1. Introdução
Obrigado pela compra.asing the ZEBRONICS Astra 40 Portable Bluetooth Speaker. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your speaker. Please read it carefully to ensure optimal performance and longevity of your device.
The ZEB-Astra 40 is a portable speaker designed to enhance your audio experience. It features Bluetooth v5.3 for seamless wireless connectivity, True Wireless Stereo (TWS) function for pairing two speakers, and multiple media options including USB, mSD, AUX, and FM Radio. With dual 5.2cm drivers and passive radiators, it delivers an impressive 20W RMS output. The speaker also includes vibrant RGB LED lights, an LED display, call functionality, and a splash-proof design for versatile use.
2. Conteúdo da embalagem
- ZEBRONICS Astra 40 Speaker - 1 unit
- Charging Cable (Type-C) - 1 unit
- Input Cable (AUX) - 1 unit
- QR Code Guide - 1 unit
3. Produto acabadoview
Controles e portas
Familiarize yourself with the various controls and connection ports on your ZEB-Astra 40 speaker.

Imagem: Traseira view of the ZEB-Astra 40 speaker highlighting the OFF/ON switch, AUX input, USB port, Micro SD card slot, and Type-C charging port.
- Interruptor DESLIGAR/LIGAR: Liga ou desliga a caixa de som.
- Entrada AUX: Para conectar dispositivos de áudio externos através de um cabo de áudio de 3.5 mm.
- Porta USB: Para reproduzir áudio a partir de unidades flash USB.
- Slot Micro SD: For playing audio from Micro SD cards.
- Porta Type-C: Para carregar o alto-falante.

Imagem: Topo view of the ZEB-Astra 40 speaker displaying the media control buttons (Play/Pause, Volume Down/Previous, Volume Up/Next, Mode/RGB), and illustrations for TWS and Call functions.
- Botão Reproduzir/Pausar: Reproduz ou pausa o áudio.
- Botão para diminuir o volume/faixa anterior: Diminui o volume ou pula para a faixa anterior.
- Botão de aumentar o volume / próxima faixa: Aumenta o volume ou pula para a próxima faixa.
- Mode / RGB Button: Switches between input modes (Bluetooth, USB, mSD, AUX, FM) and controls RGB lighting.
4. Configuração
4.1 Carregando o alto-falante
Antes da primeira utilização, carregue totalmente a caixa de som. Utilize o cabo de carregamento Tipo C fornecido.
- Connect the Type-C end of the charging cable to the speaker's Type-C port.
- Connect the USB-A end of the charging cable to a 5V DC power adapter (not included) or a computer's USB port.
- The LED display will indicate charging status. Once fully charged, the indicator will change.

Image: The ZEB-Astra 40 speaker, highlighting its built-in rechargeable battery and up to 8 hours of playback time (at 50% volume with LED off).
A full charge provides up to 8 hours of playback at 50% volume with the LED lights off.
4.2 Ligar/Desligar
Locate the OFF/ON switch on the speaker's rear panel. Slide the switch to the 'ON' position to power on the speaker. Slide it to the 'OFF' position to power off.
5. Instruções de operação
5.1 Emparelhamento Bluetooth
- Ligue a caixa de som. Ela entrará automaticamente no modo de emparelhamento Bluetooth, indicado por um LED piscando.
- No seu dispositivo móvel, ative o Bluetooth e pesquise os dispositivos disponíveis.
- Select "ZEB-Astra 40" from the list of devices.
- Após o emparelhamento, o alto-falante emitirá um som de confirmação e o LED parará de piscar.
5.2 Função True Wireless Stereo (TWS)
The TWS function allows you to connect two ZEB-Astra 40 speakers for a stereo audio experience.

Image: Illustration depicting two ZEB-Astra 40 speakers wirelessly connected via TWS for enhanced sound.
- Ensure both ZEB-Astra 40 speakers are powered on and in Bluetooth mode, but not connected to any device.
- On one of the speakers (this will be the primary speaker), long-press the Play/Pause button until you hear a TWS pairing prompt.
- Os dois alto-falantes se conectarão automaticamente. Assim que a conexão for estabelecida, você ouvirá um som de confirmação.
- Agora, conecte seu dispositivo móvel à caixa de som principal via Bluetooth, conforme descrito na seção 5.1.
5.3 Multi-Connectivity Options
O alto-falante suporta diversas fontes de entrada:
- Reprodução USB: Insira um pen drive na porta USB. O alto-falante mudará automaticamente para o modo USB e começará a reproduzir áudio. files.
- Reprodução Micro SD: Insert a Micro SD card into the mSD slot. The speaker will automatically switch to mSD mode and begin playing audio files.
- Entrada AUX: Connect an external audio device (e.g., MP3 player, laptop) to the AUX port using the provided 3.5mm audio cable. Press the Mode button to switch to AUX mode.
- Rádio FM: Press the Mode button to switch to FM Radio mode. Long-press the Play/Pause button to auto-scan and save available FM stations. Use the Volume Up/Down buttons to navigate between stations.
5.4 Media and Volume Control
Use the control buttons on the top panel of the speaker:
- Reproduzir/Pausar: Pressione rapidamente para reproduzir ou pausar o áudio.
- Aumentar o volume / próxima faixa: Pressione rapidamente para aumentar o volume. Pressione e segure para pular para a próxima faixa.
- Diminuir o volume / faixa anterior: Pressione rapidamente para diminuir o volume. Pressione e segure para pular para a faixa anterior.
5.5 Função de Chamada
When connected via Bluetooth to a smartphone, the speaker supports hands-free calling.

