Introdução
Thank you for choosing the Ensenior 52 Inch Ceiling Fan with Light and Remote. This manual provides detailed instructions for the safe and efficient installation, operation, and maintenance of your new ceiling fan. Please read all instructions carefully before beginning installation and retain this manual for future reference.
Informações importantes de segurança
- Desligue sempre a energia no disjuntor antes de instalar ou realizar qualquer manutenção.
- Certifique-se de que todas as conexões elétricas estejam em conformidade com as normas e regulamentos locais.
- Consulte um eletricista qualificado se tiver dúvidas sobre a fiação.
- Mount the fan to a ceiling joist or a securely supported outlet box capable of supporting the fan's weight.
- Mantenha as mãos afastadas das pás do ventilador durante o funcionamento.
Conteúdo da embalagem
Verify that all components are present and undamaged before proceeding with installation. Refer to the diagram below for a visual representation of the parts included.

Imagem: Acimaview of all Ensenior 52 Inch Ceiling Fan components.
- Conjunto do motor do ventilador
- 5 Reversible Fan Blades (Walnut/Black)
- Suportes de lâmina
- Downrod (6-inch and 10-inch options)
- Canopy and Decorative Yoke Cover
- Kit de luz LED
- Remote Control with Receiver
- Suporte de montagem e hardware
Configuração e instalação
The Ensenior ceiling fan is designed for easy installation with many components pre-assembled. A detailed installation video is available to guide you through the process. Ensure the recommended installation height of 7.5 feet from the ground to the blades is met for optimal performance.
Video: Step-by-step guide on how to install the Ensenior 52 Inch Ceiling Fan.
Etapas de instalação concluídasview:
- Instale o suporte do gancho: Securely attach the hanger bracket to the ceiling outlet box.
- Assemble Downrod and Motor: Remove the downrod clip and pin, then assemble the downrod, decorative cap, and canopy onto the motor. Secure the downrod to the motor.
- Fixar as pás do ventilador: Connect the fan blade brackets to the fan blades, then install the assembled blades onto the motor fixture.
- Conectar a fiação: Hang the fan assembly onto the hanger bracket. Connect the electrical wires from the ceiling to the receiver, and then the receiver to the fan motor and light kit wires.
- Attach LED Light Kit: Connect the LED light kit wires and attach the light kit to the bottom of the motor housing.
- Cobertura Segura: Slide the canopy up and secure it to the hanger bracket with screws.

Image: Visual guide for the six-step installation process.
Product Dimensions and Room Suitability:
This 52-inch ceiling fan is suitable for rooms approximately 225-400 sq ft. The recommended installation height from the ground to the fan blades is 7.5 feet.

Image: Product size and recommended room dimensions.

Image: Ceiling compatibility for installation.
Instruções de operação
Your Ensenior ceiling fan is equipped with a convenient remote control for easy customization of fan and LED lighting settings. The fan and light can be operated independently.
Video: Demonstration of Ensenior Ceiling Fan features including light and remote control.
Funções do controle remoto:
- Ligar/desligar: Liga ou desliga o ventilador e a luz.
- Controle de velocidade do ventilador: Select from 6 distinct wind speeds.
- Controle de luz: Turn the light on/off and adjust brightness.
- Ajuste de temperatura de cor: Cycle through 3 color temperatures (3000K, 4000K, 6000K).
- Motor reversível: Switch between downdraft (summer cooling) and updraft (winter warming) modes.
- Configurações do temporizador: Configure o ventilador para desligar automaticamente após 1, 2 ou 4 horas.
- Função Silenciar: Silences remote control beeping sounds.
- Função de memória: The fan remembers the last light setting after being off for more than 10 seconds.

Image: Remote control functions.
Seasonal Operation (Reversible Motor):
The reversible DC motor allows for year-round comfort. In summer, set the fan to downdraft mode (blades rotate counter-clockwise) to create a cooling breeze. In winter, switch to updraft mode (blades rotate clockwise) to circulate warm air near the ceiling, helping to warm the room.

Image: Reversible function for summer and winter.

Image: Updraft mode for winter warmth.
Configurações de luz:
The integrated LED light offers 3 color temperatures (3000K Warm White, 4000K Natural White, 6000K Cool White) and is dimmable. The memory function ensures the light returns to its last setting after being turned off for more than 10 seconds.

Image: Three adjustable color temperatures.

Image: Light memory function.
Operação silenciosa:
The fan operates at a low noise level of 35dB, comparable to falling leaves, ensuring a peaceful environment. The remote's mute function further eliminates beeping sounds.

Image: Fan noise level comparison.
Opções de lâmina:
The fan features 5 double-sided wooden blades, with one side in a walnut finish and the other in black, allowing you to choose the best aesthetic for your room.

Image: Double-sided fan blades (Walnut and Black).
Manutenção
A manutenção regular garante a longevidade e o desempenho ideal do seu ventilador de teto.
- Limpeza: Use um pano macio e macioamp Use um pano para limpar as pás do ventilador e a carcaça do motor. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes.
- Inspeção da lâmina: Periodically check all blade screws for tightness. Loose screws can cause wobbling and noise.
- Kit de iluminação: The LED light kit is integrated and does not require bulb replacement.
Solução de problemas
If you experience issues with your fan, refer to the common problems and solutions below. For further assistance, contact customer support.
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| Ventilador não inicia | No power to the fan; loose wire connections; remote control not paired. | Check circuit breaker; ensure all wires are securely connected; re-pair remote control according to instructions. |
| A luz não funciona | Loose wire connection to light kit; faulty LED driver. | Check light kit wiring; contact customer support for LED driver replacement if necessary. |
| O ventilador balança | Parafusos das lâminas soltos; lâminas desbalanceadas; montagem incorreta. | Tighten all blade screws; use balancing kit (included) to balance blades; ensure mounting bracket is securely installed. |
| Controle remoto não responde | Dead batteries; remote not paired; interference. | Replace remote batteries; re-pair remote control; ensure no obstructions between remote and receiver. |
Especificações
| Recurso | Detalhe |
|---|---|
| Marca | Superior |
| Nome do modelo | Ventilador de Teto com Luz |
| Número do modelo do item | ZF1-52-5Y |
| Tamanho | 52 polegadas |
| Número de lâminas | 5 |
| Material da lâmina | Madeira |
| Tipo de motor | Motor DC reversível |
| Velocidades do ventilador | 6 |
| Tipo de fonte de luz | LIDERADO |
| O quetage (Luz) | 33 watts |
| O quetage (ventilador) | 18 watts |
| Temperaturas de cor | 3 (3000K, 4000K, 6000K) |
| Método de controle | Controle remoto |
| Características especiais | Adjustable Color Temperature, LED Light, Quiet Operation, Remote Controlled, Timer |
| Volumetage | 120 Volts |
| Peso do item | 13.4 libras |
| Dimensões do produto | 17.52 x 13.58 x 6.77 polegadas |
| Capacidade de fluxo de ar | 5000 pés cúbicos por minuto |

Image: EnergyGuide label.
Informações de garantia
Your Ensenior 52 Inch Ceiling Fan comes with a Garantia de 3 ano A garantia é válida a partir da data da compra e cobre defeitos de materiais e de fabricação sob uso normal. Guarde o comprovante de compra para eventuais solicitações de garantia.
Suporte ao cliente
For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact Ensenior customer support. Our professional after-sales team is available 24/7 to provide hassle-free support.
Informações de contato: Refer to the contact details provided on the product packaging or the official Ensenior website.





