1. Terminadoview
Thank you for choosing the ENGWE Electric Powered Folding Mobility Scooter. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and care of your new mobility device. Please read this manual thoroughly before using the scooter to ensure proper function and to prevent injury or damage.
This lightweight and foldable mobility scooter is designed for adults and seniors, offering portability and convenience for various travel needs. It features a robust aluminum frame, dual removable lithium batteries for extended range, and an intuitive control system.

Image: The ENGWE Electric Powered Folding Mobility Scooter in its compact, folded state, viewed do lado.
2. Informações de segurança
Sua segurança é primordial. Siga sempre as seguintes diretrizes de segurança:
- Use sempre equipamento de segurança adequado, incluindo capacete, ao operar a scooter.
- Ensure the scooter is fully unfolded and locked in place before use.
- Não exceda a capacidade máxima de peso de 265 kg (120 lbs).
- Operate the scooter at a safe speed, especially in crowded areas or on uneven terrain.
- Be aware of your surroundings and avoid distractions while driving.
- Não opere a scooter sob a influência de álcool ou drogas.
- Regularly inspect tires, brakes, and battery connections for proper function.
- Avoid sharp turns at high speeds to prevent tipping.
- Use headlights and taillights when operating in low-light conditions.
3. Conteúdo da embalagem
The ENGWE Electric Powered Folding Mobility Scooter arrives approximately 90% pre-assembled. Please verify that all components are present and undamaged upon delivery:
- Main Scooter Frame (partially assembled)
- Wheels (may require attachment)
- Operating Rods (handlebars)
- Cesta Dianteira
- Apoios de braços
- 2 x 24V 10AH Lithium Batteries
- Carregador de bateria
- Manual do usuário (este documento)
4. Configuração e Montagem Inicial
4.1 Desdobrando a Scooter
The scooter is designed for easy folding and unfolding. Follow these steps to prepare your scooter for use:
- Coloque a scooter em uma superfície plana e estável.
- Release any locking mechanisms securing the scooter in its folded position.
- Carefully lift the handlebars and seat assembly until the frame fully extends and locks into place. Ensure all locking pins or levers are securely engaged.
- Adjust the seat height and handlebar angle to your comfort.

Image: Diagram illustrating the simple two-step folding and unfolding process of the ENGWE mobility scooter, transitioning from an upright to a compact form.
4.2 Fixação dos componentes
While 90% pre-assembled, some parts may require attachment:
- Rodas: If not already attached, secure the wheels according to the provided hardware.
- Operating Rods (Handlebars): Insert and secure the handlebars into the steering column.
- Cesto frontal: Attach the front basket to the designated mounting point on the steering column.
- Braços: Secure the armrests to the seat assembly.
4.3 Carga inicial da bateria
Before first use, fully charge both lithium batteries. Refer to Section 6 for detailed battery information and charging instructions.
5. Instruções de operação
5.1 Painel de controle sobreview
Familiarize yourself with the control panel for safe and effective operation:

Image: Close-up image of the ENGWE mobility scooter's control panel, labeling the Speed Governor, Battery Indicator, Keyhole, Forward Lever, Reverse Lever, Headlight Switch, and Safety Horn.
- Buraco da fechadura: Insira a chave e gire-a para ligar/desligar a scooter.
- Indicador de bateria: Exibe o nível atual de carga da bateria.
- Limitador de velocidade: Adjusts the maximum speed of the scooter.
- Alavanca de avanço: Empurre para a frente para mover a scooter para a frente.
- Alavanca de marcha à ré: Puxe para trás para mover a scooter em marcha à ré.
- Interruptor do farol: Activates the front LED headlight.
- Buzina de segurança: Pressione para soar a buzina.
5.2 Partida e condução
- Ensure the scooter is fully unfolded and locked.
- Insert the key into the keyhole and turn it to the 'ON' position.
- Check the battery indicator to ensure sufficient charge.
- Adjust the speed governor to your desired speed setting.
- Gently push the forward lever to begin moving. Release the lever to slow down and stop.
- To reverse, gently pull the reverse lever.
5.3 Constant Speed System
The scooter is equipped with a unique constant speed system. This system automatically adjusts power to maintain a consistent speed on slopes and turns, preventing sudden acceleration or deceleration. This feature enhances safety and stability.

Image: Image demonstrating the Smart Hill Assist feature of the ENGWE mobility scooter, showing it boosting power uphill and automatically slowing downhill on a 12-degree incline.
5.4 Driving and Freewheel Modes
The scooter offers two modes:
- Modo de condução: Engages the motor for powered movement.
- Modo de roda livre: Disengages the motor, allowing the scooter to be manually pushed. This is useful for moving the scooter without power or in situations where the motor is not needed. To engage freewheel mode, locate the red lever near the rear wheel and turn it down. To return to driving mode, turn the lever up.
6. Informações da bateria
6.1 Especificações da Bateria
Your ENGWE mobility scooter is equipped with two removable 24V 10AH lithium batteries, providing a combined capacity for extended travel up to 24 miles on a single charge. One battery acts as a backup, allowing for seamless switching when the primary battery is depleted.

