Introdução
The MUSE M-285 CTV is a versatile wireless headphone system designed for an enhanced audio experience with your television and other audio devices. It features 2.4 GHz wireless transmission for stable, low-latency audio, Bluetooth 5.3 for broader compatibility, and multiple input options including optical and 3.5mm AUX. The integrated charging station also functions as the transmitter, providing convenience and organization. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your M-285 CTV headphones.

Image: The MUSE M-285 CTV wireless headphones resting on their dedicated charging and transmitter stand. The headphones are black with comfortable earcups.
Conteúdo da embalagem
Por favor, verifique se a embalagem contém os seguintes itens:
- MUSE M-285 CTV Wireless Headphones
- Transmitter / Charging Station
- Power Adapter (AC Adaptor)
- Cabo de áudio óptico
- Cabo de áudio AUX 3.5 mm
- Cabo de carregamento USB-C
- Manual do usuário (este documento)
Características do produto
- 2.4 GHz Wireless Transmission: Enjoy stable, low-latency audio with a range of up to 30 meters, even through walls.
- Conectividade Bluetooth 5.3: Connect wirelessly to a wide range of Bluetooth-enabled devices.
- Múltiplas entradas de áudio: Optical, 3.5mm AUX, and USB-C for broad compatibility with TVs and audio sources.
- Som personalizável: Three EQ modes (Normal, Clear Voice, Full Mode) and adjustable Left/Right balance for personalized listening.
- Bateria de longa duração: Up to 30 hours of continuous playback on a single charge (800 mAh Li-ion battery).
- Estação de carregamento integrada: Conveniently charges the headphones and acts as the wireless transmitter.
- Hands-Free Function & Amplifying Microphone: Allows for clearer perception of ambient conversations or phone calls.
- Faixa de cabeça ajustável: Projetado para máximo conforto durante uso prolongado.

Image: The MUSE M-285 CTV headphones on their stand, accompanied by icons illustrating key features such as Bluetooth-Out, EQ Effect, Aux-Input, and 30 hours operating time with 3-4 hours charging time.
Configurar
1. Carregando os fones de ouvido
- Conecte o adaptador de energia à estação de carregamento e ligue-o a uma tomada elétrica.
- Place the headphones onto the charging station. Ensure the charging contacts on the headphones align with those on the station.
- The charging indicator light on the headphones (or station) will illuminate, indicating charging is in progress. A full charge takes approximately 3.5 hours.
- Once fully charged, the indicator light may change color or turn off.
2. Conectando o transmissor a uma fonte de áudio
The transmitter/charging station can connect to your TV or audio device using several methods:
2.1. 2.4 GHz Wireless Connection (Recommended for TV)
- Conexão óptica (TOSLINK):
- Connect one end of the optical audio cable to the OPTICAL OUT port on your TV.
- Connect the other end to the OPTICAL IN port on the MUSE M-285 CTV transmitter.
- Ensure your TV's audio output settings are configured to "Optical" or "PCM" (Pulse Code Modulation). Some TVs may require disabling Dolby Digital or DTS.
- Conexão AUX de 3.5 mm:
- Connect one end of the 3.5mm AUX cable to the HEADPHONE OUT or AUDIO OUT port on your TV or audio device.
- Connect the other end to the AUX IN port on the MUSE M-285 CTV transmitter.
Once connected via 2.4 GHz, the headphones will automatically pair with the transmitter when powered on.
2.2. Bluetooth Connection (for other devices)
- Ensure the headphones are powered on and not connected to the 2.4 GHz transmitter.
- Activate Bluetooth pairing mode on the headphones (refer to the operating section for specific button presses). The indicator light will flash, indicating pairing mode.
- No seu dispositivo com Bluetooth (por exemplo, smartphone, tablet), acesse as configurações de Bluetooth e procure por dispositivos disponíveis.
- Select "MUSE M-285 CTV" from the list.
- Once paired, the indicator light on the headphones will stop flashing and remain solid.

