1. Introdução
The Ransanx M2R Bluetooth 5.4 Audio Receiver is designed to upgrade existing audio systems, such as home stereo receivers or car speakers, with wireless audio streaming capabilities. Featuring Bluetooth 5.4 technology, it allows for stable and efficient connection to various Bluetooth-enabled devices. This manual provides detailed instructions for setup, operation, and maintenance of your M2R audio receiver.
Principais características:
- Bluetooth 5.4 for enhanced wireless audio streaming.
- Equipped with 3.5mm AUX and 2RCA audio output ports.
- Supports A2DP/AVRCP/HFP/HSP profiles.
- NFC one-touch connection for compatible devices.
- Dual device connection capability.
- USB playback support.
- Includes an infrared remote control for convenient operation.
- Hands-free calling function.
2. Conteúdo da embalagem
Por favor, verifique se todos os itens estão presentes em sua embalagem:
- Product Host (M2R Bluetooth Audio Receiver) x 1
- Lotus Cable (RCA to 3.5mm Audio Cable) x 1
- Cabo de áudio de 3.5 mm x 1
- Charging Cable (USB-A to USB-C) x 1
- Manual do usuário x 1
- Controle Remoto x 1

Image: Ransanx M2R Bluetooth Audio Receiver, remote control, 3.5mm audio cable, RCA cable, USB charging cable, and user manual.
3. Produto acabadoview
Portas e indicadores do dispositivo:

Imagem: Close-up view of the Ransanx M2R receiver showing the 3.5mm AUX output, RCA output (red and white ports), and Type-C power input port.
- Saída AUX de 3.5 mm: Connects to audio devices with a 3.5mm input.
- Saída RCA: Connects to audio devices with RCA (red/white) inputs.
- Porta de alimentação tipo C: For DC 5V 2A power input.
- Luzes indicadoras: Provide status feedback (e.g., pairing, connected, factory reset).
Funções do controle remoto:

Image: Detailed layout of the remote control for the M2R receiver, indicating buttons for power on/off, volume up/down, previous/next song, play/pause, fast backward/forward, single repeat, shuffle play, Bluetooth input, and USB disk input.
- Ligar/desligar: Liga ou desliga o dispositivo.
- Volume +/-: Ajusta o volume do áudio.
- Música anterior/próxima: Pula para a faixa anterior ou seguinte.
- Reproduzir/Pausar: Alterna a reprodução.
- Retrocesso/Avanço Rápido: Navigates within a track.
- Repetição única: Repete a faixa atual.
- Reprodução aleatória: Randomizes track playback.
- Entrada Bluetooth: Switches to Bluetooth input mode.
- Entrada USB: Switches to USB disk input mode.
- Observação: The remote control uses CR2025 button batteries. Replace the battery when it runs out.
4. Configuração e conexão
4.1 Ligando o dispositivo
- Connect the provided USB charging cable to the Type-C power port on the M2R receiver.
- Plug the other end of the USB cable into a DC 5V 2A power source (e.g., a USB wall adapter, car USB port).
- The device will power on automatically and enter pairing mode.
4.2 Conectando-se ao seu sistema de áudio
Choose one of the following methods to connect the M2R receiver to your speakers or stereo system:
- Using 3.5mm AUX Cable: Connect one end of the 3.5mm audio cable to the 3.5mm AUX output port on the M2R receiver and the other end to the 3.5mm input port on your speaker or stereo system.
- Utilizando cabos RCA: Connect the red and white plugs of the RCA cable to the corresponding RCA output ports on the M2R receiver. Connect the other end of the RCA cable to the red and white RCA input ports on your speaker or stereo system.

Image: The M2R receiver connected via RCA cables to a speaker, with a smartphone wirelessly connected to the receiver, demonstrating a typical setup for home audio.
4.3 Emparelhamento Bluetooth
- Ensure the M2R receiver is powered on and the indicator lights are flashing, indicating it is in pairing mode.
- No seu dispositivo com Bluetooth (smartphone, tablet, computador), acesse as configurações de Bluetooth.
- Procurar available devices and select "M2R" from the list.
- Once connected, the indicator lights on the M2R receiver will become solid, and you will hear an audible confirmation.
4.4 NFC One-Touch Connection (for compatible Android devices)
- Ensure NFC is enabled on your Android smartphone or tablet.
- Tap your NFC-enabled device near the NFC area on the M2R receiver.
- Confirme o pedido de emparelhamento no seu dispositivo.