Image: Image highlighting the dual 24V 10AH lithium batteries of the ENGWE mobility scooter, emphasizing their long-lasting power for extended range.
6.2 Procedimento de cobrança
- Certifique-se de que a scooter esteja desligada antes de carregar.
- Locate the charging port on the scooter or remove the battery for off-board charging.
- Connect the charger to the battery/scooter, then plug the charger into a standard electrical outlet.
- A luz indicadora do carregador normalmente fica vermelha durante o carregamento e verde quando a carga estiver completa.
- Não sobrecarregue as baterias. Desconecte o carregador assim que a carga estiver completa.
6.3 Cuidados e manutenção da bateria
- Guarde as baterias em local fresco e seco, longe da luz solar direta e de temperaturas extremas.
- Avoid completely draining the batteries before recharging.
- If storing the scooter for an extended period, charge the batteries to approximately 50-70% and recharge every 1-2 months to maintain battery health.
- Only use the official ENGWE charger provided with your scooter.
7. Manutenção e Cuidados
A manutenção regular garante a longevidade e o funcionamento seguro da sua scooter.
- Limpeza: Limpe a scooter com o anúncio.amp cloth. Avoid using harsh chemicals or direct water spray, which can damage electrical components.
- Pneus: Regularly check tire pressure and for any signs of wear or damage. Maintain proper inflation as specified.
- Freios: Ensure brakes are functioning correctly and respond promptly. If you notice any degradation in braking performance, consult a qualified technician.
- Fixadores: Periodically check all bolts, screws, and fasteners to ensure they are tight.
- Conexões elétricas: Inspect all visible electrical connections for corrosion or damage.
- Armazenar: When not in use, store the scooter in a dry, protected area. If storing outdoors, use a high-quality protective cover.
8. Solução De Problemas
If you encounter issues with your ENGWE mobility scooter, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A scooter não liga. | Battery not properly installed or charged; key not in 'ON' position; power switch off. | Ensure batteries are fully charged and correctly seated. Turn the key to 'ON'. Check main power switch. |
| Scooter does not move forward/backward. | Freewheel mode engaged; control lever not fully engaged; motor connection issue. | Ensure freewheel lever is in 'Driving Mode' (up position). Push/pull control lever firmly. Check motor connections. |
| Alcance ou potência reduzidos. | Low battery charge; aging battery; heavy load; tire pressure. | Fully charge batteries. Consider battery replacement if old. Check tire pressure. Reduce load. |
| Ruídos incomuns durante a operação. | Loose components; motor issue; wheel bearing issue. | Inspect for loose parts and tighten. If noise persists, contact customer support. |
If you cannot resolve an issue using this guide, please contact ENGWE customer support for assistance.
9. Especificações
Key technical specifications for the ENGWE Electric Powered Folding Mobility Scooter:
- Modelo: Electric Powered Folding Mobility Scooter
- Marca: ENGWE
- Dimensões desdobrado (C x L x A): 38.78" x 19.69" x 35.04"
- Dimensões dobradas (C x L x A): 38.78" x 19.69" x 13.78"
- Scooter Net Weight: 43.2 libras (19.6 kg)
- Capacidade máxima de carga: 265 libras (120 kg)
- Motor: Motor sem escovas de 270 W
- Baterias: 2 x 24V 10AH Removable Lithium Batteries (240WH each)
- Max Travel Range: Up to 24 miles (on a single charge with dual batteries)
- Velocidade ajustável: 0-4.97 mph (0-8 km/h)
- Pneus: 8 polegadas
- Capacidade de escalada: Inclinação de até 12°
- Remoção de obstáculos: Até 3.15 polegadas
- Material da estrutura: Liga de alumínio durável
- Características: Constant Speed System, LED Headlights & Taillights, Waterproof Front Basket, Ergonomically Adjustable Handlebars

Image: Image displaying the ENGWE mobility scooter in both its unfolded and folded states, with key dimensions labeled for height, width, and depth.

Image: Close-up image of the durable aluminum alloy frame of the ENGWE mobility scooter, illustrating its robust yet lightweight construction.

Image: Image showing the ergonomically adjustable handlebars and steering post of the ENGWE mobility scooter, designed for enhanced comfort and control.

Image: Image of the bright LED headlights on the ENGWE mobility scooter, illuminating the path for safe nighttime travel.

Image: Close-up image of the wide and plush seat of the ENGWE mobility scooter, designed for maximum comfort during rides.

Image: Image of the waterproof front basket attached to the ENGWE mobility scooter, providing durable and weather-resistant storage.
10. Garantia e Suporte
ENGWE provides after-sales service for its products. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official ENGWE website. If you have any questions, require technical assistance, or need to report an issue, please contact ENGWE customer support. Contact information can typically be found on the product packaging or the official ENGWE website.





