1. Produto acabadoview
The BN-LINK CP-SU67D is an indoor astronomical digital programmable timer designed for automated control of various indoor appliances. It features up to 18 ON/OFF programs, astronomical timing for automatic sunrise/sunset adjustments, and support for six U.S. time zones. This timer also includes automatic Daylight Saving Time (DST) adjustment and an internal battery backup to retain settings during power outage.
Principais características:
- Cronometragem astronômica: Automatically adjusts ON/OFF times based on sunrise and sunset data.
- Multi-Zone Accuracy: Supports six U.S. time zones (PAC, MOU, CEN, EAS, HAW, ALA) for precise local scheduling.
- 18 ON/OFF Programs: Create up to 18 independent timer schedules for various devices.
- Horários flexíveis: Offers weekly and daily settings for comprehensive control.
- Modos de operação: Easily switch between Auto, Manual, and Random modes.
- Modo aleatório: Varies ON/OFF times by 0-30 minutes for enhanced security when away.
- DST Adjustment: Automatically shifts between standard and daylight saving time.
- Bateria interna de reserva: Retains current time and program settings during power interruptions.
- Classificação de potência segura: 125V 60Hz, 15A/1875W resistive, suitable for lamps, coffee makers, fans, and small indoor appliances.
Conteúdo da embalagem:
- BN-LINK CP-SU67D Digital Programmable Timer
- Manual do usuário
2. Instruções importantes de segurança
Please read and understand all instructions before using this product. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or serious personal injury.
- Somente para uso interno: This timer is designed for indoor use in dry locations. Do not expose to rain, moisture, or wet conditions.
- Classificação elétrica: Do not exceed the electrical ratings of 125V, 15A, 1875W. Overloading the timer can cause overheating and fire.
- Aterramento: Certifique-se de que o temporizador esteja conectado a uma tomada de três pinos devidamente aterrada.
- Crianças: Mantenha fora do alcance de crianças.
- Limpeza: Unplug the timer from the outlet before cleaning. Use a dry cloth only.
- Desmontagem: Do not attempt to disassemble or repair the unit. Refer all servicing to qualified service personnel.
- Compatibilidade de aparelhos: Ensure the appliance connected to the timer is suitable for unattended operation.
3. Componentes do produto
Familiarize yourself with the various parts of your BN-LINK CP-SU67D timer:

- Tela de exibição: Shows current time, day, mode, and program settings.
- Botões: Used for setting time, programs, and modes (SET, PROG, D/D, Reset, ON/OFF, +, -).
- Red Power Indicator Light: Acende quando o dispositivo é ligado.
- Green Operation Indicator Light: Illuminates when the timer is actively controlling a connected device (e.g., turning it ON).
- Saída: Where you plug in the appliance to be controlled.
4. Configuração inicial
4.1 Carregando a bateria interna
Before first use, plug the timer into a live electrical outlet for at least 30 minutes to charge the internal battery. This battery maintains the clock and program settings during power outages or when the timer is unplugged.
4.2 Clearing All Memory
To clear all previous settings and reset the timer to factory defaults, use a small pointed object (like a pen tip) to press the Reiniciar button located on the front of the timer. This is recommended for initial setup or if you encounter programming difficulties.
4.3 Configurar a hora e o dia atuais
- Pressione e segure o DEFINIR button for 3 seconds until the clock display starts flashing.
- Use o + e - buttons to adjust the current hour.
- Imprensa DEFINIR Para ajustar os minutos novamente, use o seguinte: + e -.
- Imprensa DEFINIR again to move to day adjustment (MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU), then use + e -.
- Imprensa DEFINIR Confirme mais uma vez e saia do modo de configuração de hora.
4.4 Configuração do fuso horário
The timer supports six U.S. time zones for accurate astronomical timing. To set your time zone:

- Pressione e segure o D/D button for 3 seconds. The current time zone abbreviation will flash on the display.
- Use o + or - buttons to cycle through the available time zones (PAC, MOU, CEN, EAS, HAW, ALA).
- Once your desired time zone is displayed, press D/D novamente para confirmar e sair.
4.5 Daylight Saving Time (DST) Adjustment
The timer automatically adjusts for Daylight Saving Time. No manual reset is needed.

- To manually enable/disable DST, press and hold the + button for 3 seconds. The 'DST' indicator will appear or disappear on the display.
5. Instruções de operação
5.1 Programação de eventos LIGADO/DESLIGADO
The timer allows for up to 18 independent ON/OFF programs. Each program can be set for specific days of the week or daily.

