1. Instruções importantes de segurança
Please read all instructions carefully before using your FOHERE Countertop Ice Maker. Retain this manual for future reference.
- Verifique a voltagem da tomada.tage atende aos requisitos do aparelho.
- Não mergulhe o aparelho, o cabo de alimentação ou a ficha em água ou outros líquidos.
- Desligue a máquina de gelo da tomada antes de limpá-la ou quando não estiver em uso.
- Não opere nenhum aparelho com o cabo ou plugue danificado, ou após o aparelho apresentar mau funcionamento ou ter sido danificado de qualquer forma.
- Keep children away from the ice maker.
- Não use o aparelho para outros fins que não aqueles a que se destina.
- Place the ice maker on a stable, level surface, away from direct sunlight or heat sources.
- Allow at least 4 inches (10 cm) of space around the appliance for proper ventilation.
2. Produto acabadoview
The FOHERE Countertop Ice Maker is designed for convenient ice production in various settings.
2.1 Componentes
- Main Ice Maker Unit
- Tampa Transparente
- Painel de controle
- Ice Basket (removable)
- Colher de gelo
- Reservatório de água

Imagem 2.1: Frente view of the FOHERE Countertop Ice Maker with its transparent lid.
2.2 Principais Características
- Produção rápida de gelo: Produces 9 bullet-shaped ice cubes in approximately 6 minutes. Capable of making up to 28 pounds of ice in 24 hours.
- Dois tamanhos de cubos de gelo: Offers two sizes of bullet ice for various uses.
- Função de autolimpeza: Integrated self-cleaning cycle for convenient maintenance.
- Design portátil: Compact dimensions (7.87 x 11.81 x 12.60 inches) and lightweight (15 pounds) for easy placement.
- Operação fácil de usar: Simple control panel with indicator lights for 'Water Low' and 'Ice Full'.
- Operação silenciosa: Operates at a noise level under 35dB.

Image 2.2: Illustration depicting the ice maker's capability to produce 9 ice cubes in 6 minutes.

Image 2.3: Graphic illustrating the ice maker's low noise level of 35dB, comparable to a whisper.
3. Configuração
3.1 Desembalagem
Carefully remove the ice maker from its packaging. Remove all packing materials, including any tape or protective films. Ensure all components listed in Section 2.1 are present.
3.2 Posicionamento
- Coloque a máquina de gelo em uma superfície plana, estável e resistente ao calor.
- Ensure there is adequate ventilation around the unit. Maintain at least 4 inches (10 cm) of clear space on all sides.
- Avoid placing the unit near heat sources (e.g., ovens, radiators) or in direct sunlight.
3.3 Limpeza Inicial
Before first use, it is recommended to clean the ice maker. Refer to Section 5.1 for detailed cleaning instructions. After cleaning, allow the unit to dry completely.
4. Instruções de operação
4.1 Adicionando Água
- Open the transparent lid.
- Encha o reservatório de água com água potável até a linha de enchimento MÁXIMO. Não ultrapasse o nível máximo.
- Close the transparent lid.
4.2 Ligação e Produção de Gelo
- Ligue a máquina de gelo a uma tomada elétrica aterrada.
- Press the 'ON/OFF' button to start the ice-making cycle. The 'ICE MAKING' indicator light will illuminate.
- The first batch of ice will be ready in approximately 6 minutes.
- A máquina de gelo continuará produzindo gelo até que a cesta de gelo esteja cheia ou o reservatório de água esteja vazio.
4.3 Selecionando o tamanho do gelo

Image 4.1: Illustration showing the two available ice cube sizes: small (0.8 inch) and large (1.3 inch).
The FOHERE Ice Maker offers two ice cube sizes:
- Small Ice: Ideal for beverages like juice or soda, and for keeping seafood fresh.
- Large Ice: Suitable for quickly cooling iced coffee or other cold drinks.
To select the desired ice size, press the 'SELECT' button on the control panel. The corresponding indicator light will illuminate.
4.4 Luzes indicadoras
- 'WATER LOW' Indicator: Illuminates when the water reservoir needs refilling. Add water and the ice maker will resume operation.
- 'ICE FULL' Indicator: Illuminates when the ice basket is full. Remove ice, and the ice maker will resume operation.
4.5 Função de autolimpeza

