1. Introdução
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Anern FGI-DU4200 Dual Voltage Hybrid Solar Inverter. Please read this manual thoroughly before installation and use, and retain it for future reference. This inverter is designed to provide reliable power for various applications, integrating solar charging, AC utility charging, and inverter output functions.

Figura 1: Anern FGI-DU4200 Volume Duplotage Hybrid Solar Inverter. This image shows the front panel of the inverter, featuring the display screen and control buttons.
2. Instruções de segurança
Observe as seguintes precauções de segurança para evitar ferimentos e danos ao inversor ou aos equipamentos conectados:
- A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado, de acordo com as normas elétricas locais.
- Certifique-se de que toda a fiação esteja dimensionada corretamente e devidamente conectada.
- Não desmonte o inversor. Não existem peças internas que possam ser reparadas pelo usuário.
- Mantenha o inversor longe de materiais inflamáveis, umidade e luz solar direta.
- Garanta ventilação adequada ao redor do inversor para evitar superaquecimento.
- Always disconnect all power sources (solar, battery, utility) before performing any maintenance or wiring.
- Utilize equipamento de proteção individual (EPI) adequado durante a instalação e manutenção.
3. Produto acabadoview e Características
The Anern FGI-DU4200 is a versatile hybrid solar inverter designed for both on-grid and off-grid applications. It features automatic dual-voltage operation and a 120A MPPT solar charge controller.
Principais características:
- Automatic Dual-Voltage Operação: Automatically recognizes 12VDC (2300W output) or 24VDC (4200W output) battery systems.
- Saída de onda senoidal pura de alta eficiência: Provides stable 220-230VAC ±5% output (50Hz) with 90% efficiency.
- Integrated 120A MPPT Solar Charge Controller: Maximizes solar power harvesting.
- Vários modos de carregamento: Solar, Solar and Utility, Solar Priority.
- Vários modos de saída: Solar Priority, Utility Priority, SBU (Solar-Battery-Utility) Mode.
- Seamless Transfer: Grid/generator transfer time less than 20ms for critical loads.
- Proteção abrangente: Overload, over-temperature, and short-circuit protection.
- Compatibilidade da bateria: Supports 12V/24V Lithium, Lead-Acid, and Gel batteries.
- Capacidade de partida a frio: Ensures operation in extreme conditions.
- Monitoramento de Wi-Fi: Allows system operation control via mobile phone (requires optional Wi-Fi module).

Figura 2: Sobreview of key features including frequency range, waveform, charging currents, battery voltage, and protection mechanisms.

Figura 3: Illustration of the inverter's dual voltage capability, supporting 4.2KW at 24V and 2.3KW at 12V battery systems.
4. Configuração e instalação
4.1 Desembalagem e Inspeção
Ao receber o inversor, desembalhe-o cuidadosamente e verifique se há danos causados pelo transporte. Certifique-se de que todos os componentes listados na embalagem estejam presentes. Caso encontre algum dano ou peça faltante, entre em contato com o seu revendedor imediatamente.
4.2 Montagem do inversor
Mount the inverter vertically on a sturdy wall or surface. Ensure there is sufficient clearance around the unit for proper ventilation (at least 20 cm on all sides). Avoid mounting in direct sunlight, near heat sources, or in areas with excessive dust or moisture.
4.3 Conexões de Fiação
All wiring must comply with local electrical codes. Use appropriate wire gauges for all connections to prevent overheating and ensure efficient power transfer.
4.3.1 Conexão da Bateria
The inverter supports both 12VDC and 24VDC battery systems. The inverter automatically detects the battery voltage. Ensure correct polarity when connecting batteries. For 12V systems, batteries are typically connected in parallel. For 24V systems, batteries are typically connected in series.

Figura 4: Wiring diagram illustrating parallel connection for 12V battery systems (2300W output) and series connection for 24V battery systems (4200W output).

Figura 5: The inverter is compatible with various battery types, including Gel, AGM, Flooded (FLD), Lithium (LI), and Sealed Lead-Acid (SLD) batteries.
4.3.2 Conexão do Painel Solar
Connect your solar panels to the designated PV input terminals. Ensure the open circuit voltage (Voc) of your solar array does not exceed the inverter's maximum PV input voltage (500Vdc). Observe correct polarity.
4.3.3 AC Input Connection (Utility/Generator)
Connect the AC utility grid or a compatible generator to the AC input terminals. The inverter supports 220-230VAC input. Ensure proper grounding.
4.3.4 AC Output Connection (Loads)
Connect your household or office loads to the AC output terminals. The inverter provides a pure sine wave output suitable for sensitive electronics. Do not exceed the rated output power of the inverter (2300W for 12VDC systems, 4200W for 24VDC systems).

Figura 6: Comprehensive system diagram showing connections for solar panels, generator/utility, external battery packs, and various home appliances.