Image: An illustration demonstrating NFC one-touch connection between the M2R receiver and various devices like smartphones, tablets, headphones, and speakers. Note: NFC is not available for iOS devices.
4.5 Conexão de dois dispositivos
The M2R receiver supports connecting up to two Bluetooth-enabled smartphones or computers simultaneously. After the first device is successfully paired, pair the second device following the Bluetooth pairing steps. The receiver will manage audio playback from either connected device.
5. Instruções de operação
5.1 Basic Controls (On-Device Buttons)
The M2R receiver features control buttons on its top surface:
- Botão Reproduzir/Pausar: Single-click to play or pause music.
- Botão de próxima faixa: Single-click to skip to the next track.
- Botão de faixa anterior: Single-click to go to the previous track.
- Botão de chamada: Single-click to answer/end calls, long-press to reject calls.
5.2 Usando o controle remoto
The included infrared remote control provides full functionality for the M2R receiver. Refer to the 'Remote Control Functions' diagram in Section 3 for button layout.
- Poder: Pressione o botão liga / desliga para ligar ou desligar o dispositivo.
- Ajuste de volume: Use VOL+ and VOL- buttons to control volume.
- Navegação de trilha: Use the Previous and Next track buttons.
- Controle de reprodução: Use the Play/Pause button.
- Fonte de entrada: Use the BT button for Bluetooth input and USB button for USB disk input.
Reprodução de pen drive USB 5.3
Insira uma unidade flash USB contendo áudio files into the USB port on the M2R receiver. Use the remote control's 'USB' button to switch to USB input mode. Playback can then be controlled via the remote or on-device buttons.
5.4 Chamadas em modo mãos-livres
When a call comes in while your phone is connected via Bluetooth, you can answer it using the call button on the receiver or the remote control. The built-in microphone allows for hands-free communication.
Video: Demonstrates the M2R receiver's button functions for track navigation and play/pause, as well as the remote control's capabilities including volume, power, and signal switching. It also shows how to perform a factory reset by long-pressing the previous and next track buttons simultaneously.
6. Manutenção
- Mantenha o dispositivo longe de calor excessivo, umidade e luz solar direta.
- Limpe o aparelho com um pano macio e seco. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou aerossóis.
- Evite deixar cair ou submeter o dispositivo a impactos fortes.
- Assegure-se de que haja ventilação adequada durante o uso.
7. Solução De Problemas
- Sem energia: Ensure the Type-C power cable is securely connected to a DC 5V 2A power source.
- Sem som:
- Check if the M2R receiver is properly connected to your audio system (3.5mm AUX or RCA).
- Verify that the volume on both the M2R receiver and your connected audio system is turned up.
- Ensure your Bluetooth device is successfully paired and playing audio.
- Não foi possível emparelhar o Bluetooth:
- Make sure the M2R receiver is in pairing mode (flashing indicator lights).
- Desative e reative o Bluetooth no seu dispositivo.
- Move your device closer to the M2R receiver.
- If issues persist, perform a factory reset (see Section 5.1, demonstrated in video).
- Controle remoto não funciona:
- Check and replace the CR2025 button battery in the remote control.
- Certifique-se de que não haja obstruções entre o controle remoto e o receptor.
8. Especificações
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Número do modelo | M2R |
| Versão Bluetooth | 5.4 |
| Portas de áudio | 3.5mm AUX Output, 2RCA Output |
| Pro Suportadofiles | A2DP/AVRCP/HFP/HSP |
| Suporte NFC | Sim (conexão com um toque) |
| Potência de entrada | Corrente contínua 5 V 2 A |
| Distância de Bluetooth | Up to 20 meters (unobstructed environment) |
| Recurso especial | Chamadas mãos-livres |
| Peso do item | 5 onças |
| Dimensões da embalagem | 5 x 4.37 x 1.46 polegadas |
| Fabricante | Ransanx |
9. Informações de segurança
- Manuseio da bateria: The remote control contains a button battery. Keep batteries away from excessive heat and moisture. Do not dispose of batteries in fire. Recycle batteries according to local regulations.
- Aviso de interferência: This device may interfere with other wireless devices. Follow instructions to minimize interference. Always adhere to local regulations regarding wireless device usage.
- Não tente desmontar ou modificar o dispositivo. Isso pode anular a garantia e representar riscos à segurança.
- Evite expor o dispositivo à água ou outros líquidos.
10. Garantia e Suporte
For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official Ransanx website. Guarde o comprovante de compra para solicitações de garantia.