Image 4.2: Graphic illustrating the self-cleaning function, activated by a single press and taking 15 minutes.
The self-cleaning function helps maintain the hygiene of your ice maker.
- Certifique-se de que o cesto de gelo esteja vazio e o reservatório de água esteja cheio de água limpa.
- Press and hold the 'ON/OFF' button for 5 seconds to activate the self-cleaning cycle. The 'CLEANING' indicator light will illuminate.
- O ciclo de limpeza terá duração aproximada de 15 minutos.
- Assim que o ciclo estiver completo, esvazie a água do reservatório e seque o interior.
5. Manutenção
5.1 Limpeza Regular
Regular cleaning is essential for optimal performance and hygiene. It is recommended to clean the ice maker at least once a week, or more frequently if used often.
- Desligue a máquina de gelo da tomada.
- Retire o cesto de gelo.
- Drain any remaining water from the reservoir. There is typically a drain plug at the bottom of the unit.
- Clean the interior with a soft cloth and a mild detergent solution. For stubborn mineral deposits, a solution of water and white vinegar can be used.
- Rinse the interior thoroughly with clean water to remove any detergent or vinegar residue.
- Limpe o exterior com um pano macio e seco.amp pano.
- Ensure all parts are completely dry before reassembling and plugging in the unit.
Note: If the ice maker is not used for an extended period, perform a thorough cleaning before resuming operation to prevent unusual tastes in the ice.
5.2 Armazenamento
If storing the ice maker for a long period:
- Perform a complete cleaning cycle as described in Section 5.1.
- Ensure the unit is completely dry, inside and out.
- Store the ice maker in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
6. Solução De Problemas
If you encounter issues with your ice maker, refer to the following table for common problems and solutions.
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| A máquina de gelo não está produzindo gelo. | No water in reservoir; 'WATER LOW' indicator on. | Encha o reservatório de água com água potável. |
| Ice basket is full; 'ICE FULL' indicator on. | Retire o gelo da cesta. | |
| Unit is not plugged in or power outage. | Ensure the unit is properly plugged in and check the power supply. | |
| Ice has an unusual taste. | First use without proper cleaning; mineral buildup; stale water. | Perform a thorough cleaning cycle (Section 5.1). Use fresh, filtered water. If not used for a week, clean before use. |
| Ice cubes are too small or melt quickly. | A temperatura da água está muito alta; a temperatura ambiente está muito alta. | Use colder water. Ensure the ice maker is in a cool environment. |
| A unidade é barulhenta. | Sons normais de funcionamento; unidade desnivelada. | Ensure the unit is on a stable, level surface. Some operational sounds are normal. |
Se o problema persistir após tentar essas soluções, entre em contato com o suporte ao cliente.
7. Especificações

Image 7.1: Diagram showing the dimensions of the FOHERE Countertop Ice Maker: 12.6 inches (H) x 11.81 inches (W) x 7.87 inches (D).
| Atributo | Valor |
|---|---|
| Marca | PARA AQUI |
| Nome do modelo | Máquina de gelo |
| Dimensões do produto (P x L x A) | 7.87" x 11.81" x 12.6" |
| Capacidade de produção de gelo | Até 28 kg por 24 horas |
| Tempo do ciclo de fabricação de gelo | Aproximadamente 6 minutos por fornada (9 cubos) |
| Capacidade do tanque de água | 1.2 litros |
| O quetage | 120 watts |
| Nível de ruído | Menos de 35dB |
| Refrigerante | R600a (ecológico) |
| Material | Premium ABS Exterior, Food-grade PP Interior |

Imagem 7.2: Explodida view showing the internal construction layers: Food-grade PP interior, High-density Ternary Foaming Layer, and Premium ABS exterior.
8. Garantia e Suporte
For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included with your product or contact FOHERE customer service directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase.





