PGST PGST A105F

PGST Smart Home Security System (Model PGST A105F) Instruction Manual

Guia completo para instalação, operação e manutenção.

1. Terminadoview

The PGST Smart Home Security System (Model PGST A105F) is a wireless alarm solution designed to provide comprehensive protection for your home. This system integrates door alarms, motion detectors, and offers remote alerts via GSM 4G and the Tuya App. It is compatible with smart home platforms like Alexa and Google Assistant, ensuring seamless integration into your existing smart home ecosystem.

Principais características:

  • Alertas em tempo real: Receive notifications via the Smart Life/Tuya App or through calls/messages via a 4G GSM card during emergencies.
  • Sem taxas mensais: Operate the system without recurring charges.
  • Vários modos de alarme: Supports Arm, Disarm, and Stay at Home modes, configurable via the app.
  • Controle Inteligente: Accurately detects intrusions and issues early warnings. Expandable with additional PGST accessories.
  • Instalação fácil "faça você mesmo": Designed for straightforward setup in key areas of your home.
  • Controle de voz: Compatible with Amazon Alexa and Google Assistant for convenient arming and disarming.
  • Suporte multilíngue: Supports 11 languages for menu display, voice operation, and SMS settings.
PGST Smart Home Security System components

Figura 1.1: Sobreview of the PGST Smart Home Security System, including the main control panel, remote controls, RFID tags, motion detectors, and door/window sensors.

2. Componentes incluídos

The 16-piece kit typically includes the following components:

  • 1 x PGST A105F Home Alarm System (Main Control Panel)
  • Wireless Door/Window Sensors (Multiple units)
  • Wireless PIR Motion Detectors (Multiple units)
  • Remote Controls (Key fobs)
  • RFID Tags
  • Power Adapter for Main Control Panel
  • Hardware de montagem
Door and window sensor and motion sensor

Figura 2.1: Fechar-se view of a door/window sensor and a motion detector, key components for intrusion detection.

3. Instruções de configuração

3.1 Inicialização e Instalação do Cartão SIM

  1. Connect the main control panel to a power outlet using the provided power adapter.
  2. If using 4G GSM features, insert a compatible 4G SIM card into the designated slot on the control panel. Ensure the SIM card is activated and has sufficient credit/data.
  3. The system will power on and display the initial setup screen.

3.2 Download do aplicativo e criação de conta

  1. Baixe o Vida Inteligente or Tuya Inteligente Baixe o aplicativo da loja de aplicativos do seu smartphone (iOS ou Android).
  2. Crie uma nova conta ou faça login se já tiver uma.

3.3 Network Configuration (Wi-Fi Pairing)

The system supports two methods for Wi-Fi configuration:

Network configuration steps for PGST alarm system

Figura 3.1: Visual guide for configuring the network connection for the PGST Smart Home Security System.

Method 1 (Soft AP Configure):

  1. Host Operation: No painel de controle, navegue até Menu > Wi-fi > Configurar AP suave.
  2. Phone Operation: Open the Smart Life app. Ensure your phone's Wi-Fi is connected to a 2.4GHz network. Enable Bluetooth. In the app, select Adicionar dispositivos and follow the prompts for auto search.

Method 2 (Air Link Configure):

  1. Host Operation: No painel de controle, navegue até Menu > Wi-fi > Configuração de Link Aéreo.
  2. Phone Operation: Open the Smart Life app. Ensure your phone's Wi-Fi is connected to a 2.4GHz network. In the app, select Adicionar dispositivos > Sensores > Alarme (Wi-Fi). Follow the instructions to make the device blink quickly for pairing.

3.4 Emparelhamento de sensores e acessórios

  1. Access the pairing menu on the main control panel or through the Smart Life/Tuya App.
  2. Activate each sensor (e.g., open a door/window for a door sensor, trigger a motion detector) to send a signal to the control panel.
  3. Confirm successful pairing on the control panel display or within the app. Assign a name and location to each sensor for easy identification.