Image: A person wearing the MUSE M-285 CTV headphones while watching television, demonstrating the product in use for TV audio.
Instruções de operação
1. Ligar/desligar
- To power on, press and hold the Power button on the headphones for approximately 3 seconds.
- To power off, press and hold the Power button for approximately 3 seconds.
2. Controle de volume
Use the Volume Up (+) and Volume Down (-) buttons located on the headphones to adjust the listening volume.
3. Modos de equalização
The M-285 CTV offers three Equalizer (EQ) modes to optimize your listening experience:
- Normal: Profissional de áudio padrãofile.
- Voz clara: Enhances vocal clarity, ideal for dialogue in TV shows or movies.
- Modo Completo: Provides a richer, fuller sound profile.
Press the EQ button on the headphones to cycle through these modes.
4. Left/Right Balance Control
Adjust the audio balance between the left and right earcups to suit individual hearing preferences. This feature is particularly useful for users with hearing differences.
- Use the Balance Left (L) and Balance Right (R) buttons on the headphones to fine-tune the audio output for each ear.
5. Hands-Free Function and Amplifying Microphone
The integrated microphone allows you to hear ambient sounds more clearly or engage in phone calls when connected via Bluetooth.
- To activate the ambient sound amplification, press the dedicated microphone button.
- When a call comes in via Bluetooth, press the Multi-function button (often the Power button) to answer/end the call.

Image: A user wearing the MUSE M-285 CTV headphones, with various feature icons displayed, including Hands-free, 2.4 GHz, 30H Working time, Charging Transmitter Base, 3 EQ Modes, Adjustable, Foldable Design, L/R Balance Control, Optical Cable, RCA Cable, and AC Adaptor.
Manutenção
- Limpeza: Use a soft, dry cloth to clean the headphones and charging station. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Armazenar: When not in use, store the headphones on the charging station to keep them charged and organized. Store in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Cuidados com a bateria: Para prolongar a vida útil da bateria, evite descarregar completamente os fones de ouvido com frequência. Recarregue-os regularmente, mesmo que não os utilize por longos períodos.
- Resistência à água: The MUSE M-285 CTV headphones are não é à prova d'águaEvite a exposição à água ou umidade excessiva.
Solução de problemas
Sem som
- Certifique-se de que os fones de ouvido estejam ligados e carregados.
- Verify the transmitter is properly connected to the audio source (TV) and powered on.
- Check the volume levels on both the headphones and the audio source.
- If using optical connection, ensure the TV's audio output is set to PCM and not Dolby Digital/DTS.
- If using Bluetooth, ensure the headphones are correctly paired and connected to your device.
Poor Sound Quality / Intermittent Audio
- Ensure the headphones are within the 30-meter range of the transmitter (for 2.4 GHz).
- Reduce interference by moving away from other wireless devices (Wi-Fi routers, cordless phones).
- Verifique se todas as conexões dos cabos estão soltas ou danificadas.
- Recarregue os fones de ouvido se a bateria estiver fraca.
Fones de ouvido não carregam
- Certifique-se de que a estação de carregamento esteja devidamente conectada à energia.
- Verify the headphones are correctly seated on the charging station, with contacts aligned.
- Check the charging cable and power adapter for any damage.
Especificações

Image: Technical diagram illustrating the dimensions of the MUSE M-285 CTV headphones and their charging stand in millimeters.
| Recurso | Especificação |
|---|---|
| Nome do modelo | M-285 CTV |
| Marca | MUSA |
| Tecnologia de Conectividade | Wireless (2.4 GHz, Bluetooth 5.3) |
| Tecnologia de comunicação sem fio | Bluetooth |
| Entradas de áudio | Optical, 3.5mm AUX, USB-C |
| Duração da bateria | Até 30 horas |
| Tempo de carregamento | Aproximadamente 3.5 horas |
| Resposta de frequência | 20 Hz - 20000 Hz |
| Sensibilidade | 116 dB |
| Método de controle | Botões táteis |
| Peso | 1 Kilogram (approximate, including packaging/accessories) |
| Nível de resistência à água | Não é à prova d'água |
| Colocação da orelha | Sobre a orelha |
Garantia e Suporte
Information regarding specific warranty terms and support contact details is not available in the provided product data. Please refer to the warranty card included with your product or contact MUSE customer support directly for assistance.
For further support, visit the official MUSE website ou entre em contato com seu revendedor.