- Pressione o PROG. button to enter program setting mode. The display will show '1 ON'.
- Use o + e - botões para definir o tempo de ativação desejado para o Programa 1.
- Imprensa PROG. Novamente. O visor mostrará '1 DESLIGADO'.
- Use o + e - botões para definir o tempo de DESLIGAMENTO desejado para o Programa 1.
- Imprensa PROG. again to select the days of the week for Program 1. Use + or - to cycle through options (e.g., MO TU WE TH FR SA SU, MO-FR, SA SU, individual days, etc.).
- Repita os passos 1 a 5 para até 18 programas LIGAR/DESLIGAR.
- Após configurar todos os programas desejados, pressione o DEFINIR button to exit program mode and return to the current time display.
5.2 Operating Modes (Auto, Manual, Random)
The timer offers three operating modes:

- Modo automático: The timer operates according to your programmed ON/OFF schedules. The display will show 'AUTO'.
- Modo manual: Allows you to manually turn the connected appliance ON or OFF, overriding any programmed schedules. The display will show 'MAN'.
- Modo aleatório: When enabled, this mode varies the programmed ON/OFF times by 0-30 minutes, simulating a 'lived-in' appearance for security purposes. The display will show 'RND'.
Para alternar entre os modos, pressione o LIGADO/DESLIGADO button repeatedly until the desired mode (AUTO, MAN, RND) is displayed.


5.3 Astronomical Dusk to Dawn Feature
The timer can automatically adjust ON/OFF times based on local sunrise and sunset. This feature is active when the timer is in Auto mode and the time zone is correctly set. The display will show 'D/D' when this feature is active for a program.

6. Manutenção
6.1 Limpeza
To clean the timer, first unplug it from the electrical outlet. Use a soft, dry cloth to wipe the exterior. Do not use liquid cleaners, aerosols, or harsh chemicals, as these may damage the unit or pose an electrical hazard.
6.2 Armazenamento
When not in use, store the timer in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Ensure the internal battery is charged periodically if stored for extended periods to maintain its functionality.
7. Solução De Problemas
If you encounter issues with your BN-LINK CP-SU67D timer, refer to the following common problems and solutions:
- O temporizador não liga/desliga nos horários programados:
- Certifique-se de que o temporizador esteja em AUTO modo.
- Verifique se os horários e dias de LIGAR/DESLIGAR programados estão corretos.
- Check if the internal battery is sufficiently charged (plug in for 30 minutes).
- Confirm the connected appliance is working correctly when plugged directly into an outlet.
- A tela está em branco ou com brilho reduzido:
- Plug the timer into a live outlet to charge the internal battery.
- If the issue persists, the internal battery may need replacement or the unit may be faulty.
- Difficulty programming the timer:
- Perform a full reset by pressing the Reiniciar botão com um objeto pontiagudo.
- Carefully follow the programming steps in Section 5.1. The sequence of button presses is crucial.
- Certifique-se de estar pressionando DEFINIR to confirm each step (hour, minute, day) during time setting.
- To delete an unwanted program, navigate to that program number in PROG mode and set both ON and OFF times to '--:--' or reset the entire unit.
- Astronomical timing is inaccurate:
- Verify that the correct time zone is selected (refer to Section 4.4).
- Ensure the current time and day are set accurately.
- Note that astronomical timing adjusts based on general sunrise/sunset data for the selected time zone, not specific latitude/longitude.
- Random mode not working:
- Certifique-se de que o temporizador esteja em RND modo.
- Random mode only applies to programmed ON/OFF events, not manual operation.
8. Especificações
| Parâmetro | Valor |
|---|---|
| Número do modelo | CP-SU67D |
| Vol avaliadotage | 125V AC, 60Hz |
| Máx. Carregando | 15A / 1875W (Resistive or General Purpose) |
| Material | Plástico |
| Dimensões do produto | 2.5"P x 2.5"L x 4.3"A |
| Peso do item | 4.8 onças |
| Número de programas | Até 18 programas LIGAR/DESLIGAR |
| Bateria | 1 Nonstandard Battery (included, for backup) |


9. Garantia e Suporte
9.1 Informações de garantia
BN-LINK products are designed to provide reliable performance. For specific warranty details regarding your CP-SU67D timer, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official BN-LINK website.
9.2 Suporte ao cliente
If you have any questions, require assistance with setup, or encounter issues not covered in this manual, please contact BN-LINK customer support. Contact information can typically be found on the product packaging or the official BN-LINK website.
- Suporte online: Visit the BN-LINK official webSite com perguntas frequentes, registro de produtos e recursos de suporte.
- Suporte por e-mail: Refer to your product packaging or the website para o endereço de e-mail do serviço de atendimento ao cliente.