Figura 7: Example of an outdoor installation of the Anern FGI-DU4200 inverter, demonstrating its integration into a home solar power system.
5. Instruções de operação
5.1 Ligar/Desligar
After all connections are securely made, switch on the battery breaker first, then the solar array breaker, and finally the AC input breaker (if connected). Press the power button on the inverter to turn it on. To power off, reverse the sequence: turn off AC input, then solar, then battery, and finally the inverter power button.
Visor LCD de 5.2 polegadas e botões de controle
The inverter features an LCD display that shows real-time operating status, input/output voltages, battery status, and error codes. Use the control buttons (ESC, UP, DOWN, ENTER) to navigate through menus and adjust settings.
5.3 modos de carregamento
O inversor oferece quatro modos de carregamento selecionáveis:
- Prioridade à energia solar: Solar power charges the battery first. If solar is insufficient, utility power supplements.
- Prioridade de serviço público: Utility power charges the battery first. Solar power supplements if utility is unavailable.
- Somente Solar: Only solar power charges the battery.
- Energia solar e de geração de energia: Both solar and utility power charge the battery simultaneously.
5.4 Modos de Saída
The inverter offers three selectable output modes:
- Prioridade de serviço público: Loads are primarily powered by utility. If utility fails, the inverter switches to battery power.
- Prioridade à energia solar: Loads are primarily powered by solar. If solar is insufficient, battery power is used. If both are insufficient, utility power is used (if connected).
- SBU (Solar-Battery-Utility) Mode: Loads are powered by solar first, then battery, and finally utility if both solar and battery are depleted or unavailable.
5.5 Wi-Fi Monitoring (Optional)
If equipped with the optional Wi-Fi module, the inverter can be monitored and controlled via a mobile application. Connect the Wi-Fi module to the designated port on the inverter and follow the instructions provided with the module for setup.

Figura 8: Diagram illustrating the connection of an optional Wi-Fi module for remote monitoring and control of the inverter system via a mobile application or web interface.
6. Manutenção
A manutenção regular garante a longevidade e o desempenho ideal do seu inversor.
- Limpeza: Limpe periodicamente a parte externa do inversor com um pano seco. Certifique-se de que as aberturas de ventilação estejam livres de poeira e detritos.
- Conexões: Annually check all electrical connections for tightness and corrosion. Re-tighten if necessary.
- Inspeção da bateria: Para baterias de chumbo-ácido, verifique os níveis de eletrólito e a condição dos terminais conforme as instruções do fabricante da bateria.
- Ambiente: Assegurar que o ambiente operacional permaneça dentro das faixas de temperatura e umidade especificadas.
7. Solução De Problemas
Esta seção fornece soluções para problemas comuns. Para problemas não listados aqui, entre em contato com o suporte técnico.
| Problema | Possível causa | Solução |
|---|---|---|
| O inversor não liga. | Sem conexão de bateria; Volume da bateriatage too low; Power button not pressed. | Verifique as conexões da bateria e voltage; Charge battery; Press and hold power button. |
| Sem saída CA | Overload; Short circuit; Battery low; Inverter fault. | Reduce load; Check for short circuits; Charge battery; Restart inverter. |
| Carregamento solar não está funcionando | Solar panels disconnected; Insufficient sunlight; PV voltage too low/high; MPPT fault. | Check PV connections; Ensure adequate sunlight; Verify PV voltage dentro do alcance. |
| Código de erro exibido | Specific fault detected by the inverter. | Refer to the inverter's LCD display for the specific error code and consult the full manual (if available) or contact support for detailed interpretation and resolution. |
8. Especificações
| Parâmetro | Valor |
|---|---|
| Modelo | FGI-DU4200 |
| Rated Power (12VDC) | 2300 W |
| Rated Power (24VDC) | 4200 W |
| Bateria Voltage | 12 VCC / 24 VCC (Detecção automática) |
| Volume de saídatage | 220-230VAC ±5% (50Hz) |
| Forma de onda | Pure Sine Wave |
| Controlador de carga solar MPPT de corrente | 120A |
| Vol. Máx. Circuito Aberto da Matriz FVtage | 500 Vcc |
| Corrente de carga AC | 60A |
| Eficiência | 90% |
| Tempo de transferência | <20ms |
| Dimensões do produto | 16.9 x 8.27 x 21.6 polegadas |
| Peso do item | 19.14 libras |
| Fabricante | Anern |
9. Garantia e Suporte
Anern products are designed for reliability and performance. For warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Anern website. For technical support, troubleshooting assistance, or spare parts, please contact Anern customer service through their official channels. Please have your model number (FGI-DU4200) and purchase date ready when contacting support.
Informações de contato: Refer to your product packaging or the official Anern webAcesse o site para obter as informações de contato mais atualizadas.