Image: Illustration showing a smartphone connected to the ZEB-Astra 40 speaker for hands-free calling.
- Atender chamada: Pressione rapidamente o botão Reproduzir/Pausar quando receber uma chamada.
- Encerrar chamada: Short press the Play/Pause button during a call to hang up.
- Rejeitar chamada: Ao receber uma chamada, mantenha pressionado o botão Reproduzir/Pausar.
5.6 Luzes LED RGB
The speaker features colorful RGB LED lights to enhance your listening experience.

Image: Close-up of the ZEB-Astra 40 speaker displaying its vibrant RGB LED lights on the side panels.
Short press the Mode button to cycle through different RGB lighting modes or to turn the lights off.
5.7 display LED
The integrated LED display provides useful information.

Image: Close-up of the ZEB-Astra 40 speaker's LED display showing 'BLUE' indicating Bluetooth mode.
The LED display shows the current mode (e.g., "BLUE" for Bluetooth, "FM" for radio), volume level, and battery status.
6. Manutenção
6.1 Limpeza
To clean the speaker, use a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents, as these may damage the surface or internal components.
6.2 Splash Proof Feature
The ZEB-Astra 40 features a splash-proof design, offering protection against light splashes of water.

Image: The ZEB-Astra 40 speaker with water droplets on its surface, illustrating its splash-proof capability.
Important: This speaker is splash-proof, not waterproof. Do not immerse it in water or expose it to heavy rain or direct water jets, as this will cause damage and void the warranty.
6.3 Armazenamento
Quando não estiver em uso por longos períodos, guarde a caixa de som em local fresco e seco, longe da luz solar direta e de temperaturas extremas. Certifique-se de que a bateria esteja parcialmente carregada antes de guardá-la para preservar sua vida útil.
7. Solução De Problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A caixa de som não liga. | A bateria está esgotada. | Carregue o alto-falante usando o cabo Tipo C fornecido. |
| Não foi possível emparelhar via Bluetooth. | O alto-falante não está em modo de emparelhamento ou já está conectado a outro dispositivo. | Ensure the speaker is in Bluetooth pairing mode (flashing LED). Disconnect from any other device. Ensure your device's Bluetooth is on and within range. |
| Nenhum som. | O volume está muito baixo ou silenciado. Modo de entrada incorreto. | Increase the volume on both the speaker and your connected device. Press the Mode button to select the correct input source (Bluetooth, AUX, USB, mSD, FM). |
| Má recepção FM. | Sinal fraco. | Move the speaker to a location with better signal reception. Extend the antenna if available (not explicitly mentioned for this model, but general advice). |
| O emparelhamento TWS falha. | Speakers are already connected to a device or not in TWS pairing mode. | Ensure both speakers are disconnected from any Bluetooth device. Follow the TWS pairing steps precisely. |
8. Especificações

Image: The ZEB-Astra 40 speaker highlighting its 20W RMS output, dual 5.2cm drivers, and dual passive radiators for powerful audio.
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Nome do modelo | ZEB-ASTRA 40 |
| Tipo de alto-falante | Speaker Portátil |
| Material | Plástico |
| Potência máxima de saída do alto-falante | 20 Watts RMS (10W + 10W) |
| Tamanho do driver de áudio | 5.2 Centimetres (Dual Drivers) |
| Radiadores passivos | Dual |
| Tecnologia de comunicação sem fio | Bluetooth v5.3 |
| Tecnologia de Conectividade | BT v5.3, USB, mSD, AUX, FM Radio |
| Vida média da bateria | Up to 8 hours (at 50% volume, LED off) |
| Porta de carregamento | Tipo C |
| Características especiais | TWS Function, RGB LED Lights, Splash Proof, Multi-Connectivity, Call Function, LED Display |
| Método de controle | Botões de toque |
| Dimensões do produto (C x L x A) | 37.3 cm x 6.5 cm x 6.5 cm (aprox.) |
| Peso do item | 622 gramas |
| Cor | Preto |

Image: The ZEB-Astra 40 speaker with its approximate dimensions: 37.3cm length, 6.5cm width, and 6.5cm height.
9. Garantia e Suporte
9.1 Informações de garantia
The ZEBRONICS Astra 40 Portable Bluetooth Speaker comes with a Garantia de 1 anos from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects under normal use. Please retain your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.
The warranty does not cover damage caused by misuse, accident, unauthorized modification, or exposure to conditions beyond the product's specifications (e.g., immersion in water despite being splash-proof).
9.2 Suporte ao cliente
For any technical assistance, warranty claims, or product-related inquiries, please contact ZEBRONICS customer support through their official website or the contact details provided in your product packaging. Please have your model number (ZEB-ASTRA 40) and purchase details ready when contacting support.
You can visit the official ZEBRONICS webPara obter mais informações e recursos de suporte, acesse o site: www.zebronics.com