3.5 Installation of Sensors

  • Sensores de porta/janela: Mount the two parts of the sensor on the door/window frame and the door/window itself, ensuring they are aligned and within 1 cm of each other when closed.
  • Detectores de movimento: Install motion detectors in corners or areas with clear lines of sight to detect movement, typically 6-8 feet above the floor. Avoid placing them near heat sources or direct sunlight.
Diagram showing security system coverage in a house

Figura 3.2: Illustration of how the security system can protect various areas of a home, including doors, windows, and interior spaces.

4. Instruções de operação

4.1 Armar e Desarmar o Sistema

The system offers three primary modes:

  • Braço: Activates all sensors. Ideal when leaving the home.
  • Desarmar: Deactivates all sensors. Required for normal entry and exit.
  • Stay at Home (Partial Arm): Activates perimeter sensors (e.g., door/window sensors) while allowing movement within the home (e.g., motion detectors are inactive).

You can switch modes using the control panel, remote controls, or the Smart Life/Tuya App.

Scheduled arm and disarm times for home security

Figura 4.1: Example of setting scheduled arm and disarm times for automated security management.

4.2 Armar/Desarmar Programado

Set specific times for the system to automatically arm or disarm via the Smart Life/Tuya App. This feature saves time and ensures consistent security.

4.3 Emergency (SOS) Function

Press the SOS button on the control panel or a dedicated SOS remote to trigger an immediate alarm and send alerts to pre-set emergency contacts. This feature is particularly useful for elderly individuals or in urgent situations.

Elderly person using an SOS button for emergency alerts

Figura 4.2: The SOS button provides a quick way to alert contacts in an emergency, enhancing safety for all household members.

4.4 Alarm Notifications and Calls

When an alarm is triggered, the system will:

  • Sound a loud siren.
  • Send push notifications to the Smart Life/Tuya App on your smartphone.
  • If a 4G GSM card is installed, it will send SMS messages and make calls to up to five pre-set emergency numbers. The system will automatically dial the next number if a line is busy.
Diagram showing 5 preset alarm calls and notifications

Figura 4.3: The system can notify up to five contacts via calls and messages, ensuring no alarm information is missed.

4.5 Integração de Controle por Voz

Integrate your PGST A105F system with Amazon Alexa or Google Assistant for hands-free control. Once linked, you can use voice commands like "Alexa, Disarm my home" or "Hey Google, Arm the security system."

Woman using Alexa to control her smart home security system

Figura 4.4: Voice control via Alexa or Google Assistant provides convenient management of your security system.

4.6 Anti-Demolition Alarm Function

The main control panel features an anti-demolition alarm. If the device is forcibly removed from its mounting location, it will beep and send a call or text message to the host, indicating tamperrante.

Anti-demolition alarm feature on the control panel

Figura 4.5: The anti-demolition feature provides an additional layer of security by alerting you if the main panel is tamperado com.

5. Manutenção

5.1 Gerenciamento de bateria

  • Sensores sem fio: The wireless door/window sensors and motion detectors are battery-powered. The system will notify you via the app when sensor batteries are low. Replace batteries promptly to ensure continuous protection.
  • Main Control Panel: The main control panel is primarily powered by the included adapter. It may contain a backup battery for short power outages (check specific model details for backup battery type and replacement).
Wireless sensor low battery alarm notification

Figura 5.1: Um example of a low battery alert for a wireless sensor, indicating it's time for replacement.

5.2 Limpeza

Wipe the control panel and sensors with a soft, dry cloth. Avoid using abrasive cleaners or solvents, as these can damage the devices.

