1. Introdução
Obrigado pela compra.asing the ThermoPro TP110 Digital Refrigerator Thermometer. This device is designed to provide accurate temperature readings for refrigerators, freezers, and other cold storage environments. Its large display, backlight, and flexible installation options make it a convenient tool for monitoring temperature and ensuring food safety.
2. Características
- Visor retroiluminado: Easy to read in low-light conditions.
- Grande tela LCD: Clear and easy-to-read digits.
- MAX/MIN Temperature Record: Automatically records highest and lowest temperatures over a 24-hour period.
- Alta precisão: Temperature measurement accuracy of ±0.5°C (±0.9°F).
- Ampla faixa de temperatura: Mede de -20°C a 50°C (-4°F a 122°F).
- Design à prova d'água IPX6: Adequado para damp ambientes.
- Instalação flexível: Can be hung, stood upright, or attached magnetically.
- Substituição fácil da bateria: Simple twist-open battery compartment.
- Troca de unidade de temperatura: Alterne facilmente entre Celsius (°C) e Fahrenheit (°F).
3. Conteúdo da embalagem
- 1 x ThermoPro TP110 Digital Refrigerator Thermometer
- 1 bateria CR2032 (pré-instalada)
- 1 x Manual do Usuário
4. Componentes principais


- Tela LCD: Shows current, maximum, and minimum temperatures.
- Botão °C/°F: Pressione para alternar entre Celsius e Fahrenheit.
- Botão de luz de fundo: Touch to activate the backlight for 10 seconds.
- Botão Limpar: Press to reset MAX/MIN temperature records.
- Compartimento da bateria: Located on the back, uses one CR2032 battery.
- Gancho de suspensão: For suspending the thermometer.
- Ímãs: For attaching to metallic surfaces.
5. Configuração
5.1. Instalação da bateria
- The TP110 comes with a CR2032 battery pre-installed. Remove the plastic insulation tab from the battery compartment before first use.
- If replacing the battery, locate the battery compartment on the back of the unit.
- Gire a tampa da bateria no sentido anti-horário para destravá-la e removê-la.
- Insira uma nova bateria CR2032 com o lado positivo (+) voltado para cima.
- Recoloque a tampa da bateria e gire no sentido horário para travá-la com segurança.

5.2. Opções de posicionamento
The TP110 offers multiple ways to place it within your refrigerator or freezer:
- De pé: Use the integrated stand to place the thermometer on a shelf.
- Pendurado: Utilize the foldable hook to hang the thermometer from a shelf or rack.
- Fixação magnética: The built-in magnets allow you to attach the thermometer to any metallic surface, such as the side of a refrigerator.

6. Instruções de operação
6.1. Ligar/desligar
The thermometer automatically powers on when the battery is installed. To turn it off, press and hold the °C/°F button for 3 seconds. To turn it back on, briefly press the °C/°F button.
6.2. Conversão de unidades de temperatura (°C/°F)
Briefly press the °C/°F button located on the front of the unit to toggle between Celsius and Fahrenheit temperature displays.
6.3. Activating Backlight
Touch the backlight button (light bulb icon) on the top right of the display to illuminate the screen for 10 seconds. This feature is useful for reading temperatures in dimly lit environments.
6.4. Understanding MAX/MIN Temperature Records
The thermometer automatically records the maximum (MAX) and minimum (MIN) temperatures measured over a 24-hour period. These values are displayed on the right side of the screen.

6.5. Clearing MAX/MIN Records
To reset the MAX/MIN temperature records, press the 'Clear' button on the front of the unit. The MAX/MIN values will reset to the current temperature, and a new 24-hour tracking cycle will begin.
7. Manutenção
7.1. Limpeza
Limpe o termômetro com anúncioamp cloth. Do not immerse the unit in water or use abrasive cleaners, as this may damage the electronic components. While the unit is IPX6 waterproof, prolonged submersion is not recommended.

7.2. Substituição da bateria
When the battery indicator appears on the display, it's time to replace the battery. Follow the instructions in Section 5.1 for battery replacement. Use a CR2032 battery.
7.3. Armazenamento
Se for guardar o termômetro por um longo período, remova a bateria para evitar vazamentos e danos ao aparelho.
8. Solução De Problemas
- Nenhuma exibição:
- Check if the battery insulation tab has been removed.
- Certifique-se de que a bateria esteja inserida corretamente, com o lado positivo (+) voltado para cima.
- Substitua a bateria por uma nova bateria CR2032.
- Leituras imprecisas:
- Ensure the thermometer is placed in a stable environment, away from direct airflow from vents or open doors.
- Allow sufficient time (at least 30 minutes) for the thermometer to stabilize to the ambient temperature.
- Compare readings with another known accurate thermometer if available.
- A luz de fundo não funciona:
- Verifique se a bateria tem carga suficiente. Substitua-a se estiver fraca.
- Gently press the backlight button to ensure proper contact.
9. Especificações
| Parâmetro | Valor |
|---|---|
| Nome do modelo | TP110 |
| Faixa de temperatura | -20°C a 50°C (-4°F a 122°F) |
| Precisão da temperatura | ±0.5°C (±0.9°F) |
| Tipo de exibição | LCD digital |
| Fonte de energia | 1 x Bateria CR2032 |
| Características especiais | Large Screen, High Precision, Low Battery Indicator, Backlit, Waterproof (IPX6) |
| Material externo | Plástico |
| Cor | Branco |
10. Garantia e suporte
ThermoPro provides a limited warranty for this product. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official ThermoPro website. If you encounter any issues or have questions regarding the operation of your TP110 thermometer, please contact ThermoPro customer support for assistance.





