dispositivo automaticamente. Os indicadores LED mostrarão o nível de bateria restante.

Figura 3.1: Detalhado view of the power bank's ports, including the USB-C port (18W input/20W output), USB-A port (18W output), power button, and LED indicator lights.

Figura 3.2: The power bank can charge two devices simultaneously using both the USB-A and USB-C output ports.
3.2. Low Current Mode
The low current mode is designed for charging small devices that require lower power input, such as wireless earbuds, smartwatches, or fitness trackers. This mode ensures safe and optimal charging for these sensitive devices.
- Press and hold the power button for approximately 2 seconds until the first LED indicator changes color (e.g., from white to green, or a distinct pattern). This indicates that low current mode is activated.
- Connect your low-power device to either the USB-C or USB-A port.
- The power bank will charge your device at a reduced current.
- To exit low current mode, press the power button once. The LED indicator will return to its normal state.
3.3. Carregamento Pass-Through
The Spark Mini 20000 supports pass-through charging, allowing you to charge the power bank itself while simultaneously charging a connected device.
- Conecte o power bank a um carregador de parede usando a porta de entrada USB-C.
- Connect your device to either the USB-C or USB-A output port on the power bank.
- Both the power bank and your device will charge simultaneously.
4. Manutenção
4.1. Limpeza
- Wipe the surface of the power bank with a soft, dry cloth.
- Não utilize produtos de limpeza abrasivos, solventes ou produtos químicos agressivos.
- Mantenha as portas livres de poeira e detritos.
4.2. Armazenamento
- Guarde o carregador portátil em local fresco e seco, longe da luz solar direta e de temperaturas extremas.
- For long-term storage, charge the power bank to approximately 50-70% every 3 months to maintain battery health.
4.3. Cuidados Gerais
- Evite deixar cair ou submeter o banco de potência a impactos fortes.
- Não desmonte, modifique ou tente consertar o dispositivo sozinho.
- Mantenha longe da água e da alta umidade.
5. Solução De Problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A bateria externa não está carregando. | Problema com o cabo ou adaptador; bateria externa totalmente carregada; porta com defeito. | Try a different USB-C cable and wall adapter. Ensure the adapter meets the power bank's input requirements. Check if the power bank is already fully charged (all LEDs solid). |
| O dispositivo não está carregando com a bateria externa. | Power bank battery empty; cable issue; device incompatibility; low current mode not activated for small devices. | Charge the power bank. Try a different charging cable for your device. Ensure your device is compatible with the power bank's output. For small devices, activate low current mode. |
| Carregamento lento. | Cable quality; device not supporting fast charging; multiple devices charging simultaneously. | Use a high-quality cable. Ensure your device supports PD or QC fast charging. Charging multiple devices simultaneously may reduce individual charging speeds. |
| Os indicadores LED não estão funcionando. | Power bank off; internal issue. | Press the power button to check battery status. If the issue persists, contact customer support. |
6. Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Número do modelo | PB-Y57-GY |
| Capacidade da bateria | 20000mAh |
| Tipo de Bateria | Íon de lítio |
| Saída USB-C | PD3.0, Max 20W |
| Saída USB-A | QC3.0, Max 18W |
| Entrada USB-C | Máx. 18 W |
| Dimensões (C x L x A) | 11.22 x 7.04 x 2.63 cm |
| Peso | 315 g |
| Cor | Cinza |
| Características especiais | Digital Display, Low Current Mode, Pass-Through Charging |
| Cabo incluso | USB-C to C Cable (for power bank charging) |

Figura 6.1: The power bank is approved for carry-on luggage on domestic and international flights (77Wh), providing peace of mind for long journeys.

Figura 6.2: The compact design makes the power bank easy to carry in small bags, convenient for travel or business trips.
7. Garantia e Suporte
7.1. Informações de garantia
The AUKEY Spark Mini 20000 PB-Y57-GY comes with a Garantia de 2 ano A garantia é válida a partir da data da compra e cobre defeitos de fabricação e problemas decorrentes do uso normal. Guarde o comprovante de compra para eventuais solicitações de garantia.
The warranty does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or natural disasters. For detailed warranty terms and conditions, please refer to the official AUKEY website ou entre em contato com o suporte ao cliente.
7.2. Suporte ao cliente
If you encounter any issues or have questions regarding your AUKEY Spark Mini 20000, please contact AUKEY customer support. You can typically find contact information on the official AUKEY website ou através do revendedor onde você comprou o produto.
When contacting support, please be prepared to provide your product model number (PB-Y57-GY) and a detailed description of the issue.