6. Solução De Problemas

  • Sistema não está conectando ao Wi-Fi: Ensure your Wi-Fi network is 2.4GHz. Verify the Wi-Fi password. If issues persist, try both Soft AP and Air Link configuration methods. Some users have reported better success pairing through the app directly rather than strictly following panel instructions.
  • Sensors Not Triggering Alarm: Check sensor battery levels. Ensure sensors are correctly paired and within range of the main control panel. Verify that the system is armed in the appropriate mode (e.g., motion detectors are active in 'Arm' mode, but not 'Stay at Home' mode).
  • Sem notificações do aplicativo: Check your phone's notification settings for the Smart Life/Tuya App to ensure notifications are enabled. Verify the control panel has a stable internet connection.
  • GSM Calls/SMS Not Working: Ensure the 4G SIM card is correctly inserted, activated, and has sufficient balance. Check network coverage in your area. Verify that emergency contact numbers are correctly programmed into the system.
  • Alarmes falsos: Review sensor placement. Motion detectors should be away from direct sunlight, heating vents, or pets that might trigger them. Adjust sensitivity settings if available.

7. Especificações

RecursoEspecificação
MarcaPGST
Número do modeloPGST A105F
Tecnologia de ConectividadeWireless (Wi-Fi, 4G GSM)
Fonte de energiaBattery Powered (Sensors), Adapter Powered (Main Panel)
Dispositivos compatíveisSmartphone (Tuya App / Smart Life App), Amazon Alexa, Google Assistant
Método de controleApp, Control Panel, Remote Control
Dimensões do item (C x L x A)8 x 6 x 4 inches (Main Panel)
Peso do item1 pound (Main Panel)
UPC704444503065
Mostrar2.4-inch TFT Colorful Display Screen
Idiomas suportados11 (Chinese, English, German, Russian, Spanish, Polish, Italian, French, Portuguese, Greek, Romanian)

8. Garantia e Suporte

The PGST Smart Home Security System comes with a Garantia de 1 anos a partir da data da compra. Esta garantia cobre defeitos de fabricação e assegura que o produto funcione conforme o esperado em condições normais de uso.

For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact PGST customer service. Refer to the contact information provided with your product packaging or visit the official PGST website para detalhes de suporte.

When contacting support, please have your product model number (PGST A105F) and proof of purchase readily available.

Documentos relacionados - PGST A105F

Préview Sistema de alarme inteligente PGST - Instruções de operação e suporte
Comece a usar seu Sistema de Alarme Inteligente PGST (PG-103, PG107). Este guia fornece instruções de operação, informações de contato para suporte e recursos multilíngues para segurança residencial.
Préview Manual do usuário do sistema de alarme GSM e WiFi
Manual do usuário do sistema de alarme GSM e WiFi, detalhando recursos, configuração, operação e integração de aplicativo móvel para o host de alarme PG103.
Préview Sistema inteligente de alarme PG-103 PGST Tuya GSM 4G Instruções obsługi
Instrukcja obsługi systemu alarmowego Smart System Alarmowy PG-103 PGST Tuya GSM 4G. Obtenha informações sobre funções, instalação, configuração e codificação para obsłudze urządzenia.
Préview Manual do Usuário do Sistema de Alarme PGST PG-500 GSM 2G/4G/WiFi
Manual do usuário detalhado para o sistema de alarme PGST PG-500 GSM 2G/4G/WiFi. Abrange instalação, configuração e operação do aplicativo móvel, configurações do sistema, uso diário, manutenção, especificações técnicas e solução de problemas.
Préview Detector de alarme de gás monóxido de carbono PG-C01/PG-C02/PG-C03/PG-C04/PG-C05 Manual do usuário
Manual do usuário completo para o Detector de Gás Monóxido de Carbono PGST modelos PG-C01, PG-C02, PG-C03, PG-C04 e PG-C05. Abrange instalação, operação, solução de problemas, manutenção, especificações técnicas e informações importantes sobre monóxido de carbono.
Préview Manual do usuário do host de alarme PGST PG-109
Manual do usuário completo para o sistema de segurança PGST PG-109 Alarm Host, abrangendo instalação, operação, recursos como controle remoto, detectores sem fio, integração com aplicativos e especificações técnicas.